Just Cause 2

Just Cause 2

Írta: Panyi

| 3060

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ugyan már nem egy mai darab a Just Cause 2, de éppen a héten jelent meg hozzá a többjátékos mód, amellyel így ismételten kitolták az életét. Ráadásként most kaptuk meg Vortextõl a Just Cause 2 teljes magyarítását is, amelybe még Lajti is besegített. A fordítás természetesen már tölthetõ tõlünk hála nekik. Akinek pedig még nincsen meg a játék, õk 2200 forint körüli összegért be tudják szerezni azt a Steamen, ahol éppen már javában zajlik a karácsonyi nagy leárazás.

Kis kikapcsolódásnak tökéletes lesz majd! Jó szórakozást mindenkinek hozzá és köszönjük meg a magyarítást!
Összesen 15 hozzászólás érkezett
genndy
2013. 12. 26. - 22:14
Köszönöm a munkátokat!
Mehet az újabb végigjátszás a legnehezebb fokozaton az utolsó achiért!
pallerr
2013. 12. 26. - 19:55
Köszi a fordítást. smiley Most már végigjátszom smiley
Mozso28
2013. 12. 22. - 19:08
Szia djlaczo!
Ha godandnak esetleg mégsem kell a kód, én szívesen elfogadnám.
Elõre is köszi!
Zuzuki
2013. 12. 22. - 18:51
Próbálgattam a játékot(egy óra után elég volt),de inkább a fordítás az,ami remek munka lettsmiley Borzalmasan igénytelen játék lett ez gyerekek,nagyon sajnálom,hogy a fordítók így megemberelték magukat,hiszen ez a produkció nem érdemli meg a belefeccölt munkát... Jaj... Ezt még virágbolti verzióban sem érdemes kipróbálni...
yaxay
2013. 12. 22. - 11:40
Köszönöm!
Hentesbicska
2013. 12. 22. - 09:19
Vagy esetleg megvehetitek a Gamestar-t smiley (teljes játék)
kriszta
2013. 12. 22. - 03:03
Érdeklõdnék, hogy a fordítás a Limited Edition-hoz is jó vagy csak az alapverzióhoz?
Zolcsi
2013. 12. 22. - 02:21
Helló!
Köszia magyarosítást. Nagyon királyak vagytok.
Egy kérdés. Anno a Just Cause elsõ részére miért nem készült magyarosítás. Technikai gondok? Nem játszottam a játékkal ezért kérdezem.
djlaczo
2013. 12. 21. - 21:22
Nem kell cserébe semmi, csak szépn kérni pm üziben.
godand
2013. 12. 21. - 19:39
djlaczo
Worms revolutiont fel tudok ajánlani ha érdekel cserébe. smiley
djlaczo
2013. 12. 21. - 19:08
Ha valakinek kell a kódom a játékhoz, és nagyon szépen kéri. Annak odaadom.
Csak legyen türelmes mert a mai napon még majd nem tudom elküldeni a kódot smiley
szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2013. 12. 21. - 17:24
Köszi!
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2013. 12. 21. - 14:38
Köszönöm szépen!
Katarn
2013. 12. 21. - 12:40
Én azt is hozzá tenném, hogy a Gamestarnál is most ez a teljes játék, szintén steam-es verzióban smiley
Gora
Gora
Senior fordító
2013. 12. 21. - 12:22
"Mit tesztek, ha kidobnak benneteket egy szigete?" -n hiányzik smiley
Just Cause 2
Fejlesztő:
Avalanche Studios
Kiadó:
Eidos Interactive
Megjelenés:
2010. március 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32