Angry Birds
Angry Birds
Írta: RaveAir | 2012. 08. 31. | 426

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kaptunk egy hírt Patrik2991-tõl, hogy frissítettek egy az Angry Birds játék magyarításán, amit le lehet tölteni az oldalukról. Gondolom, hogy sokan szeretik nyúzni ezt a népszerû játékot különbözõ platformokon és még mindig nagy kedvenc. Talán a magyarítás még ad hozzá egy kis pluszt.

További hír, hogy az Age of Pirates 2 - City of Abandoned Ships magyarítását is elkészítették, amit azonban csak támogatói státusszal tõlük lehet letölteni.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Angry Birds RaveAir 2011. április 20.

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Patrik2991
2012. 09. 01. - 12:25
Az fontos, hogy ez a 2.1.0-2.2.0 változatokkal mûködik csak, ha jön frissítés akkor arról is gondoskodni fogok!

Serutekin: ment PM.
Serutekin
2012. 09. 01. - 09:18
kösz már egy picit este volt smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 09. 01. - 08:36
Az oldalukon, értelemszerûen, ott a link is.
Serutekin
2012. 09. 01. - 02:12
Errõl a támogatói státuszról hol tudnék többet olvasni?
Age of Pirates 2: City of Abandoned Ships
Fejlesztő:
Akella
Kiadó:
Playlogic Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2009. május. 26.
Játékmotor:
Nem ismert
Angry Birds
Fejlesztő:
Rovio Entertainment
Kiadó:
Megjelenés:
2009. december. 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Legfrissebb fórum bejegyzések
Itt tudod követni a haladást: https://magyaritasok.hu/games/assassins-creed-valhallaAmennyiben most kezded a játékot, a letölthető magyarítás is elegendő
piko | 2024.05.06. - 21:50
Szevasztok!Sokat gondolkodtam hogy illik rákérdezni, végül úgy döntöttem maradok az őszinte egyszerűnél, tényleg nem szeretném ha piszkálásnak venné a fordító brigád, csupán hogy heteket, vagy hónapokat/éveket várjak-e rá és foglalkozzak mással, ezért kérdezem:Hogy áll a fordítás? :)Köszi és tényleg no offense!!
Miknar | 2024.05.06. - 19:53
Engedd el..Mindig lesz aki perosparikával ' húzza alá a mondatokat.
Szivats | 2024.05.06. - 00:46
Hello, az a problémám hogy nem tudom át küldeni a windows 11 defenderén egy tip hogy hol lehet engedéjezni mert majdnem mindenüt néztem már szerintem de nem akkarja egyáltalán át engedni a programot előre is kösz!
csuhás | 2024.05.05. - 22:50
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Fejlesztés alatt!
Cyrus | 2024.05.04. - 09:13