The Cat Lady
The Cat Lady
Írta: Evin 2015. 02. 04. | 647

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

tehasut örvendeztet meg mindenkit a hírrel, hogy a játék magyar fordítása immáron elérhetővé vált:

"A nevem Susan Ashworth.Egyedül élek ebben a kétszobás lakásban. Ritkán hagyom el.Egyesek azt mondják, ez egy magányos élet, és azt hiszem, ez igaz is, de nem szeretem az emberek társaságát.Legalábbis mostanában nem.Bármelyik másodpercben meghalhatok.Nyugodt vagyok. Felkészültem rá.Mostanában csak a macskáimban bízom, és nagyon fognak hiányozni...De ők meg fognak érteni, ahogy mindig is tették...Teáscsésze az utolsó pillanatig velem marad. Úgy néz rám, mintha tudná...Mert ma éjjel bevettem egy rakás tablettát.Persze mind legális. Az orvosom írta fel az alvászavaraimra.De harmincnégyet vettem be. Az összeset, amit az éjjeliszekrényen találtam......és most a szoba forog körülöttem, lassan elhomályosodva, ahogy a szívverésem kezd lelassulni.Most már csak egy dolgot szeretnék mondani.Köszönöm a nagy semmit."Ezzel a roppant derűs monológgal indul a Harvester Games 2012-ben megjelent kalandjátéka, amely a mai naptól magyar nyelven is elérhető a Steamen. A fejlesztők ígérete szerint hamarosan a GOG verzióba is bekerül a magyar nyelv.A játék fordítását mike01010101 és jómagam készítettük.Köszönet az SG fórumán tevékenykedő MerlinW-nek, hogy felhívta a figyelmemet a fordítói projektre.Kedvcsinálónak íme a játék magyar feliratos előzetese.


Összesen 6 hozzászólás érkezett

tehasut
2015. 02. 13. - 18:38
[i]"Na, a mai frissítéssel megnövelték a betűk méretét, most már tökéletesen olvashatók a szövegek.\r\n Az őű-k még mindig nem tökéletesek, de rajta vagyok a témán."[/i]\r\n(sg.hu Tehasut) \r\n:-)\r\n\r\nEgyébként idén tavasszal jön a Downfall felújított verziója Steamre. Biztos vagyok benne, hogy a fejlesztők arra is kiírnak majd egy fordítói projektet, én pedig tutira belevágok abba is.
linux.alucard
2015. 02. 13. - 13:20
Mivel kicsi a szöveg, és háttere sincs, így sajnos sokszor elég nehezen olvasható. Állítólag hamarosan érkezik a javítás:\r\n\r\n[i]"A kis betűkre lesz megoldás, pénteken ezt írták a fejlesztők a Steamen:\r\n "We should have the font resized and with an outline by next week. I\'m just testing it with some of the other languages that may also be affected with this issue."[/i]\r\n\r\n(sg.hu Tehasut)
Fear boss
2015. 02. 13. - 11:36
Nektek hála vehetem elő újra ezt az alkotást, immáron magyarul. Ennél már csak az okozna nagyobb örömet, hogyha a Harvester Games első játékát (Downfall) is lehetne fordítani, és kapnánk egy hírt arról, hogy már el is kezdődött a projekt.
duerer
2015. 02. 09. - 09:16
Jó játék, csak ajánlani tudom. DE!!!! Ne játssz vele, ha depis/öngyis vagy - komolyan mondom. Nem egy vidám darab, és nem leszel boldogabb sem tőle.\r\n\r\nHamarosan kipróbálom a magyar verziót, mert kíváncsi vagyok, hogy át tudja-e hozni az eredeti gótikus/szürreális/fatalista hangulatát. \r\nKöszönet a fordításért!
Lajti
Lajti
Senior fordító
2015. 02. 08. - 01:05
Még régebben jómagam is szerettem volna lefordítani ezt a játékot, de sajnos úgy tűnt, nem könnyű belenyúlni. Örülök, hogy sikerült megoldani gondot (ezek szerint a készítők segítségével), és végre magyarul élvezhető a mű, köszi!
Anonymusx
2015. 02. 04. - 09:18
Köszi, szeretnék én is ajánlani egy játékot, hátha belevágtok a fordításába:\r\n\r\nhttp://store.steampowered.com/app/321870/\r\n\r\nhttps://www.youtube.com/watch?v=G6A9NKeK8ko
The Cat Lady
Fejlesztő:
Harvester Games
Kiadó:
Screen 7
Platform:
Megjelenés:
2012. december. 1.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Beyond Good & Evil - 20th Anniversary Edition
A(z) Beyond Good & Evil - 20th Anniversary Edition játék fordítása.
| 7.5 MB | 2024. 07. 21. | Evin
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása.
| 3.31 MB | 2024. 07. 21. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 60.37 MB | 2024. 07. 19. | The_Reaper_CooL
Far Cry 5
A(z) Far Cry 5 játék fordítása.
| 43.31 MB | 2024. 07. 19. | mortal91, Patyek
Owlboy
A(z) Owlboy játék fordítása.
| 173.72 KB | 2024. 07. 15. | warg
Owlboy
A(z) Owlboy játék fordítása.
| 173.72 KB | 2024. 07. 15. | warg
Batman: Arkham Knight
A Batman: Arkham Knight és DLC-k teljes fordítása.
| 13.45 MB | 2024. 07. 15. | amagony, Sorven, Arkham Knight fordítói csapat
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Outer Wilds
Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
System Shock
A System Shock Remake (2023) fordítása.
| 5.46 MB | 2024. 07. 09. | amagony, istvanszabo890629, Keeperv85, szogyenyi
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen. Teljesen kompatibilis vele.
HJ | 2024.07.23. - 20:57
Rendben. Köszönöm a választ. nekem ennyi elég is. Meg lesz véve a játék. Így megéri. :)
Zolcsi | 2024.07.23. - 15:51
Sziasztok lenne egy kérdésem tudtok magyaritást NARUTO X BORUTO Ultimate Ninja?
SayMark | 2024.07.22. - 20:04
Meg tudom erősíteni, még most is benne van a magyar nyelv, még állítani se kellett, alapból magyarul indult (gondolom érzékelte a rendszer vagy a Steam nyelvét és azon indul alapból) De a beállításokban is lehet állítani.
Mehee01 | 2024.07.22. - 18:29
Elvileg a Steamesben egy időben volt magyar nyelv, ha rákeresel youtube-on, több videót is találsz. A beállításokban kellett kiválasztani a magyar nyelvet.
FEARka | 2024.07.22. - 17:13
Helló!Van egy olyan c. játék, hogy Mr.Prepper. Ez a játék nagyon megfogott engem. Az oldal azt írja, hogy magyarul jelent meg. Ez oké, de hol? A steamen nincs magyar támogatás. A gog-on még nem jelent meg. Szóval hol jelent meg ez magyarul? Csak lemezes verzióban?Előre is köszi a választ.
Zolcsi | 2024.07.22. - 16:30