Overlord II
Overlord II
Írta: RaveAir 2013. 02. 04. | 637

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Néhány órája kaptam a hírt Ardeától, hogy a HUNosítók Team elkészült az Overlord II magyarításával.

Miközben "kisképet" kerestem a játék fordításával kapcsolatos bejegyzéshez egy kicsit kedvet is kaptam a kipróbáláshoz. Elég jól kinézõ szórakozásnak tûnik ez az Overlord II. Sajnos az idõ és lehetõség szûkössége miatt ez is ki fog maradni nekem, ugyanakkor elõttetek itt a nagy lehetõség, hogy immár magyarul vessétek bele ebbe a bohókás, ügyességi és logikai feladványokban bõvelkedõ RPG-be.

A fordítást egyedül Ardea végezte, ugyanakkor elég sokat köszönhet a csapat többi tagjának is. A szövegek ki- és becsomagolásában Gora, míg a betûtípus tekintetében tehasut volt nélkülözhetetlen segítség.

A tesztelést és lektorálást az Ardea, Kriszta, Gora, Konyak és MrTwister alkotta csapat vitte véghez.

Köszönet a munkáért, és akinek valami észrevétele van az nyugodtan tegye meg a készítõk weboldalán, vagy a letöltésnél található e-mail címen.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Evelyn2000
2013. 02. 26. - 22:08
Köszönjük a fordítást!
crisz13
2013. 02. 13. - 20:26
Köszi a fordítást smiley Neki is vetem magam a kis szolgákkal a világ rombolásának...
krissz1987
2013. 02. 11. - 19:54
Szuper ! smiley
axelley
2013. 02. 10. - 14:26
Köszönöm, nagyon jó lett a fordítás.
Domasi
2013. 02. 05. - 19:20
Köszi a fordítást!
sirGalahad75
2013. 02. 05. - 19:19
Ardea neve nálam a minõség garanciája... Köszi a fordítást!
totyax
2013. 02. 05. - 10:20
Kösz a fordítást! smiley Szerintem biztos jó az angolod :p
stibaking
2013. 02. 05. - 07:07
Köszönöm a fordítást már telepítem is Steasm-rõl a játékot.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2013. 02. 05. - 06:29
Nagyon szívesen, jó szórakozást hozzá! smiley
Zolcsi, amúgy hogy érted, hogy sokat javulhatott az angolom? (Puszta kíváncsiságból kérdem.)
Zolcsi
2013. 02. 05. - 01:49
Ennek a játéknak az elsõ részét anno megvettem eredetiben. A kiegészítõ nálunk meg sem jelent forgalmazásban, azzal nem is játszottam sajna. A kettõt nem vettem. De belenézek a kettõbe ha készûlt rá magyarosítás. Köszi Ardea. Sokat javúlhatott az angolod. smiley
gyurmi
2013. 02. 04. - 23:33
Köszönöm a fordítást!
Overlord II
Fejlesztő:
Triumph Studios
Kiadó:
Codemasters
Megjelenés:
2009. június 23.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Overlord II

A(z) Overlord II játék fordítása.


Fordítás: Ardea

Lektorálás: Ardea, Gora, Kriszta, Konyak, MrTwister

Telepítő: Evin


A ki- és becsomagoló programokhoz Gora, a betűtípus magyar nyelvhez való igazításában pedig tehasut nyújtott segítséget.

| 2.05 MB | 2014. 05. 31. | Ardea, HUNosítók Team
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28