FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Ha valaki valamilyen csoda folytán nem hallott volna még errõl a játékról, nagy vonalakban:
fõszereplõnk a jelen kor embere, de mint kiderült, õsei egykor bérgyilkosok voltak. Az õ emlékeik bennünk élnek szó szerint, amihez megalkottak egy gépet, mely képes a DNS-bõl kiolvasni elõdeink emlékeit, ami újra átélhetõ. A játék minden része más kort ölel fel, melyekben kutatunk valami után, valami miatt.
Aki pedig ismeri és játszott az elsõ résszel, örülhet, hogy a második részhez már nem voltak lusták feliratot is tenni a játékba.
Az elsõ részhez szerencsére azért készült magyar szövegkönyv és abból, Ramy jóvoltából, videós végigjátszás a lustábbaknak, illetve a vizuálisabb típusú játékosoknak, csak ne felejtsétek el bekapcsolni a feliratozást.
Szerencsére a többi Assassin's Creed már kapott rendes feliratot, így Steve Q., aki az elsõ rész szövegkönyvét is lefordította, elkészíthette a második rész fordítását. A fordítás immáron elérhetõ a Letöltések közül, mely mindenre kiterjedõ, még az eredetileg nem feliratozott videókra is.
Az Xbox 360-as fordítás elérhetõ a KonolozZ.hu oldalról. Bõvebb leírás ott található róla. És természetesen továbbra is csak kizárólag módosított gépen használható!
A PS3-as verzióhoz szerkesztõ hiányában nem várható fordítás.
fõszereplõnk a jelen kor embere, de mint kiderült, õsei egykor bérgyilkosok voltak. Az õ emlékeik bennünk élnek szó szerint, amihez megalkottak egy gépet, mely képes a DNS-bõl kiolvasni elõdeink emlékeit, ami újra átélhetõ. A játék minden része más kort ölel fel, melyekben kutatunk valami után, valami miatt.
Aki pedig ismeri és játszott az elsõ résszel, örülhet, hogy a második részhez már nem voltak lusták feliratot is tenni a játékba.
Az elsõ részhez szerencsére azért készült magyar szövegkönyv és abból, Ramy jóvoltából, videós végigjátszás a lustábbaknak, illetve a vizuálisabb típusú játékosoknak, csak ne felejtsétek el bekapcsolni a feliratozást.
Szerencsére a többi Assassin's Creed már kapott rendes feliratot, így Steve Q., aki az elsõ rész szövegkönyvét is lefordította, elkészíthette a második rész fordítását. A fordítás immáron elérhetõ a Letöltések közül, mely mindenre kiterjedõ, még az eredetileg nem feliratozott videókra is.
Az Xbox 360-as fordítás elérhetõ a KonolozZ.hu oldalról. Bõvebb leírás ott található róla. És természetesen továbbra is csak kizárólag módosított gépen használható!
A PS3-as verzióhoz szerkesztõ hiányában nem várható fordítás.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Assassin's Creed II frissítés | Evin | 2020. április 21. |
Assassin's Creed II | Evin | 2013. szeptember 23. |
Assassin's Creed II OSX | Evin | 2013. július 23. |
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2009. november 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09
Szia. Készül, de nem tudok róla, hogy lenne a közeljövőben egy esetleges kiadás. Legalábbis szó még nem volt róla.
papandras | 2025.07.03. - 00:18
Összesen 35 hozzászólás érkezett
18:21
13:18
12:13
Gratulálok Neked és minden közremûködõnek.
Még egyszer itt is hálás köszönet érte.
18:42
13:45
12:59
11:00
21:04
19:04
15:29
17:12
LAFI19 vagyok(Nagy László)
16:40
törlendõ a (kukacka)MyArial. és az Arial bejegyzés is. Nekem így végre bejött a felirat. Köszi Steve Q!
16:24
LAFI19 vagyok(Nagy László)
23:33
22:14
Valamint ha kezdek egy új játékot, az intro sincs feliratozva. ... mindenre kiterjedõ, még az eredetileg nem feliratozott videókra is." Én legalábbis erre gondoltam. Ja, egyébként Steames verzióval játszok.
12:51
Nem olyan nagy gondok ezek, szerintem mindenki le tudja fordítani, csak gondoltam szólok.
22:26
Köszi!
19:14
Am szomorú vagyok az irásod miatt. Te voltál ugymnd az egyetlen esélye a konzolos forditásoknak és most...
Köszönet az eddigi és további munkáidért !
13:58
Laa shay'a waqi'un moutlaq bale kouloun moumkine.
12:22
20:54
Megnéztem, és szerintem nagyon jól sikerült.
16:33
15:01
14:01
10:45
10:44
08:13
00:55
22:52
22:38
Aktuális projekt: GreedFall - 70 %
www.teomus.com
22:08
21:55
21:51
21:20
21:00