The Banner Saga
The Banner Saga
Írta: Panyi 2014. 03. 16. | 690

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Teomusnak már rengeteg fordítást köszönhetünk! munkálataiban most sem tétlenkedik és már dolgozik a következõ projektjén. Igazából rosszul fejezem ki magam és inkább azt kellene mondanom, hogy hamarosan befejezi a The Banner Saga magyarítását. Ennek alkalmából, illetve egy kis nyálcsorgatás miatt kiadott egy elõzetest a honosításról. Tessék nézni és figyelni!


Kapcsolódó cikkek/hírek

The Banner Saga Teomus 2014. június 22.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 03. 26. - 21:07
A teljes magyarítás sajnos csak a következõ patch megjelenése után várható, ugyanis szükség lesz rá, hogy minden fordíthatóvá váljon. A patch megjelenésére még nincs idõpont, de valószínûleg leghamarabb csak április vége felé várható.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

leventecos
2014. 03. 26. - 12:53
Szép munka! Mikor várható a teljes magyarítás?
Alesi
2014. 03. 23. - 10:13
Egyszer minden féle képen érdemes végig vinni olyan furcsa vége ami sok kérdést ad a népeknek vagy legalábbis nekem
Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 03. 17. - 19:46
Igen, kizárólag a legújabb verzióval fog mûködni a magyarítás.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

Querda
2014. 03. 17. - 18:46
Akkor a kiadás csak, és kizárólag a legfrissebb verzióval fog mûködni ? XD
Vagy korábbi verziók is jók lesznek ?...
defektes
2014. 03. 16. - 15:30
Rögtön az elején úgy 0.10-nél. Az elsõ szavaknál Érdekes. smiley Trettyon-t értettem. Hár én most mindjárt rottyon leszek. smiley
Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 03. 16. - 12:29
Hú, megállt bennem az ütõ, hirtelen azt hittem valaki beelõzött a magyarítással. smiley Egyébként köszönöm a hírt, nagyon meglepett! smiley
A videóról: még elõfordulnak hibák, de a végleges változatra már javítva lesznek az 5-6 fõs tesztelõbrigádnak hála.
A fordítás jelenleg 93%-on áll, tehát hamarosan befejezem és utána következik a tesztelés. Viszont a játék egyes részei még nem fordíthatóak (ez fõleg a kezelõfelületet érinti, mennyiségben még az 1%-ot sem éri el), és a patch, ami ezen változtat, leghamarabb csak áprilisban jelenik meg, szóval még sajnos várnotok kell egy darabig.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

Querda
2014. 03. 16. - 11:59
Remek munka.
Elõre láthatólag mikor lesz végleges, vagy elõzetes kiadás ?
Addig is további jó fordítást....és köszönjük az eddigi munkát.
smiley
The Banner Saga
Fejlesztő:
Stoic
Kiadó:
Versus Evil
Megjelenés:
2014. január 14.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09