The Count Lucanor
The Count Lucanor
Írta: Panyi 2016. 03. 23. | 574

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

The_Reaper_CooL legújabb magyarítása a japán eredetű The Count Lucanor játékhoz készült. Manapság annyi féle játék jelenik meg, hogy míg régen minden játékról tudtam valamit írni, most már utána kell rendesen néznem, mi lapulhat az egyes nevek mögött. A játék egy felülnézetes, pixeles kalandjáték, amely ötvözi a Zelda hangulatát, miközben azért egy kis Silent Hilles borzongás is helyet kap a játékmenetben. Engem kíváncsivá tett. Addig is alantabb megnézhettek egy előzetest a játékhoz, amely sajnos csak angol feliratot tartalmaz a hangja pedig japán. Köszönjük szépen a fordítást!


Összesen 6 hozzászólás érkezett

Dremener
2016. 05. 31. - 09:33
Vetek rá egy pillantást :) Köszönöm!
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2016. 05. 10. - 18:23
A mai napon hivatalos lett a fordítás, vagyis alapból jár a játékhoz :)

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2016. 03. 23. - 21:27
@Panyi: Úgy volt, hogy megnéztem lehet-e fordítani, és mikor rájöttem, hogy pofonegyszerű, akkor írtam a készítőknek, hogy mi lenne, ha hivatalos lenne. Ma bólintottak rá, hogy az lehet, de csak a következő update-kor. Azt meg nem tudni, hogy mikor lesz :\

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2016. 03. 23. - 17:13
The_Reaper_CooL: az remek lenne, többekhez eljuthat. Nem is értettem miért nem ott jelent meg, de akkor szépen lassan.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 03. 23. - 09:06
Köszönöm szépen!
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2016. 03. 23. - 07:31
A fordítás lehet, hogy hamarosan hivatalossá válik, bár erre még várni kell

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

The Count Lucanor
Fejlesztő:
Baroque Decay
Kiadó:
Merge Games
Megjelenés:
2016. március 3.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Count Lucanor

The Count Lucanor teljes magyarítás

| 44.36 KB | 2016. 03. 23. | The_Reaper_CooL
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41