The Banner Saga
The Banner Saga
Írta: Panyi 2014. 03. 16. | 706

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Teomusnak már rengeteg fordítást köszönhetünk! munkálataiban most sem tétlenkedik és már dolgozik a következõ projektjén. Igazából rosszul fejezem ki magam és inkább azt kellene mondanom, hogy hamarosan befejezi a The Banner Saga magyarítását. Ennek alkalmából, illetve egy kis nyálcsorgatás miatt kiadott egy elõzetest a honosításról. Tessék nézni és figyelni!


Kapcsolódó cikkek/hírek

The Banner Saga Teomus 2014. június 22.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 03. 26. - 21:07
A teljes magyarítás sajnos csak a következõ patch megjelenése után várható, ugyanis szükség lesz rá, hogy minden fordíthatóvá váljon. A patch megjelenésére még nincs idõpont, de valószínûleg leghamarabb csak április vége felé várható.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

leventecos
2014. 03. 26. - 12:53
Szép munka! Mikor várható a teljes magyarítás?
Alesi
2014. 03. 23. - 10:13
Egyszer minden féle képen érdemes végig vinni olyan furcsa vége ami sok kérdést ad a népeknek vagy legalábbis nekem
Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 03. 17. - 19:46
Igen, kizárólag a legújabb verzióval fog mûködni a magyarítás.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

Querda
2014. 03. 17. - 18:46
Akkor a kiadás csak, és kizárólag a legfrissebb verzióval fog mûködni ? XD
Vagy korábbi verziók is jók lesznek ?...
defektes
2014. 03. 16. - 15:30
Rögtön az elején úgy 0.10-nél. Az elsõ szavaknál Érdekes. smiley Trettyon-t értettem. Hár én most mindjárt rottyon leszek. smiley
Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 03. 16. - 12:29
Hú, megállt bennem az ütõ, hirtelen azt hittem valaki beelõzött a magyarítással. smiley Egyébként köszönöm a hírt, nagyon meglepett! smiley
A videóról: még elõfordulnak hibák, de a végleges változatra már javítva lesznek az 5-6 fõs tesztelõbrigádnak hála.
A fordítás jelenleg 93%-on áll, tehát hamarosan befejezem és utána következik a tesztelés. Viszont a játék egyes részei még nem fordíthatóak (ez fõleg a kezelõfelületet érinti, mennyiségben még az 1%-ot sem éri el), és a patch, ami ezen változtat, leghamarabb csak áprilisban jelenik meg, szóval még sajnos várnotok kell egy darabig.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

Querda
2014. 03. 16. - 11:59
Remek munka.
Elõre láthatólag mikor lesz végleges, vagy elõzetes kiadás ?
Addig is további jó fordítást....és köszönjük az eddigi munkát.
smiley
The Banner Saga
Fejlesztő:
Stoic
Kiadó:
Versus Evil
Megjelenés:
2014. január 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Mi elég jól elvagyunk a játékkal az öcsémmel de mindig azzal jön hogy fordítsam le a szöveget és már nagyon unom. Szóval az a kérdésem hogy lesz-e további fordítás az 1.114.46-os Magyarításhoz és kösz az eddigi munkád munkád-munkáitok is! Amúgy az osztályból még játszanak páran a játékkal😀.
Őcsi | 2025.06.01. - 19:56
Több helyne már vannak 9060XT árak... A látottak alapján 3 opció játszik:Megörült az amd és nem akar 9060XT-t eladni Fals árak és cska ki lett téve valamiSokkal erősebbek mint az eddig bárki várta
Crytek | 2025.06.01. - 19:54
Kis segítséget kérnék. A Paw Patroll Word c. játék magyarítását nem tudom rendesen telepíteni, hogy működjön. Korábban ugyanezzel a játékkal már működött. Adathordozó csere után már nem működik.Teljesen újra telepítettem a játékot is a magyarítást is és csak angolul hajlandó működni.Várom ötleteiket a megoldásra.Köszönettel : Farkas Mihályemail: [email protected]
Mihály Farkas | 2025.06.01. - 16:49
Csalódás lesz ahogy elsőre mondják.
Doom 4 | 2025.06.01. - 15:03
Az az intel A770-es is már egy nagyon jó kártya lett volna. Csak az a fránya driver...(Nem értek hozzá ,mivel sosem csináltam drivert nem is fogok, de ijesztő hogy az intelnek ennyi év után sem megy rendesen) Ahol müködik ott lazán ott van a B580 nyakán vagy alig elmaradva attól.Ha...
Crytek | 2025.06.01. - 14:54
Hát a ddr2-es géppel kitoltam 1-et a deus exet 10-5 fps-el 83 óra volt. Az alpha protokolt is 10 fps-el vitte nem is mentem végig rajta. GTA 5-be 4-be még a kocsit se lehetett vezetni.Westaland 2 is folyamatosan kikresselt 32 bitesen, 64 bitesen is voltak. Heroes 5 is kegyetlen volt,...
Doom 4 | 2025.06.01. - 13:05