XCOM: Enemy Within
XCOM: Enemy Within
Írta: RaveAir 2013. 12. 18. | 706

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"Nemrég az XCOM: Enemy Unknownhoz készült egy combosabb DLC, melyben az idegenektõl szerzett nanotechnika révén új fejlesztéstípusok érhetõk el. A címe XCOM: Enemy Within." Ezzel kezdte hozzánk írott levelét TSL16b, amiben megadta még a friss file letöltési helyét is.

A magyarítás tartalmazza az alapjáték szövegeit is és nem csak a DLC-ét. Azt hiszem, hogy ilyen formában a játék remek szórakozást jelent majd a közelgõ téliszünetre (ami már nekem elkezdõdött).

Fordítást Mr. Fusion követte el, TSL16b honosítási technikus és Freel technikai segítõ közremûködésével.

Kapcsolódó cikkek/hírek

XCOM: Enemy Within - Long War MOD Evin 2017. február 22.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2013. 12. 21. - 14:38
Köszönöm szépen!
madwasp
2013. 12. 19. - 22:16
Köszi a munkát!
Ben Grimm
2013. 12. 19. - 21:36
Köszönöm! Már vártam! smiley
Serutekin
2013. 12. 19. - 15:12
Másnap is akadozik a játék? Nekem eléggé keményen még a fõmenüben is smiley
Lice
2013. 12. 19. - 00:29
Végre kapunk egy klasszikus kiegészítõt!

Ne alacsonyítsuk már le egy DLC szintjére!

Köszönöm... smiley
yaxay
2013. 12. 18. - 20:52
Köszönöm!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2013. 12. 18. - 18:08
Fent volt már reggel is az oldalon, csak elfelejtettem átírni a nevét. Aki figyelt, az már le tudta szedni.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

stibaking
2013. 12. 18. - 14:29
Köszönöm a magyarítást.
Sagitarion
2013. 12. 18. - 12:05
Köszönjük.
"Nem kell túlzásba esni. :)"
Moderálta: RaveAir - 2013. december 18. - 18:07
Patyek
Patyek
Senior fordító
2013. 12. 18. - 11:01
Gyors volt! smiley

Üdv.: Patyek

Lapajsmith
2013. 12. 18. - 10:44
Az ·f·i· csoport megint hatalmasat alkotott!!
Köszönjük nekik!!
EHyde
2013. 12. 18. - 10:34
köszönet smiley
farkas_zsolt86
2013. 12. 18. - 10:14
Nagyon szépen köszönöm. Már jól indul a reggel. smiley
Serutekin
2013. 12. 18. - 10:10
Imádlak titeket! smiley
gorgiasz
2013. 12. 18. - 09:58
Szuper hír! Köszönöm a munkátokat! smiley
Thiky83
2013. 12. 18. - 09:15
Ilyen kora reggel ilyen szuper hírsmiley smiley
Nagyon köszönjük a gyors és színvonalas munkát!!
Gabesssz19
2013. 12. 18. - 08:48
Köszönjük Szépen! ..
Hunqwert
2013. 12. 18. - 08:10
Ez nagyon jó hír! Alig várjuk, hogy felkerüljön az oldalra! smiley
XCOM: Enemy Within
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Feral Interactive
Megjelenés:
2013. november 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41
Ennyire rá vagy kattanva, hogy hetente felteszed a kérdést? Amúgy discordon előbb kapsz választ.
piko | 2025.06.25. - 16:15
Lostprophet: A Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.25. - 12:56