Splinter Cell Conviction
Splinter Cell Conviction
Írta: Evin 2013. 02. 18. | 542

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ma már nem telhet el úgy egy év, vagy hónap az oldal történetében, hogy ne születnének dupla vagy esetleg tripla hírek. Ma is ilyen napunk van.

Úgy adódott, hogy a HUNosítók Team ma végzett másik fordítási projektjükkel is, a Splinter Cell Conviction, igen sokáig technikai akadályok miatt késlekedõ, fordításával.

Jelenleg ez tekinthetõ Sam Fisher utolsó igazi küldetésének, mivel a következõ részben már ifjabb énjével forgunk találkozni, aki a már megszokott szinkronja helyett, újat is kap. Becsüljük hát meg az jó öreg Fishert, és harci képességeit, miközben megérthetjük motivációját, és küldetése minden apró részletét.

A fordítás már elérhetõ a letöltések közül, és a készítõk weboldaláról.

A fordítás Xbox360-as kiadása is elkészült, mely a megszokott KonzolozZ.hu weboldalról érhetõ el. Továbbra is csak módosított gépen használható a konzolos fordítás!

Technikai érdekesség: Legjobb tudomásom szerint, ez tekinthetõ az elsõ sikeresen módosított -régóta rémként kísértõ- .gfx font fájlt tartalmazó fordításnak.


Összesen 11 hozzászólás érkezett

Tomraider
2013. 02. 23. - 20:28
Köszi szépen !
mortal91
mortal91
Senior fordító
2013. 02. 22. - 17:24
ariam: Igen, mûködik, saját magam teszteltem!
ariam
2013. 02. 22. - 11:04
Köszi a fordítást, egy kérdés: steames változattal mûködik?
mooo
2013. 02. 21. - 19:00
Végig is toltam a játékot,hatalmas köszönet a magyarításért!
MikroID
2013. 02. 20. - 18:51
Köszi!
stevi
2013. 02. 19. - 21:01
Köszönöm a fordítást! Megérte várni,remek lett!
Zoltán 24
2013. 02. 19. - 15:10
Nagy köszönet érte, egyik kedvencem ez rész.
predike07
2013. 02. 19. - 06:26
Köszönjük a Kitartó munkát smiley
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2013. 02. 18. - 23:35
Egy "aprócska" hiba van a hírben: A Blacklist-ben nem a fiatal Sam Fisher-t, hanem ugyanúgy a "régi, jó öreg" karakter irányíthatjuk, mivel a játék folytatás lesz, csak a szinkronhangként szereplõ Michael Ironside bácsi átpasszolta a karaktert egy másik színésznek, mivel õ már nem akar a hangja lenni.

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

gyurmi
2013. 02. 18. - 20:46
Köszönet a fordításért!
bioware
2013. 02. 18. - 19:04
Sziasztok
Nekem félig magyar félig angol marad a játék(eredeti).
Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Megjelenés:
2010. április 13.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of OlympusHa valamiért nem működne az itteni fordítás,...
| 6.96 MB | 2025. 04. 03. | The_Reaper_CooL
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 20.55 MB | 2025. 04. 01. | zotya0330
The Rise of the Golden Idol
Az alapjáték és az első kiegészítő fordítása, Windows és Linux telepítővel.
| 4.41 MB | 2025. 04. 01. | mmatyas
The Expanse: A Telltale Series - Deluxe Edition
A(z) The Expanse: A Telltale Series - Deluxe Edition játék fordítása.
| 7.09 MB | 2025. 03. 29. | Arzeen, NightVison, Clabish, Sámánlány
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.19 MB | 2025. 03. 24. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
| 14.13 MB | 2025. 03. 23. | .:i2k:., FEARka
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
| 85.06 MB | 2025. 03. 21. | istvanszabo890629, noname06, Heroes Team és Játékszinkron Stúdió
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
| 12.07 MB | 2025. 03. 20. | FEARka
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
| 25.46 MB | 2025. 03. 20. | FEARka, GothMan, Patyek
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
| 4.79 MB | 2025. 03. 17. | Evin
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! A Wolfenstein: The New Order magyarítását szóra lehet bírni a GamePassos verzióval? Meglehet valahogy bütykölni, hogy azzal is működjön?Köszönöm a választ!
BaleQ | 2025.04.03. - 21:22
Nem, tavaly jött egy új virágbolti verzió a játékbólDe szerencsére sikerült megoldani, ha valakit érdekel: C:\Users\(Your Username Here)\Documents\Rockstar Games\L.A. Noire mappában a settings fájlban át kell írni German-ra a nyelvetKöszi a választ.
MrDevil | 2025.04.02. - 18:22
Kedves Evin,Mivel most csinálok ilyet először, egy olyan kérdésem lenne hogy az általad említett LanguageExport.csv fájlban elég ha az angol szöveget átírom magyarra vagy szükséges egy új oszlopot kezdeni ahova a magyar szöveget írom?Előre is köszi a segítségért.Üdv: Lockest
Lockest27 | 2025.04.02. - 12:23
Kedves Evin,Köszönöm, beregisztráltam bár jóvá kell hagyni a csatlakozási kérelmet és mivel aktivitás nem nagyon volt az elmúlt évben így ettől függetlenül remélem megerősítik.Üdv: Lockest
Lockest27 | 2025.04.02. - 09:22
Melyik kiadás, Steam? Németre állítottad a játékot?
Evin | 2025.04.02. - 09:04
Kicsit visszaolvasol kb 6-7 megjegyzést, 3 éve mindent leírtam, és linkelve vannak a fájlok is, csak regisztrálnod kell (ingyenes).
Evin | 2025.04.02. - 09:03