Assassin's Creed szövegkönyv
Assassin's Creed szövegkönyv
Írta: RaveAir 2012. 10. 16. | 4457

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy picit szokatlan állományt töltöttem fel ma az oldalra. Ez most ugyanis nem játékhoz készült magyarítás, hanem egy szövegkönyv. Fogadjátok szeretettel Steve Q munkáját és az általa megfogalmazott hírt:

Sziasztok, Altaïr- és Ezio-rajongók! Tavaly történt, hogy nekiálltam elkészíteni az elsõ Assassin's Creed fordítását, mert hozzátok hasonlóan engem is érdekelt a játék történetének minden mozzanata. A szövegkönyvet felhasználva RAMyMamy azóta már videovégigjátszást is kreált, ahogy láttam sokak örömére szolgált. Mivel többen is elkértétek már e-mailben tõlem, úgy döntöttem, megkérem a Magyarítások Portál nagyjait, hogy innen mindenki számára elérhetõvé tegyék az immár (remélhetõleg) nyelvhelyességi hibáktól mentes szövegkönyvet, hogy kísérõül szolgáljon minden Desmondnak és Altaïrnak.

Okozzon nektek is olyan örömet a kezdetek megismerése, mint amilyet nekem okozott legelsõ alkalommal, és ne feledjétek: La shai'a waqe'on mutlak bal kollon mumkin. Jó olvasást mindenkinek!

Összesen 15 hozzászólás érkezett

Steve Q.
2012. 11. 17. - 18:03
miskolcatesz
2012. 11. 14. - 15:25
Azt hadd kérdezzem már meg, hogy mégis merre találhatóak ezek a Ramymamy által felrakott videók? Linket kérek! Rákerestem Youtubon is meg google-ben is a nevére, de semmi értelmes találat nem volt...
0013
2012. 10. 30. - 20:58
Így már azért sokkal jobb lesz játszani,mint utána a videót nézni,mégegyszer köszi! smiley
0013
2012. 10. 30. - 20:55
Ja,és nagyon köszönöm a szövegkönyvetsmiley smiley
0013
2012. 10. 30. - 20:54
Bocs,régóta nem néztem fel,le vagyok maradva:Akkor az AC-k már fordíthatóak(persze kivéve az 1)??
Egyébként meg most vettem meg az 1-et...az anyukájukat,hogy nincs benne felirat! smiley
nitronn
2012. 10. 21. - 22:04
Kicsit fura így játszani, hogy telefonról olvasom hozzá a feliratot, de megszokható, ezer köszönet! smiley
Az AC2-nek nagyon örülök, hogy ilyen jól megy smiley
A "sok" azt jelenti, hogy már a felén túl vagy? smiley
Steve Q.
2012. 10. 18. - 20:50
Igazából a feliratos végigjátszáshoz képest javítottam kicsit a szövegkönyvön, szóval ez kicsit pontosabb hozzá képest.

Az AC2 fordítása pedig sokat haladt.
abandi
2012. 10. 18. - 20:16
á, így már világos
kösz az infót
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 10. 18. - 20:14
abandi
AC1: van ez a szövegkönyv, és az abból készült feliratos végigjátszás
AC2: készül a fordítása
ACB: várhatóan a jövõben lesz hozzá fordítás
ACR: várhatón az elõzõek elkészülte után lesz fordítás
AC3: magyarul jelenik meg
crisz13
2012. 10. 18. - 13:16
Nagyon köszi hogy lefordítottad a játék történetét. Végre tudom mirõl dumáltak benne...a játékot többször is végig játszottam (minden részt) de azért jobb ha tudja az ember mi a story smiley
Még egyszer Köszismiley
abandi
2012. 10. 18. - 12:44
mintha azt olvastam volna, hogy valamelyik részhez készül a magyarítás
most akkor mivan?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 10. 18. - 11:05
abandi
Mivel egy darab felirat sincs benne, aligha lehetne elkészíteni. De ott van Ramy videós, magyar feliratos videós végigjátszása.
Steve Q.
2012. 10. 16. - 20:32
Az AC3-at fogják magyar felirattal kiadni.
ABU86
2012. 10. 16. - 20:30
Az alapból honosítva érkezik, nem?
abandi
2012. 10. 16. - 09:54
egy pillanatra azt hittem a játék magyarítása készült el
Assassin's Creed
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2007. november 13.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Hogy oldottad meg az enhanced magyarítást? A Mod activator-ral?
Fruzsika | 2025.04.18. - 16:50
Sziasztok :) mi a helyzet veletek? Türelmesen várok, csak legalább valami életjelet adjatok :D2 éve pihen a játék a gépemen és várok türelemmel, csak nyugtassatok meg, nincs elfelejtve a projekt.Kellemes húsvétot mindenkinek ;)
V1kt0r | 2025.04.18. - 14:43
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36
https://pz.sediqwe.eu/letoltesek.htmlUtoljára ez az ismert címünk :)
Sediqwe | 2025.04.16. - 19:06
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28