Alien: Isolation

Alien: Isolation

Írta: Panyi

| 3346

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Patyek a mai nappal befejezte a tavalyi év legnagyobb meglepetéséhez, az Alien: Isolationhöz a magyarítást, amelyet a készítő oldaláról, valamint természetesen tőlünk is letölthettek. A csomag tartalmazza az összes eddig megjelent DLC fordítását is, így nem kell még azokra is várni. Patyeknek még Beholder is besegített így köszönjük meg az ő munkáját is.

Ha pedig még nem játszotatoka  játékkal, akkor szerintem itt az ideje ezt a hiányosságotokat bepótolni, mert a meglepetés mellett szerintem az ősz legjobb játéka is volt. Hozza azt a hangulatot, amit a filmek nyújtottak. Van benne gyűjtögetős és lopakodós rész is. Na meg az adrenalin, amikor meghallod az Alien érkezését. Na azt nem tudom leírni.

Jó rettegést, immár magyarul!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch - A harmadik portoláscsomag Hirvadhor 2020. december 24.
Összesen 22 hozzászólás érkezett
Ábelusz
2021. 08. 15. - 22:33

Nagyon szépen köszönöm a választ és elnézést a kellemetlenségért, nem vettem észre a hír dátumát (máskor figyelek rá), de hálásan köszönöm a választ.

Minden jót!


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 07. 26. - 17:43

Egyes védelmi alkalmazások olyan futtatható állományokra, amik valamilyen módosítást akarnak végezni a rendszeren, esetleg regisztrációs adatbázisban keresgélnek (pl a magyarítás meg akarja keresni hova van telepítve a játékod) hogy felhasználó beavatkozása nélkül automatikusan megtalálja, néhány gyengébb védelmi alkalmazások adhatnak false riasztást.

Fájl virustotal teszt!


Ugye tudod hogy egy 2015-ös hírhez írtál, máskor nagy eséllyel nem fogsz választ kapni ilyen távlatból, érdemes vagy a fórumot vagy a discord szerverünket használati.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Ábelusz
2021. 07. 26. - 09:56

Hello, abba problémába ütköztem, hogy a letöltött filet letiltja a gépem mivel kárt okozhat az eszközben. A kérdésem az hogy valóban okozhat vagy átengedhető a tűzfalon?

predike07
2015. 03. 17. - 23:26
Azzal a forditással se volt semmi gond,működött tökéletesen az alapjátéknál.\r\nTHX ezt a forditást is meg a munkát,mindent mindekinek. :)
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2015. 03. 16. - 21:04
A másik Alien: Isolation fordításról én is hallottam, de mivel nem volt teljes és hivatalosan ki sem jött PC-re csak valaki így rátette és nem is tesztelték le normálisan a működést így inkább nem mertem megkockáztatni a kitételt. Így viszont egy tesztelt és jó változatot kap a játékos.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Ashley
2015. 03. 16. - 15:52
Köszönöm.\r\n
hermandani
2015. 03. 15. - 22:38
leventecos: nem csak láttam, hanem akkor magyarul végig is vittem.\r\nHogy miért nem volt kint anno, azt én sem értem.\r\n\r\nÉs igen, a fórum nagyon nagyon jó lenne már.
Fotelman
2015. 03. 15. - 21:49
Nagy köszönet a fordításért!!! Egy fórum már tényleg jó lenne...
Psychoka
2015. 03. 15. - 21:37
Nekem is már vagy 3 hónapja meg volt hozzá...Retroconsolgames-ek csinálták elvileg...nem tudom pontosan, de tőlük szereztem meg :) Ezt is köszönöm!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2015. 03. 15. - 18:32
Mint azt már kifejtettem korábban (sg fórum pl, mivel mp portál még hírében sem volt akkor), előrendelésben vettem meg a játékot, és amint elérhetővé váltak a fájlok azonnal elkezdtem a fordítást, arról hogy a konzolosok is nekiálltak nem tudtam, de mivel akkora már a játék nagy részét lefordítottam úgy gondoltam nem hagyom veszni, később csatlakozott fordítóként Beholder, aki a naplók javarészét és az npc karakterek szövegeit fordította - jómagam az összes többit + ahogy jöttek ki a dlc-k azokat is párhuzamosan. Mivel az alapjáték és a DLC-k is használják az npc karakterek szövegeit, nem volt értelme hamarabb kihozni, mert maradtak volna benne angol szövegek. Az alapjáték több soron le lett tesztelve, a DLC-k tesztelése viszont sokkal nehezebb feladat, mivel elég gyorsan el lehet halálozni a játékban. Ezeken még várható, hogy lesz finomítás, de bízom benne, hogy jó munkát végeztem. Mindenkinek ott a választási lehetőség melyikkel akar játszani, nem ez az első játék amiből több magyarítás készült.

Üdv.: Patyek

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 03. 15. - 13:22
Köszönöm szépen!
Gabesssz19
2015. 03. 14. - 19:28
Ezért lesz jó ha már lesz forum egyszer.
FLATRONW
FLATRONW
Tesztelő
2015. 03. 14. - 19:13
Köszönöm.
sinobi
2015. 03. 14. - 18:25
kat10, leventecos:Nekem is kb egy hete mutattak rá hogy van már hozzá, nem tudom ki csinálta de Én azzal játszok már egy hete és rendes működő verzió. E topik előtt lévő topikban a kommentek közt ott a linkje.
leventecos
2015. 03. 14. - 18:22
Hermandani nem tudom te hol láttad, de nem volt hozzá!!
kat10
2015. 03. 14. - 17:50
hermandani!!!! ÉS AZ MIÉRT NEM VOLT MEGOSZTVA!!! 
hermandani
2015. 03. 14. - 16:53
Kb 3 hónapja van/volt már hozzá magyarítás, de köszönjük a munkátokat :)
sinobi
2015. 03. 14. - 16:43
Kiváló játék, kiváló magyarítás. Köszi szépen srácok!! :-)
FEARka
FEARka
Moderátor
2015. 03. 14. - 12:48
Köszi!

Támogatók listája: https://fearka.webnode.hu

kat10
2015. 03. 14. - 12:45
Köszi Patyek és Beholder! 
blackroy
blackroy
Senior fordító
2015. 03. 14. - 12:36
kösz Patyek!
S1M0N
2015. 03. 14. - 12:12
Itt is köszönöm a munkátokat!
Alien: Isolation
Fejlesztő:
The Creative Assembly
Kiadó:
Feral Interactive
Sega
Műfaj:
Megjelenés:
2014. október 7.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Alien: Isolation

Alien: Isolation + DLC-k teljes magyarítása

| 6.00 MB | 2022. 07. 27. | BeholderHUN, Patyek
hirdetés
Legújabb letöltések
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ajánlom figyelmébe a játékot minden FTL vagy Crying Suns kedvelőnek. Na meg annak, aki ezek mellett a BSG világát is imádja. Hátha akad közöttük egy fordító is :)
Kergeboci | 2026. 07. 05. - 12:10
Ha valaki folyamatosan figyelni szeretné, itt megteheti :) https://baldurkapuja.hu/
De4dKn!ght | 2026. 07. 05. - 12:08
Hamarosan érkezik a következő állapotjelentés. :)
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Nincs Steam Machine-em, de pár éve csak Linuxon játszom, és eddig minden magyarítást fel tudtam telepíteni. Néha trükközni kell, az tény. Hogy pontosan hogyan működik / miben más, azt sajnos nem tudom. De ha biztos akarsz lenni, talán a legjobb megoldás, ha vársz a vásárlással, aztán ha mások megerősítik, hogy...
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Szia!Előre is köszönöm, hogy neki álltál. Nyelvtudás híján a munkában nem tudok segíteni.Viszont régen sokat használtam,úgyhogy egy állapot jelzést adnék róla. Röviden: az alapjátékhoz készült csak viszont a sokk pacth miatt (új épületek hozzáadása,balansz (fogyasztás és termelés) ,főmenü) eléggé hiányos, valamint egyik DLC sem lett hozzáadva.
Hollow33 | 2026. 07. 04. - 14:41
Köszi :)
kecsy1991 | 2026. 07. 03. - 18:55