Alien: Isolation
Alien: Isolation
Írta: Panyi 2015. 03. 14. | 2914

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Patyek a mai nappal befejezte a tavalyi év legnagyobb meglepetéséhez, az Alien: Isolationhöz a magyarítást, amelyet a készítő oldaláról, valamint természetesen tőlünk is letölthettek. A csomag tartalmazza az összes eddig megjelent DLC fordítását is, így nem kell még azokra is várni. Patyeknek még Beholder is besegített így köszönjük meg az ő munkáját is.

Ha pedig még nem játszotatoka  játékkal, akkor szerintem itt az ideje ezt a hiányosságotokat bepótolni, mert a meglepetés mellett szerintem az ősz legjobb játéka is volt. Hozza azt a hangulatot, amit a filmek nyújtottak. Van benne gyűjtögetős és lopakodós rész is. Na meg az adrenalin, amikor meghallod az Alien érkezését. Na azt nem tudom leírni.

Jó rettegést, immár magyarul!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch - A harmadik portoláscsomag Hirvadhor 2020. december 24.

Összesen 22 hozzászólás érkezett

Ábelusz
2021. 08. 15. - 22:33

Nagyon szépen köszönöm a választ és elnézést a kellemetlenségért, nem vettem észre a hír dátumát (máskor figyelek rá), de hálásan köszönöm a választ.

Minden jót!


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 07. 26. - 17:43

Egyes védelmi alkalmazások olyan futtatható állományokra, amik valamilyen módosítást akarnak végezni a rendszeren, esetleg regisztrációs adatbázisban keresgélnek (pl a magyarítás meg akarja keresni hova van telepítve a játékod) hogy felhasználó beavatkozása nélkül automatikusan megtalálja, néhány gyengébb védelmi alkalmazások adhatnak false riasztást.

Fájl virustotal teszt!


Ugye tudod hogy egy 2015-ös hírhez írtál, máskor nagy eséllyel nem fogsz választ kapni ilyen távlatból, érdemes vagy a fórumot vagy a discord szerverünket használati.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Ábelusz
2021. 07. 26. - 09:56

Hello, abba problémába ütköztem, hogy a letöltött filet letiltja a gépem mivel kárt okozhat az eszközben. A kérdésem az hogy valóban okozhat vagy átengedhető a tűzfalon?

predike07
2015. 03. 17. - 23:26
Azzal a forditással se volt semmi gond,működött tökéletesen az alapjátéknál.\r\nTHX ezt a forditást is meg a munkát,mindent mindekinek. :)
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2015. 03. 16. - 21:04
A másik Alien: Isolation fordításról én is hallottam, de mivel nem volt teljes és hivatalosan ki sem jött PC-re csak valaki így rátette és nem is tesztelték le normálisan a működést így inkább nem mertem megkockáztatni a kitételt. Így viszont egy tesztelt és jó változatot kap a játékos.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Ashley
2015. 03. 16. - 15:52
Köszönöm.\r\n
hermandani
2015. 03. 15. - 22:38
leventecos: nem csak láttam, hanem akkor magyarul végig is vittem.\r\nHogy miért nem volt kint anno, azt én sem értem.\r\n\r\nÉs igen, a fórum nagyon nagyon jó lenne már.
Fotelman
2015. 03. 15. - 21:49
Nagy köszönet a fordításért!!! Egy fórum már tényleg jó lenne...
Psychoka
2015. 03. 15. - 21:37
Nekem is már vagy 3 hónapja meg volt hozzá...Retroconsolgames-ek csinálták elvileg...nem tudom pontosan, de tőlük szereztem meg :) Ezt is köszönöm!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2015. 03. 15. - 18:32
Mint azt már kifejtettem korábban (sg fórum pl, mivel mp portál még hírében sem volt akkor), előrendelésben vettem meg a játékot, és amint elérhetővé váltak a fájlok azonnal elkezdtem a fordítást, arról hogy a konzolosok is nekiálltak nem tudtam, de mivel akkora már a játék nagy részét lefordítottam úgy gondoltam nem hagyom veszni, később csatlakozott fordítóként Beholder, aki a naplók javarészét és az npc karakterek szövegeit fordította - jómagam az összes többit + ahogy jöttek ki a dlc-k azokat is párhuzamosan. Mivel az alapjáték és a DLC-k is használják az npc karakterek szövegeit, nem volt értelme hamarabb kihozni, mert maradtak volna benne angol szövegek. Az alapjáték több soron le lett tesztelve, a DLC-k tesztelése viszont sokkal nehezebb feladat, mivel elég gyorsan el lehet halálozni a játékban. Ezeken még várható, hogy lesz finomítás, de bízom benne, hogy jó munkát végeztem. Mindenkinek ott a választási lehetőség melyikkel akar játszani, nem ez az első játék amiből több magyarítás készült.

Üdv.: Patyek

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 03. 15. - 13:22
Köszönöm szépen!
Gabesssz19
2015. 03. 14. - 19:28
Ezért lesz jó ha már lesz forum egyszer.
FLATRONW
FLATRONW
Tesztelő
2015. 03. 14. - 19:13
Köszönöm.
sinobi
2015. 03. 14. - 18:25
kat10, leventecos:Nekem is kb egy hete mutattak rá hogy van már hozzá, nem tudom ki csinálta de Én azzal játszok már egy hete és rendes működő verzió. E topik előtt lévő topikban a kommentek közt ott a linkje.
leventecos
2015. 03. 14. - 18:22
Hermandani nem tudom te hol láttad, de nem volt hozzá!!
kat10
2015. 03. 14. - 17:50
hermandani!!!! ÉS AZ MIÉRT NEM VOLT MEGOSZTVA!!! 
hermandani
2015. 03. 14. - 16:53
Kb 3 hónapja van/volt már hozzá magyarítás, de köszönjük a munkátokat :)
sinobi
2015. 03. 14. - 16:43
Kiváló játék, kiváló magyarítás. Köszi szépen srácok!! :-)
FEARka
FEARka
Moderátor
2015. 03. 14. - 12:48
Köszi!
kat10
2015. 03. 14. - 12:45
Köszi Patyek és Beholder! 
blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 03. 14. - 12:36
kösz Patyek!
S1M0N
2015. 03. 14. - 12:12
Itt is köszönöm a munkátokat!
Alien: Isolation
Fejlesztő:
The Creative Assembly
Kiadó:
Feral Interactive
Sega
Műfaj:
Megjelenés:
2014. október. 7.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Alien: Isolation

Alien: Isolation + DLC-k teljes magyarítása

6 MB | 2022. 07. 27. | BeholderHUN , Patyek
hirdetés
Legújabb letöltések
The Curse of Monkey Island
A The Curse of Monkey Island fordítása.ScummVM kompatibilis, Steam és GoG változatokhoz is használható.
| 2.83 MB | 2025. 01. 17. | Dunstan, Panyi, Cseh Artúr, Gruber Kristóf
Space Haven
A Space Haven játék fordítása.
| 8.6 MB | 2025. 01. 17. | Heliximus
Inunaki Tunnel
A(z) Inunaki Tunnel játék fordítása.
| 14.35 MB | 2025. 01. 14. | FEARka
Hitman: Contracts
A(z) Hitman: Contracts játék fordítása, tartalmazza a feliratozott videókat is.Fordította: Piedon (GameHunter TEAM)Digitális változatokhoz igazította: nonaem06Telepítő: istvanszab890629
| 325.98 MB | 2025. 01. 12. | istvanszabo890629, noname06, Piedon, GameHunter TEAM
The Rise of the Golden Idol
A(z) The Rise of the Golden Idol játék fordítása.
| 4.31 MB | 2025. 01. 08. | mmatyas
Sniper Elite V2 Remastered
A(z) Sniper Elite V2 Remastered játék fordítása.
| 57.91 MB | 2025. 01. 08. | Lajti
Sniper Elite V2
A(z) Sniper Elite V2 játék fordítása.
| 47.7 MB | 2025. 01. 08. | Lajti
Sniper Elite 5
A Sniper Elite 5 fordítása. Epic-es verzió!Alapjáték + season pass one
| 6.17 MB | 2025. 01. 08. | Lajti
Sniper Elite 5
A Sniper Elite 5 fordítása. Gamepass-os verzió!Alapjáték + season pass one
| 6.16 MB | 2025. 01. 08. | Lajti
Sniper Elite 5
A Sniper Elite 5 fordítása. Steames verzió!Alapjáték + season pass one
| 5.52 MB | 2025. 01. 08. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sajnos ezek nekem nem jók. Ezek mind kb különálló játékká teszik a gamet azaz se battlenet se game pass nem érzékeli hogy fut a game.. tehát mintha "warez" lenne... én meg akarom hogy mérjék mert akarom látni a gametime-omat..De ezekszerint csak ilyen "férc" megoldások vannak :(
Crytek | 2025.01.18. - 11:52
Googlen rákerestem:valaki ezt írja:https://github.com/diasurgical/devilutionXde itt is van egy másik mod:https://mod.diablo.noktis.pl/downloadÉn nem próbáltam egyiket sem, de az első jónak tűnik.
Anonymusx | 2025.01.17. - 12:43
Nos működik.Más: Nincs itt valami nagy diablo mester aki tudja hogyan kell a felbontást magasabbra állítani? Ez az alap katasztrófa
Crytek | 2025.01.16. - 15:38
A game passos verzióra fel lehet tenni a magyarítást? És ha nem valaki nem tudná hozzáigazítani?
Crytek | 2025.01.16. - 12:58
Ezt https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/3160?tab=files "Skyrim AE magyarul" Ezt töltsd le és másold be, nekem megoldotta.
Szemi92 | 2025.01.15. - 18:55
Helló,segítsetek: skyrim special edition, néhány tárgynak magyaritásal nincs neve, ha fölveszed nem mutatja az inventoryba hogy tudnám ezt orvosolni, nem tudom ledobni, nem is látszik csak foglalja a helyet.
Pisty001 | 2025.01.15. - 18:06