Steam magyarítások
Steam magyarítások
Írta: Panyi 2004. 06. 12. | 1876

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mivel nem kaptam még visszajelzést sem a SteamPowered-tõl, sem a Valve-tól, ezért jelenleg szüneteltetem mind a Steam, mind a Condition Zero fordítását, ugyanis amíg nem tudom a fordítást beleintegrálni a Steambe, addig nem mûködik rendesen a fordítás, mert ha az english.txt fájlokat felülírom a magyarra, amikor a program csatlakozik a szerverhezm akkor észreveszi, hogy az a fájl nem a megfelelõ verzióval rendelkezik és letöti hozzá a megfelelõ fájlt. Szóval jelenleg így állok. Folytatás remélhetõleg a közeljövõben!


Kapcsolódó cikkek/hírek

Counter-Strike Condition Zero Panyi 2005. február 26.
Half-Life 2: Gold Pack honosítás Andy 2005. január 27.
Counter-Strike Condition Zero Panyi 2004. április 24.

Összesen 0 hozzászólás érkezett

Legyél te az első, aki hozzászól!

Counter-Strike: Condition Zero
Fejlesztő:
Ritual Entertainment
Gearbox Software
Valve
Turtle Rock Studios
Kiadó:
Sierra Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2004. március. 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Deadly Premonition Origins
A Deadly Premonition Origins játék fordítása.
| 5.75 MB | 2024. 06. 24. | bembee, hamarfa
XIII
A XIII (2020) teljes magyarítása, amely tartalmazza a játékban megjelenő összes szöveg magyarítását, beleértve a menüelemeket és a feliratozott párbeszédeket.
| 12.91 MB | 2024. 06. 23. | istvanszabo890629, szogyenyi
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.BÉTA FORDÍTÁS!!!Ami a bétában nincs lefordítva:A DLC tárgyainak leírásaiA...
| 60.01 MB | 2024. 06. 23. | The_Reaper_CooL
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.07 MB | 2024. 06. 22. | FEARka
Deadly Premonition: Director's Cut
A(z) Deadly Premonition: Director's Cut játék fordítása.
| 13.06 MB | 2024. 06. 22. | hamarfa
Resident Evil 5 Gold Edition
A magyarítás kompatibilis a Resident Evil 5 alap és Gold Edition Steam-es változatával.
| 32.84 MB | 2024. 06. 18. | Evin, FEARka, J.32, Konyak78, Oni_eX, Owen eX, szogyenyi, HUNosítók Team
It Takes Two
Az It Takes Two játék fordítása.
| 2.39 MB | 2024. 06. 18. | gyurmi91, RicoKwothe
Rayman Legends
A magyarítás az eredeti Steam, Epic Games Store és Ubisoft Connect verziókhoz készült, de működhet más verziókkal is!
| 82.55 MB | 2024. 06. 18. | H.Adam
This War of Mine
FONTOS! Csak az alapjáték fordítását tartalmazza! A DLC-k megjelenése körül a fejlesztők leállították a rajongói fordítások támogatását, így azok nem...
| 2.84 MB | 2024. 06. 18. | FartingSquirrel, TaleHunters fordítócsapat
Onimusha: Warlords
A(z) Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.56 MB | 2024. 06. 18. | FEARka
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kb minden fordítását :) de mivel nem tudja senki hogy ténylegesen mi is tartozik az ONLINE és mi a RÉGI "úgymaradt" szövegekhez, így lett egy fantázia 80% :) Próbáld ki, és ha találsz valamit angolul, jelezd :)
Sediqwe | 2024.06.25. - 19:05
A Dragon Age: Inquisition modding discrodján ezt ajánlották, ha nem működik a mod betöltése: https://github.com/Dyvinia/DatapathFixPluginEzzel sikerült csak működésre bírni ott a modokat, ha az Epic kliensben aktivált játékot indítottam, ami így is megnyitja az EA appot, hogy abból induljon :D
FEARka | 2024.06.24. - 20:04
Ha visszaolvasol pár lapnyit: úgy tűnik eléggé random kinek milyen verzió indul el. Ha jól rémlik volt akinek csak meghatározott verziójú Frostyval ment, de pl. nekem ment mindenféle verzióval.Azt hiszem az a legnagyobb probléma, hogy a magyarítás készítője nem írta meg sehova (tudtommal), hogy egyáltalán milyen verziójú Andromédához csinálta a...
HJ | 2024.06.24. - 19:37
Nekem Steamen van meg a játék, és nem kellett tört dll-t bemásolni, simán enélkül is együttműködött a játék a FrostyModManagerrel.
tehasut | 2024.06.24. - 17:11
Huh... akkor kitartást hozzá...
warg | 2024.06.24. - 11:07
Ebben az esetben a bemásolós megoldás nem jó. Ez a magyarítás csak és kizárólag mod-ként működik. A MEA-Final.fbmod fájlt kell használni a FrostyModManager-ben. A másik fájl (MEAProject_Final.fbproject) a forrásfájl, amire a magyarítás használatához nincs szükség.Hab a tortán,hogy a játékban előbb le kell cserélni a AnselSDK64.dll fájlt egy tört verzióra, különben...
HJ | 2024.06.24. - 06:33