FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Ha valaki valamilyen csoda folytán nem hallott volna még errõl a játékról, nagy vonalakban:
fõszereplõnk a jelen kor embere, de mint kiderült, õsei egykor bérgyilkosok voltak. Az õ emlékeik bennünk élnek szó szerint, amihez megalkottak egy gépet, mely képes a DNS-bõl kiolvasni elõdeink emlékeit, ami újra átélhetõ. A játék minden része más kort ölel fel, melyekben kutatunk valami után, valami miatt.
Aki pedig ismeri és játszott az elsõ résszel, örülhet, hogy a második részhez már nem voltak lusták feliratot is tenni a játékba.
Az elsõ részhez szerencsére azért készült magyar szövegkönyv és abból, Ramy jóvoltából, videós végigjátszás a lustábbaknak, illetve a vizuálisabb típusú játékosoknak, csak ne felejtsétek el bekapcsolni a feliratozást.
Szerencsére a többi Assassin's Creed már kapott rendes feliratot, így Steve Q., aki az elsõ rész szövegkönyvét is lefordította, elkészíthette a második rész fordítását. A fordítás immáron elérhetõ a Letöltések közül, mely mindenre kiterjedõ, még az eredetileg nem feliratozott videókra is.
Az Xbox 360-as fordítás elérhetõ a KonolozZ.hu oldalról. Bõvebb leírás ott található róla. És természetesen továbbra is csak kizárólag módosított gépen használható!
A PS3-as verzióhoz szerkesztõ hiányában nem várható fordítás.
fõszereplõnk a jelen kor embere, de mint kiderült, õsei egykor bérgyilkosok voltak. Az õ emlékeik bennünk élnek szó szerint, amihez megalkottak egy gépet, mely képes a DNS-bõl kiolvasni elõdeink emlékeit, ami újra átélhetõ. A játék minden része más kort ölel fel, melyekben kutatunk valami után, valami miatt.
Aki pedig ismeri és játszott az elsõ résszel, örülhet, hogy a második részhez már nem voltak lusták feliratot is tenni a játékba.
Az elsõ részhez szerencsére azért készült magyar szövegkönyv és abból, Ramy jóvoltából, videós végigjátszás a lustábbaknak, illetve a vizuálisabb típusú játékosoknak, csak ne felejtsétek el bekapcsolni a feliratozást.
Szerencsére a többi Assassin's Creed már kapott rendes feliratot, így Steve Q., aki az elsõ rész szövegkönyvét is lefordította, elkészíthette a második rész fordítását. A fordítás immáron elérhetõ a Letöltések közül, mely mindenre kiterjedõ, még az eredetileg nem feliratozott videókra is.
Az Xbox 360-as fordítás elérhetõ a KonolozZ.hu oldalról. Bõvebb leírás ott található róla. És természetesen továbbra is csak kizárólag módosított gépen használható!
A PS3-as verzióhoz szerkesztõ hiányában nem várható fordítás.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Assassin's Creed II frissítés | Evin | 2020. április 21. |
Assassin's Creed II | Evin | 2013. szeptember 23. |
Assassin's Creed II OSX | Evin | 2013. július 23. |
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2009. november. 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Legacy of Kain: Soul Reaver
|
208.43 MB | 2024. 03. 28. |
istvanszabo890629
A Legacy of Kain: Soul Reaver játék teljes fordítása
Crysis 3 Remastered
|
3.16 MB | 2024. 03. 28. |
Ateszkoma,
Evin,
gyurmi91,
Konyak78
A Crysis 3 Remastered játék fordítása.
Crysis 2 Remastered
|
3.25 MB | 2024. 03. 28. |
Evin
A Crysis 2 Remastered játék fordítása.
Dishonored: Death of the Outsider
|
9.57 MB | 2024. 03. 27. |
gyurmi91,
nulladik
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
Hitman 4: Blood Money
|
11.06 MB | 2024. 03. 24. |
hykao,
Piedon,
GameHunter TEAM
A(z) Hitman 4: Blood Money játék magyarítása.v1.21 - Új Steam és GOG kompatibilis telepítő.
Freedom Fighters
|
5.53 MB | 2024. 03. 21. |
GameHunter Team
A(z) Freedom Fighters játék magyarítása.v1.1 - Új Steam és GOG kompatibilis telepítő.
Age of Empires II: Definitive Edition
|
1.6 MB | 2024. 03. 14. |
Eye
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom - Rehydrated
|
10.85 MB | 2024. 03. 13. |
istvanszabo890629
A SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom - Rehydrated című játék 100%-os fordítása, ami Epic Games Store, GOG.com, Steam és...
Paw Patrol: World
|
4.32 MB | 2024. 03. 08. |
Fehérváry Péter,
NightVison
A(z) Paw Patrol: World játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
A Neverwinter Nights 2 Magyarításánál, elég a complete-et letölteni? Mert látom, hogy van frissebb feltöltés is.
Szemi92 | 2024.03.29. - 09:08
Parancsolj: http://www.gamehunter.hu/2010/08/age-of-wonders-shadow-magic-pc.html
piko | 2024.03.29. - 07:52
A sima, 1999-es verziónál nincs ott a letöltés gomb. Első a listában.Tuti van hozzá működő magyarítás készen, mert pár éve innen szedtem le és használtam. Google sem segített sajna, csak halott linkeket találtam. Próbáltam emailt írni a készítőnek, de a cím nem él, visszapattan róla a levél. :(Hátha valakinek még...
Randon | 2024.03.28. - 23:14
Tegnap megvettem, úgy néz ki igen, valóban működik. Bár az indítás elég nehézkes volt, érthetetlen módon vagy 10x kellett elindítani mire elindult, előtte csak pörgött, de nem történt semmi. Néztem hozzá tippeket, nem tudom pont ez segített e, de visszaállítottam dx9re, majd elindult, visszaraktam dx11-re utána úgy is elindult.Köszi.
De4dKn!ght | 2024.03.28. - 22:52
Van pár AoW játék, és ami kész, ahhoz van is letöltés gomb:https://magyaritasok.hu/games/search?search=Age+of+wonder
piko | 2024.03.28. - 17:06
Összesen 35 hozzászólás érkezett
18:21
13:18
12:13
Gratulálok Neked és minden közremûködõnek.
Még egyszer itt is hálás köszönet érte.
18:42
13:45
12:59
11:00
21:04
19:04
15:29
17:12
LAFI19 vagyok(Nagy László)
16:40
törlendõ a (kukacka)MyArial. és az Arial bejegyzés is. Nekem így végre bejött a felirat. Köszi Steve Q!
16:24
LAFI19 vagyok(Nagy László)
23:33
22:14
Valamint ha kezdek egy új játékot, az intro sincs feliratozva. ... mindenre kiterjedõ, még az eredetileg nem feliratozott videókra is." Én legalábbis erre gondoltam. Ja, egyébként Steames verzióval játszok.
12:51
Nem olyan nagy gondok ezek, szerintem mindenki le tudja fordítani, csak gondoltam szólok.
22:26
Köszi!
19:14
Am szomorú vagyok az irásod miatt. Te voltál ugymnd az egyetlen esélye a konzolos forditásoknak és most... na de az élet ilyen és nektek forditóknak is megvan a sajátotok. Én a Remember ME nek nagyon örülök mert pont a mai napon kezdtem el és még mondtam is hugomnak hogy jó lenne érteni mert érdekes sztorinak tûnik... Ugyhogy azt nagyon várom
Köszönet az eddigi és további munkáidért !
13:58
Laa shay'a waqi'un moutlaq bale kouloun moumkine.
12:22
20:54
Megnéztem, és szerintem nagyon jól sikerült.
16:33
15:01
14:01
10:45
10:44
08:13
00:55
22:52
22:38
Aktuális projekt: GreedFall - 70 %
www.teomus.com
22:08
21:55
21:51
21:20
21:00