Scourge: Outbreak
Scourge: Outbreak
Írta: Panyi 2014. 11. 18. | 461

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lostprohet a nem hivatalos fordítások mellett átállt a hivatalos fordításokat készítőkébe is. Ezt onnan kezdem látni, hogy fele magyarítása az oldalára, és hozzánk kerül fel, míg a másik fele magába a játékba épül be. Ezt nagyon jól teszi, hiszen a játékosoknak még azzal sem kell törődnie, hogy felmegy egy oldalra, hanem azonnal a játékban élvezheti a magyar nyelvet. Ehhez pedig általában nincsen más teendője, mint a készítőkkel felvenni a kapcsolatot és lefordítani a játékot. Természetesen ez a nagy kiadókkal nem fordulhatna nagyon elő, így nagy részük ezeknek a fordításoknak indie játékokhoz készülnek, ami ugye nem baj. Személy szerint én mostanában sokkal jobban élvezem azokat a játékokat, amelyek 10-20 euróba kerülnek.

Na, de megint eltértem a tárgytól. Szóval lostprophet még októberben lefordította a Scourge: Outbreak játékot, amely a Steamen jelent meg természetesen, s a játék megvásárlásával és letöltésével azonnal jogot is kapunk a magyar nyelvű változatra is. A történet a távoli jövőbe visz el minket, amiben barátainkkal verekedhetjük végig magunkat a pályákon és a történeten, de ha éppen unatkoznák, akkor akár 4 a 4 ellen harcban is részt vehetünk. Hosszabb kerettörténet leírásáért fáradjatok el a Steames adatlapra, amely szerint egy kellemes kikapcsolódásra számíthatunk egy minimális összegért cserébe.

Összesen 3 hozzászólás érkezett

giligain
2014. 11. 25. - 08:45
Ilyenek lettek a fejlesztők??? A játék megjelenése után kb. 1 hónappal még nagyon könnyű volt velük kommunikálni (azóta nem volt rá szükség), pár perc alatt jelentkeztek, és próbáltak segíteni, sőt még patchet is adtak ki 12 órán belül, mikor jeleztem a felhőtárolási problémát feléjük. Bárhogy is vannak most, te nagyon szép munkát végeztél! Még1x köszönöm! :D\r\n
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2014. 11. 24. - 19:02
Hidd el, hogy én mindent megtettem. A fejlesztőket néha 2 hónapig nem lehetett utolérni, tesztverziót nem adtak (ergo játékban a hivatalos bekerüléskor láttam először) és amikor végre bekerült a Steames verzióba, küldtem nekik egy javított verziót, bele sem rakták többszöri kérésre sem.
giligain
2014. 11. 23. - 10:05
Nagyon jó játék, az egyik kedvencem!!!! S most, hogy magyarul van, még jobb lett! Köszi a fordítást, nekem sokat segített a történet teljes megértésében. Mini kritika: a neveket nem kellett volna átírni, főleg, hogy néhol magyarul, néhol angolul jelennek meg. De ettől függetlenül nagyon szépen köszönöm a belefektetett munkát!
Scourge Outbreak
Fejlesztő:
Tragnarion Studios
Kiadó:
Bitbox S.L.
Platform:
Megjelenés:
2014. április 2.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez volt a rossz pc jàtékok egyik része.
jolvok | 2025.04.20. - 18:04
Azóta is fordítod? Vagy mikorra várható?
intu | 2025.04.20. - 16:32
Sziasztok!A "Another Crab's Treasure" című játék fordítását tervezi valaki?
Kanwulf1986 | 2025.04.20. - 13:00
Már alig várom, hogy magyarul is kipróbáljam. Köszönöm
Szemi92 | 2025.04.20. - 10:54
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45
Próbáld meg az új Enhanced verzióval, mert nálam is már csak azzal fut a magyarítás! A ModActivator is csak ezt találja meg! A Legacy-val már nem megy!
vasek33 | 2025.04.19. - 12:34