Bound By Flame
Bound By Flame
Írta: Teomus | 2014. 11. 27. | 382

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Démonimádók, piromániások… khm… szerepjáték kedvelők figyelem!

Végre elkészültem a Bound By Flame magyarításával, így most már Ti is élvezhetitek a démoni megszállás áldozatává vált zsoldos(nő) kalandjait szép anyanyelvünkön, ha éppen ehhez támadna kedvetek!

Az aprócska Spiders fejlesztőcsapat ismét kitett magáért, és a Mars elhagyása után ismét egy fantasy univerzumba vették az irányt, hogy elhozhassák nekünk ezt a korántsem hibátlan, de véleményem szerint nagyon is élvezetesre sikerült akció szerepjátékot. A csapat rengeteget fejlődött az Of Orcs and Men és a Mars: War Logs óta, és ha ilyen ütemben haladnak, és a fejlődés is tovább folytatódik, szerintem nagyon jó játékoknak nézhetünk még elébe a jövőben! Nos, én a magyarítás elkészítésével szerettem volna támogatni a kis csapatot, remélem, még lesz ilyesmire alkalmam!

Sajnos a fordítás elég sokáig elhúzódott, még májusban munkához láttam, de a megváltozott életkörülmények miatt már nem tudtam azt az iramot diktálni, amit a korábbi fordításaimnál megszokhattatok és várhatóan így lesz ez a jövőben is. A játék szövegei egyébként több mint 600 ezer (szóközök nélkül) karaktert és 11 ezer sort tartalmaznak, így persze munka is volt vele bőven.

Na de nem is koptatom tovább a billentyűzetemet, hálás köszönet a tesztelőknek (Gora, Kmeto, Kriszta, Patkol, Zolock), kellemes szórakozást mindenkinek és figyelmesen olvassátok el a telepítőben leírtakat!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Bound by Flame előzetes Panyi 2014. június 30.
Bound by Flame Panyi 2014. május 17.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2014. 12. 03. - 17:17
Köszönöm szépen!
sinobi
2014. 12. 01. - 05:05
Én elvittem kb a feléig, nem olyan jó mint vártam de el lehet vele lenni. Most majd lokalizálva neki esek újra. Köszönöm Mester. :-)
Fotelman
2014. 11. 29. - 14:30
Eddig én is a magyarítás hiánya miatt nem játszottam vele... De most már jöhet :) Win7 64bit és hibátlanul feltelepűlt. Rendszergazdaként indítottam!
lackosz
2014. 11. 28. - 08:55
Csak a magyarítás hiánya miatt nem próbáltam ki eddig.\r\nKöszönöm szépen!
Ardea
Ardea
Senior fordító
2014. 11. 28. - 06:28
Én ugyan nem vagyok érintett a játékban, de dereng, mintha láttam volna a Steamen. Most BlackFriday mánia van ott is, több, mint 5200 (vagy 5600?) játék van (brutális) árengedményekkel.
borcsa
2014. 11. 27. - 19:17
Köszönöm szépen a profi munkát.
Teomus
Teomus
Senior fordító
2014. 11. 27. - 17:55
Evin! Sajnos nem tudom, mi okozhatja, de remélem sikerül megoldani, egyébként persze nálam sincs ilyen gond.

Aktuális projekt: GreedFall - 70 %

www.teomus.com

oliba100
2014. 11. 27. - 16:13
Nálam se nem blokkolta a chrome, se nem állt le a telepítő 10 másodperc után. Vártam fél percet is, de ugyanúgy tudtam telepíteni (Win 8.1)\r\nA játék nincs meg, de én is várom a karácsonyi leárazásokat. Talán ott lesz -75%-os leárazásba. Gamersgate-en és Steam-en most is vannak leárazások, talán még beleesik és akkor tolhatom is :) \r\nKözben az Of Orcs and Men-t is megvettem és valóban aranyos kis játék volt, így várom ezt is.  Köszönöm :)
stibaking
2014. 11. 27. - 12:58
Még nem próbáltam a karácsonyi leárazáskor akarom megvenni a játékot.
nulladik
2014. 11. 27. - 11:21
de ettől függetlenül települt a magyarítás, működik
nulladik
2014. 11. 27. - 11:21
nálam a chrome blokkolta az exe fájlt, illetve felkínálta, hogy blokkolja rosszindulatú fájlra hivatkozva
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2014. 11. 27. - 11:15
Letöltöttem a fájlt, futtatom az exe-t, és 10 másodpercen belül kilép a telepítő bármilyen kérdés, vagy hibaüzenet nélkül, bármelyik lapján állok is. És nem a vírusirtó csinálja. Másnál hasonló? (Win8.1, nem hackelt)
stibaking
2014. 11. 27. - 10:45
Köszönöm a munkátokat.
Bound By Flame
Fejlesztő:
Spiders
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2014. május. 6.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Bound By Flame

A Bound By Flame teljes magyarítása.
A honosítás verzió független.

915.18 KB | 2014. 11. 27. | Teomus
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59