Assassin's Creed II frissítés

Assassin's Creed II frissítés

Írta: Evin

| 2089

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A héten a frissítések uralják a híreket.

Sajnos az Assassin's Creed első részében semmilyen feliratozás nem volt, így a második részt sajnos lyukakkal indítjuk, és csak felületes összefoglalót kapunk az első rész eseményeiről, pedig ott vesszük fel a fonalat, ahol az első rész lezárult.

Az Assassin's Creed II fordítását Steve Q készítette el még 2013-ban. Azóta sajnos frissítésre került a játék, amit a fordítás nem díjazott.
Keeper támogatásával frissítésre került a fordítás, mely a régi kiadás mellett támogatja az új, az UPlayen jelenleg is elérhető kiadást. Az új verzióhoz igazítás mellett csupán néhány elírás lett javítva.

A fordítás elérhető a letöltések közül.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Assassin's Creed II Evin 2013. szeptember 23.
Assassin's Creed II OSX Evin 2013. július 23.
Assassin's Creed II Evin 2013. május 30.
Összesen 13 hozzászólás érkezett
odavid95
2020. 05. 20. - 23:09
KisCitrom először az Origins-t akarják teljesen lefordítani és utána fognak belekezdeni az Odyssey-be. Viszont én azt mondom ne reménykedj. Hosszan kifejtve: mivel nem a fordítás a legnagyobb probléma hanem egy programozót találni aki ír egy olyan programot ami képes kicsomagolni a nyelvi fájlokat, majd azt vissza csomagolni. Jelenleg ott tartunk, hogy van egy srác aki elkezdett írni egy programot ami képes volt kicsomagolni .txt formátumban a nyelvi fájlokat, viszont a visszakódolás már nem működik. A srác viszont felcseszte magát azon, hogy senki nem akart neki segíteni a kódolásban és a tesztelésben hanem a sok ingyenélő elkezdett követelőzni és zaklatni őt, hogy már azonnal csinálja meg a programot és adja nekik oda meg hogy minden játékhoz csináljon egy programot. Ezután kijelentette, hogy betelt nála a pohár és eltűnt a világ szeme elől. Maga a nyelvi fájlok kitömörítése alatt nem sima tömörítést érts. Az Ubisoft felvásárolta a AnvilNext 2.0 nevű szoftvert ami egy sajátos kódolással .data fájlokká alakítja a nyelvi fájlokat, aztán azokat összetömörítve .forge kiterjesztésűvé teszi. Ez 2 fajta kódolási típus amit még senkinek nem sikerált feltörni és vissza kódolni a módosított fájlokat.   Röviden: Ne reménykedj, még nincs programozó rá. :| 
KisCitrom
2020. 05. 09. - 20:00
Az Odyssey fog kapni magyarítást, vagy ne reménykednek?
Staupitz
2020. 04. 28. - 19:19
Köszönöm szépen minden játékos nevében! ( ezt is és minden egyéb magyarítást ami valaha elkészült és elfog készülni  )
Zolcsi
2020. 04. 26. - 10:40
Rendben. Köszi Keeper. Ennyi is elég. Nagyon várjuk.
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2020. 04. 23. - 12:21
Szia! Mostanában nem fogok odaérni, másrészt nem tudom technikai és emberi akadályai vannak-e. Maradjunk annyiban, hogy egyelőre az ACII és a két kiegészítő az, ami biztos. 
cyberkind7
2020. 04. 23. - 11:38
Először is, köszönöm szépen a munkádat! :) A kérdésem az volna, hogy az AC 3 Remastered magyarítása is megkapja a "frissítést"?
szabol
2020. 04. 23. - 10:33
Köszönöm szépen !
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2020. 04. 23. - 09:48
Sziasztok! Lesz frissítés, ne aggójatok! Ha már eddig vártatok rá, kis türelem! Borzasztó sok változás van a tartalmakban, nem kis időt igényel feldolgozni. 
miskolcatesz2
2020. 04. 22. - 17:47
Zolcsihoz szeretnek csatlakozni a kerelmeben, ugyanis pl a Brotherhood magyaritas sem mukodik mar hiba nelkul. Sok helyen ures mezo jelenik meg. Steames verzio. Egyebkent koszi ezt is.
Zolcsi
2020. 04. 22. - 06:00
Légyszia többire is csináljátok meg a frissítést, mert most úgy álla helyzet, hogy a magyarítást nem is lehet felraknia mostani uplayes verziókra. Nem jeleníti meg a feliratot. Csak a régebbi tört verziókkal megy normálisan.
Pityu Mester
Pityu Mester
Senior fordító
2020. 04. 21. - 19:57
Köszönöm szépen!
Laca333
2020. 04. 21. - 18:48
Ezer hála!
7Janek7
2020. 04. 21. - 18:42
Nagyon szépen köszönjük!!!
Assassin's Creed II
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2009. november 17.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Assassin's Creed II

Az Assassin's Creed II teljes fordítása.

| 1.11 MB | 2020. 04. 21. | Keeperv85, Steve Q.
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18