Dragon Age 2 - The Exiled Prince DLC
Dragon Age 2 - The Exiled Prince DLC
Írta: Cyrus | 2012. 09. 22. | 996

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Pár nap telt el a Dragon Age 2: Legacy DLC magyarítás megjelenése óta, ami úgy tûnik nem az utolsó volt a fordítok életében. L0ne és Mianmar ismét nem tétlenkedett és már be is fejezte a The Exiled Prince DLC fordítását, ami már tölthetõ is a közösség örömére. Ezúton is köszönjük!

Egy rövid ismertetõ a kiegészítõ tartalmából:

A DLC-hez szükséges az alapjáték és az 1.4-es Patch is!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Dragon Age 2 magyarítás javítás felhívás Panyi 2014. október 18.
Dragon Age 2 - Mark of the Assassin DLC Cyrus 2013. május 1.
Dragon Age 2 - The Black Emporium DLC Cyrus 2012. október 12.
Dragon Age 2 - Item Pack DLC Cyrus 2012. október 10.
Dragon Age 2 - Legacy DLC RaveAir 2012. szeptember 17.
Dragon Age 2 RaveAir 2012. szeptember 4.
Dragon Age 2 RaveAir 2011. november 6.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

whiteman7
2012. 09. 28. - 15:39
Lone
Megcsináltam de úgyanaz,a betöltésnél megáll.Azért köszi majd próbálkozzzom!
Lone
2012. 09. 28. - 11:26
Miután kikapcsoltad a zenét, indítsd újra a játékot, akkor lesz jó, ha a fõmenüben se hallod a zenét.
whiteman7
2012. 09. 28. - 10:23
Hello!Köszi a fordítást,csak annyi bajj van,hogy hiába kapcsolom ki a zenét a "Hit" címû küldinél,nem akarja betölteni.Ha valaki tudd valamit ezzel kapcsolatban az írjja már le!Amúgy Windows 7 32-bit-es OP-m van.Köszi mégegyszer!
Lone
2012. 09. 26. - 11:36
Nincs weboldalunk. Itt a fórumban tudod követni, hogyan haladunk.
http://magyaritasok.hu/forums/messages/2656/dragon_age_2
tributto
2012. 09. 25. - 20:30
Van esetleg valami weboldalatok, ahol nyomon lehet követni a projektjeiteket? Remélem az összes DA2 dlc-t lefordítjátok, mindenesetre köszönjük a fordítást!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2012. 09. 23. - 08:24
Elsõre majdnem ezt olvastam: "A nemes íjászt, Sebastian Vettelt..."

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Lone
2012. 09. 22. - 20:07
Nem tudom, a Bioware fórumban nem válaszoltak rá a fejlesztõk. Az Esc-et is csak az ott lévõ játékosok írták, a zene kikapcsolását pedig az itteni fórumban írta V(kukacka)lor. De mûködik mindkét megoldás.
MrTwister
2012. 09. 22. - 19:11
Elõször is köszi a magyarítást! "A DLC az 1.4-es patch óta három résznél megáll töltés közben." Mi az oka, szabad tudni? Lesz esetleg javítva?
Lone
2012. 09. 22. - 13:56
A DLC az 1.4-es patch óta három résznél megáll töltés közben. Az Esc billentyû lenyomásával ez orvosolható, kivéve a harmadik fejezetben a "Hit" küldetésnél, ahol ki kell kapcsolni a zenét.

Valamint a fordításról annyit, hogy az alapjáték tartalmazta a kiegészítõ egy részét és akkor még nem teszteltük. Szóval, elõfordul benne egy-két hiba és magyartalan mondat. Ezeket majd az alapjáték magyarításának egy késõbbi változatában kijavítom.
archivum
2012. 09. 22. - 13:23
Köszönjük!
Dragon Age II
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Electronic Arts
Spike
Megjelenés:
2011. március. 8.
Játékmotor:
Dragon Age II: Legacy
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2011. december. 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2024. 05. 22. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 14.3 MB | 2024. 05. 12. | zotya0330
Indika
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
| 5.88 MB | 2024. 05. 11. | Arzeen, Keeperv85, NightVison
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az update felülírja a fájlokat, ezért lett újra angol a játékod.Légy picit türelemmel, mert eddig is hozzáigazították az aktuális verzióhoz a magyarítást.
piko | 2024.05.29. - 17:40
Sziaa! Köszönöm a választ! Itt a portálon a Sims4 magyarításoknál,a 100%ost szoktam használni ami 1.106.148.1030-tól műkszik,és a tegnapi upp-ig tökéletesen működött,nem egyszer kellett használnom is,mert minden upp után újra kellett magyarítani a játékot.Esetleg nem az lehet a gond hogy mondjuk most már újabb a játék mint a magyarítás? /Lehet hülye...
Flowy | 2024.05.29. - 09:16
Szia! A játék adatlapján megtalálod a fordítók elérhetőségét, érdemes dobni nekik egy e-mailt, mert nem biztos, hogy gyakran járnak erre. A simsaddict... címet próbáld.
warg | 2024.05.29. - 08:56
Sziasztok! A tegnapi Sims4 update ( 1.107.112.1030 ) óta nem tudom magyarítain a játékot,valaki valami help?
Flowy | 2024.05.29. - 06:41
Nemrég álltam át Linuxra, ezért most csak így tudtam kipróbálni.De mire elkészül, remélhetőleg sikerül kibogozni Windowsra is. :-)
warg | 2024.05.28. - 12:08
Ó, most nézem, hogy Linux. Nem ismerem ezt a rendszert, de rémelem ez nem gátolja meg a PC-s (steam) verziót. Please...
Hofi3 | 2024.05.28. - 11:29