Brothers: A Tale of Two Sons
Brothers: A Tale of Two Sons
Írta: Evin 2013. 09. 12. | 919

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A játék két testvér kalandozásáról szól (gondolom a címbõl ki nem találta volna senki, ahol mindkét testvért mi irányítjuk.

Az nem megszokott irányítás, a szerethetõ karakterek és történet miatt, valószínûleg a fiatalabb generáció körében fog jobban hódítani a játék. Emellett szól az is, hogy a The Sims mintájára, mindenki csak hablatyol, értelmes beszélgetés nem zajlik az egész játék alatt.

Ennek ellenére, gondolva a fiatal generáció nyelvtudásának hiányára, nulladik lefordította a játék, kevéske szövegét, hogy még a legkisebbeknek is világos legyen, hogyan is kell játszani ezt a remekbe szabott ügyességi-kalandjátékot.

A fordítás elérhetõ a Letöltések közül!

Konzolos fordítás nem várható. Kevesebb a szöveg, mint amennyit ér egy átültetés.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

Sacy
2014. 03. 12. - 23:04
Köszönöm a magyarítást!
nulladik
2013. 09. 24. - 18:35
Divinity: az oktatáson és a menün kívül nincs benne felirat
Divinity
2013. 09. 23. - 21:47
Hát elég elszomorító a story és mondhatni nem is volt hosszú, viszont felirattal egész játékban nem találkoztam csak a menünél, lehet nálam volt rosszul be állítva valami, vagy tényleg csak ennyi a felirat? mindegy így is jó volt a játék.
csemil
2013. 09. 22. - 12:29
16-os korhatár-besorolást kapott.
mabym
2013. 09. 21. - 23:01
Lehet hogy érdemes lenne újraírni a leírást, kicsit félrevezetõ... Plusz jótanácsként mellékelni, hogy zsebkendõ legyen elõkészítve smiley
stefan
2013. 09. 21. - 20:37
Tényleg nem gyerekeknek való, pedig nem úgy indult. smiley
stefan
2013. 09. 17. - 20:25
Nekem sem volt gond az indulásnál. Ha nem eredeti akkor tessék érteni ahhoz is hogy hogy kell elindítani a nem eredeti játékokat. Játszom már egy ideje vele de még nem találkoztam olyan dologgal ami nem gyerekeknek való lenne. Sõt, szerintem pont jók a fejtörõk a gyerekeknek.
Divinity
2013. 09. 14. - 12:00
Pont nemrég láttam egy videót róla és gondoltam kipróbálom, köszi a gyors magyarítást.Nekem elsõ szóra elindult nem volt gond vele.
adikas
2013. 09. 14. - 09:13
Nem akar a játék valamiért indulni, nem a magyarítás miatt.
Van még olyan akinek nem indult, de sikerült megcsinálnia?
Clysm
2013. 09. 14. - 00:52
Hát, játszva a játékot azt bizton állíthatom, hogy nem kicsiknek való. Nem viccelek.
yaxay
2013. 09. 13. - 11:22
Köszönöm !
stibaking
2013. 09. 12. - 23:29
Köszönöm a munkádat.
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2013. 09. 12. - 19:20
Köszönöm szépen!
Brothers: A Tale of Two Sons
Fejlesztő:
Starbreeze Studios
Kiadó:
505 Games
Spike Chunsoft
Műfaj:
Megjelenés:
2013. augusztus 7.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Brothers: A Tale of Two Sons

A Brothers a Tale of two Sons játék fordítása.

| 216.05 KB | 2014. 05. 30. | nulladik
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09