FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
tehasut örvendeztet meg mindenkit a hírrel, hogy a játék magyar fordítása immáron elérhetővé vált:
"A nevem Susan Ashworth.Egyedül élek ebben a kétszobás lakásban. Ritkán hagyom el.Egyesek azt mondják, ez egy magányos élet, és azt hiszem, ez igaz is, de nem szeretem az emberek társaságát.Legalábbis mostanában nem.Bármelyik másodpercben meghalhatok.Nyugodt vagyok. Felkészültem rá.Mostanában csak a macskáimban bízom, és nagyon fognak hiányozni...De ők meg fognak érteni, ahogy mindig is tették...Teáscsésze az utolsó pillanatig velem marad. Úgy néz rám, mintha tudná...Mert ma éjjel bevettem egy rakás tablettát.Persze mind legális. Az orvosom írta fel az alvászavaraimra.De harmincnégyet vettem be. Az összeset, amit az éjjeliszekrényen találtam......és most a szoba forog körülöttem, lassan elhomályosodva, ahogy a szívverésem kezd lelassulni.Most már csak egy dolgot szeretnék mondani.Köszönöm a nagy semmit."Ezzel a roppant derűs monológgal indul a Harvester Games 2012-ben megjelent kalandjátéka, amely a mai naptól magyar nyelven is elérhető a Steamen. A fejlesztők ígérete szerint hamarosan a GOG verzióba is bekerül a magyar nyelv.A játék fordítását mike01010101 és jómagam készítettük.Köszönet az SG fórumán tevékenykedő MerlinW-nek, hogy felhívta a figyelmemet a fordítói projektre.Kedvcsinálónak íme a játék magyar feliratos előzetese.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
18:38
13:20
11:36
09:16
01:05
09:18