XCOM: Enemy Within
XCOM: Enemy Within
Írta: RaveAir | 2013. 12. 18. | 436

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"Nemrég az XCOM: Enemy Unknownhoz készült egy combosabb DLC, melyben az idegenektõl szerzett nanotechnika révén új fejlesztéstípusok érhetõk el. A címe XCOM: Enemy Within." Ezzel kezdte hozzánk írott levelét TSL16b, amiben megadta még a friss file letöltési helyét is.

A magyarítás tartalmazza az alapjáték szövegeit is és nem csak a DLC-ét. Azt hiszem, hogy ilyen formában a játék remek szórakozást jelent majd a közelgõ téliszünetre (ami már nekem elkezdõdött).

Fordítást Mr. Fusion követte el, TSL16b honosítási technikus és Freel technikai segítõ közremûködésével.

Kapcsolódó cikkek/hírek

XCOM: Enemy Within - Long War MOD Evin 2017. február 22.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2013. 12. 21. - 14:38
Köszönöm szépen!
madwasp
2013. 12. 19. - 22:16
Köszi a munkát!
Ben Grimm
2013. 12. 19. - 21:36
Köszönöm! Már vártam! smiley
Serutekin
2013. 12. 19. - 15:12
Másnap is akadozik a játék? Nekem eléggé keményen még a fõmenüben is smiley
Lice
2013. 12. 19. - 00:29
Végre kapunk egy klasszikus kiegészítõt!

Ne alacsonyítsuk már le egy DLC szintjére!

Köszönöm... smiley
yaxay
2013. 12. 18. - 20:52
Köszönöm!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2013. 12. 18. - 18:08
Fent volt már reggel is az oldalon, csak elfelejtettem átírni a nevét. Aki figyelt, az már le tudta szedni.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

stibaking
2013. 12. 18. - 14:29
Köszönöm a magyarítást.
Sagitarion
2013. 12. 18. - 12:05
Köszönjük.
"Nem kell túlzásba esni. :)"
Moderálta: RaveAir - 2013. december 18. - 18:07
Patyek
Patyek
Senior fordító
2013. 12. 18. - 11:01
Gyors volt! smiley

Üdv.: Patyek

Lapajsmith
2013. 12. 18. - 10:44
Az ·f·i· csoport megint hatalmasat alkotott!!
Köszönjük nekik!!
EHyde
2013. 12. 18. - 10:34
köszönet smiley
farkas_zsolt86
2013. 12. 18. - 10:14
Nagyon szépen köszönöm. Már jól indul a reggel. smiley
Serutekin
2013. 12. 18. - 10:10
Imádlak titeket! smiley
gorgiasz
2013. 12. 18. - 09:58
Szuper hír! Köszönöm a munkátokat! smiley
Thiky83
2013. 12. 18. - 09:15
Ilyen kora reggel ilyen szuper hírsmiley smiley
Nagyon köszönjük a gyors és színvonalas munkát!!
Gabesssz19
2013. 12. 18. - 08:48
Köszönjük Szépen! ..
Hunqwert
2013. 12. 18. - 08:10
Ez nagyon jó hír! Alig várjuk, hogy felkerüljön az oldalra! smiley
XCOM: Enemy Within
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Feral Interactive
Megjelenés:
2013. november. 12.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 26. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 25. | Etheron, Laci51, Vinczei
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
The Sims 4
PC: 1.100.147.1030 / Mac: 1.100.144.1230Több mint 2000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Diának a fordításért, valamint...
| 8.14 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.99.264.1x30 verzióig.
| 59.18 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok azt szeretném megkérdezni hogy a Dino Crisis pc fordítàsa még nem kezdte el senki? vagy nem lehet fordítani? A vàlaszt nagyon szépen köszönöm.
jolvok | 2023.09.26. - 06:41
Sziasztok!Képzeljétek letöltöttem és telepítettem az Far Cry 4-nek olyan verzióját amihez a magyarítás működik. Viszont próbáltam rátelepíteni a magyarítást de nem sikerült ugyanis telepítés közben azt írta ki hogy "Probléma adódott a telepítés során, kérlek, ellenőrizd a játékod." Ez mit jelentsen?
Gameplay King | 2023.09.26. - 01:40
Még egy lehetséges megoldás ha nem indulna a ModManagerből.A Felhasználó Környezeti változóknál kell lenni egy ilyen bejegyzésnek:Változó neve: GAME_DATA_DIRVáltozó értéke: XX:\Mass Effect - Andromeda\ModData\patchItt természetesen a játék saját elérési útvonala legyen.
HJ | 2023.09.25. - 18:44
Miért nem állsz neki, ha tudsz angolul? Miért nem csatlakozol a fordítókhoz?
piko | 2023.09.24. - 23:50
Na igen ezzel teljesen egyet tudok érteni. Csak sajnos ahogy írtad az úgy nevezet "paprika jancsi-(k)" nem bírnak magukkal és sok fordító inkább már hagya az egészet mert:A: Zaklatták őket és egyebekB: Ha el is készült ment a fikázás és egyebek szintén pl azért mert mikor lett kész vagy egyéb...
9xXCrowXx9 | 2023.09.24. - 21:43
Egyenlőre örüljetek, hogy a fordítók a szabadidejüket feláldozva nem kérnek pénzt a magyarításokért, mert ha már kérnének akkor a fordítokat elküldenék a fenébe, rohadjanak meg, és még egyébb hozzászolások sokasága lenne ebből. Én is várom a Horizon Zero Dawn magyarítását mégse kérdezem minden 5-10 perc után mikor lesz kész. Bár...
CsabRyu | 2023.09.24. - 19:43