Dragon Age 2 - Mark of the Assassin DLC

Dragon Age 2 - Mark of the Assassin DLC

Írta: Cyrus

| 1162

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Elkészült a Dragon Age 2 utolsó kiegészítõjének fordítása is.

L0ne nem gondolta, hogy az alapjáték elsõ magyarításának javítgatásából a komplett játék fordítójává válik. Sokak örömére nem csak hegesztett az alap játék magyarítását, hanem szárnyai alá vette az utána megjelent kiegészítõket is.

A fordításokban mindvégig segítségére volt az alapjáték elsõ magyarítás oszlopos tagja, Mianmar is.

A mostani és egyben utolsó kiegészítõ fordításában majd tesztelésében szinte egy egész csapat tevékenykedett, akik nem mások voltak mint: L0ne, Mianmar, Salahmalah és párja. Köszönjük nekik.

Egy rövid leírás a kiegészítő tartalmából:

"Csatlakozz egy rejtélyes bérgyilkos mellé, egy félrevezetéssel és cselszövéssel teli izgalmas kalandba! Szivárogj be egy birtokra messze Kirkwalltól, és harcolj a végsõkig az új ellenségekkel az új csapattag, Tallis segítségével, akinek a szinkronhangja Felicia Day!

Tartalom:

  • Több órányi kalandozás számos vadonatúj területen.
  • Lenyûgözõ új felszerelés a csapatod minden tagja számára.

"

A magyarítás elérhetõ a fordító weboldalán és most már tõlünk is.

A DLC-hez szükséges az alapjáték és az 1.4-es Patch is!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Dragon Age 2 magyarítás javítás felhívás Panyi 2014. október 18.
Dragon Age 2 - The Black Emporium DLC Cyrus 2012. október 12.
Dragon Age 2 - Item Pack DLC Cyrus 2012. október 10.
Dragon Age 2 - The Exiled Prince DLC Cyrus 2012. szeptember 22.
Dragon Age 2 - Legacy DLC RaveAir 2012. szeptember 17.
Dragon Age 2 RaveAir 2012. szeptember 4.
Dragon Age 2 RaveAir 2011. november 6.
Összesen 4 hozzászólás érkezett
Domasi
2013. 05. 05. - 22:22
Ezzel most teljes a Dragon Age széria. Köszönjük szépen!
vadfonix
2013. 05. 05. - 19:07
Nagyon vártam már, nagy rajongója vagyok játéknak, Köszönöm a fordítást!! smiley
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2013. 05. 03. - 10:43
Érdekes, az én hozzászólásomat nem fogadta el a rendszer - pedig 2 nappal ezelõtt írtam ide, akkor elsõként.
"A többiek nevében is: köszönöm!"
mooo
2013. 05. 03. - 00:12
köszönjük!
Dragon Age II
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Electronic Arts
Spike
Megjelenés:
2011. március 8.
Játékmotor:
Dragon Age II: Mark of the Assassin
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Megjelenés:
2011. október 11.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12