Assassin's Creed II OSX
Assassin's Creed II OSX
Írta: Evin 2013. 07. 23. | 402

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az Assassin's Creed II fordítása olyan szerencsés helyzetben van, hogy szinte minden elképzelhetõ platformra elérhetõ mára játék fordítása, melyet Steve Q alkotott; PC, PS3 (formaságok vannak hátra), Xbox360.

De most elértünk egy mérföldkõhöz, amire egyelõre az MP kategóriái sincsenek felkészülve :), mégpedig a MAC, OSX, kinek hogy ugrik be könnyebben Steve Jobs cégének, az Apple gépe és oprendszere.

Tesztelõket keresünk, akik ezen a platformon játszanak, és rendelkeznek a játékkal. Maga a fordítás szinte biztos, hogy jól mûködik, de készítve lett egy telepítõ, melyet tesztelni kell. Ez a teszt nemcsak a fordítás miatt lenne fontos, hanem mert az esetlegesen a jövõben elkészülhetõ MAC/OSX fordítások is jó eséllyel használhatnák, ha beválik.

Akár engem megkeresve, akár ide írva lehet jelentkezni!
Értelemszerûen OSX 10.7 vagy újabb verzióval rendelkezõk jelentkezését várjuk!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Assassin's Creed II frissítés Evin 2020. április 21.
Assassin's Creed II Evin 2013. szeptember 23.
Assassin's Creed II Evin 2013. május 30.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

bembee
2013. 07. 28. - 18:08
Hát én nyitott vagyok arra, hogy valaki "oda" adja kölcsön a játékot. smiley
Steve Q.
2013. 07. 26. - 00:35
Szerintem össze is beszélhetnétek akár ti ketten. smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2013. 07. 25. - 19:15
Pont ez a kettõ kizáró tényezõ. smiley
newhewkas
2013. 07. 25. - 17:23
Ama bizonyos oldalon fent van, bár nekem steamen meg van eredetiben, csak nincs MAC-em.
bembee
2013. 07. 25. - 16:47
Nálam adott az osx, csak nincs meg rá a játék smiley
Assassin's Creed II
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2009. november 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.19 MB | 2025. 03. 24. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires: Definitive Edition
Kb. 80%-os fordítás. A kampányon kívül elvileg minden kész. A kampányokból az Egyiptomi és a Görög készült el.
| 14.13 MB | 2025. 03. 23. | .:i2k:., FEARka
Heroes of Might & Magic III: HD Edition
A Heroes of Might & Magic III: HD Edition című játék 90%-os fordítása, mely tartalmazza a szinkront és a korábbi...
| 85.06 MB | 2025. 03. 21. | istvanszabo890629, noname06, Heroes Team és Játékszinkron Stúdió
Resident Evil
A(z) Resident Evil játék fordítása.
| 12.07 MB | 2025. 03. 20. | FEARka
Resident Evil Village
A Resident Evil Village és az összes DLC teljes fordítása.Legfrissebb Steam és a régebbi tört verziókra is telepíthető.
| 25.46 MB | 2025. 03. 20. | FEARka, GothMan, Patyek
Control: Ultimate Edition
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
| 4.79 MB | 2025. 03. 17. | Evin
Vampire Survivors
A Vampire Survivors fordítása az 1.12.108-as verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).(Működik Steamdecken is...
| 4.21 MB | 2025. 03. 15. | Zeuretryn
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
Until Dawn
Az Until Dawn (2024) játék fordítása.A telepítéshez .Net 8 megléte szükséges, de ezt a telepítő is pótolja, ha nincs az...
| 176.21 MB | 2025. 03. 09. | Evin
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.628529.SNOW_DLC_14 2025.03.06. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 533.6 KB | 2025. 03. 06. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Modding Kit megléte mellett ilyen egyszerűen megoldható bárkinek a hatalmas projektbe vágás: https://docs.baldursgate3.game/index.php?title=Adding_LocalisationA fordítás eleje csalóka lehet, amikor a gyorsabban fordítható elemek (GUI például) elkészülnek. A 'hard work' mindig csak ezután jön: a 0,5 oldaltól 2-3 gépelt oldalnyi (varázslat, fegyver etc.) leírások, könyvek, és a végtelen párbeszédek...A türelmetlenek csak lessenek...
.:i2k:. | 2025.03.25. - 19:09
Ne etessétek az agyhalott trollt. Vannak olyan lények sajnos, akiket az ilyesmi éltet... Ignorálni, ignorálni... Az ilyeneket még az anyjuk sem szereti.
Chalez | 2025.03.25. - 18:05
AI szerint a játék szövege háromszorosa A Gyűrűk Ura regények teljes szövegének. Egy másik hírben pedig 20 millió karakterről írnak, és ez a megjelenéskori szám. A pontos számokat smithmarci tudja, talán erre koborol majd, és megoszja velünk
piko | 2025.03.25. - 17:29
Erről az üzenetről eszembe jutott egy pár kérdés csak érdekesség céljából. Azt lehet tudni összesen hány karaktertből áll a szövegállomány és az viszonyításképpen mennyinek felel meg? Mondjuk mint egy 300 oldalas regény?Valamint mivel elég összetett, sok hosszú szöveget tartalmaz. Az eddigi összes játékot figyelembe véve elmondható hogy a legtöbb szöveget...
De4dKn!ght | 2025.03.25. - 14:32
Enci99 én csak azt kérem tőled, hogy próbálj lefordítani belőle 100 sort, és nézd meg mennyi időbe telik. Majd nézd meg ezután, hogy mennyi van még hátra, és vágd arcon magad, hogy mekkora egy marhaságot írtál pláne, ha tényleg 99-s vagy, ne legyél már ekkora kretén te jó ég. Az,...
KekszAtya | 2025.03.25. - 14:15
99?Ha ekkor születtél akkor nagyon szomorú vagyok mert eszed annyi mint egy marék lepkének!Ha nem tetszik a tempó,hajrá...toljad a közepes német nyelvtudásoddal,vagy esetleg tanulj meg angolul.De ne sírd tele itt a fórumot mert hidd el,senkit nem érdekel a vinnyogásod.Ahelyett hogy hálás lennél,amiért foglalkoznak vele..ostoba gyerek
Lyon | 2025.03.25. - 11:53