Lifeless Planet
Lifeless Planet
Írta: Panyi 2016. 05. 04. | 926

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lajti bejelentette számunkra, valamint így számotokra is, hogy elkészült a Lifeless Planet teljes magyarításával, amely jelenleg csak a fordító oldaláról tölthető le, de már dolgozunk rajta, hogy itt is megjelenjen. De most igazából itt az alkalom meglesni milyen más fordításokat tartogat még számotokra Lajti.

A fordító klaviatúrájából pedig itt van egy kis előzetes, mit is kaphatunk a játéktól magától:

A játékot magát én történetorientált sétaszimulátornak hívnám. A történet egy különös, távoli planétán játszódik, ahol régebben burjánzott az élet, mára viszont teljesen kihalt. Egy űrhajóst alakítunk, vele kell bejárni a bolygó különböző helyszíneit és a hátrahagyott nyomokból, feljegyzésekből rájönni mi történhetett. Érdekes a történet, de a játék nem adja olcsón magát, igencsak sokat kell mászkálni az egymástól meglehetősen különböző földrészeken. Ha viszont rászánjuk az időt (érdemes több részletben végigvinni a játékot), akkor egy igen kellemes és elgondolkodtató élménnyel leszünk gazdagabbak.

Frissítés: Felkerült hozzánk is a fordítás.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch és PS Vita magyarításhoz kerestetik! Hirvadhor 2020. november 17.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Apricot
2016. 05. 16. - 09:02
Megoldva rossz verziókat töltöttem le.Köszi a magyarítást.
Apricot
2016. 05. 16. - 08:47
failed to initialize player Could not preload global game manager #0 bármejk verziónál ez jön fel.Magyarítás nélkül műkszik.Help! Köszönöm.
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 05. 08. - 16:00
Köszönöm szépen!
sinobi
2016. 05. 05. - 14:30
Köszi szépen!!!
stibaking
2016. 05. 05. - 09:18
Köszönöm szépen!
Gamer7
2016. 05. 04. - 12:13
Köszönjük szépen a fordítást!
Lajti
Lajti
Senior fordító
2016. 05. 04. - 11:20
*polráozást = polírozást
Lajti
Lajti
Senior fordító
2016. 05. 04. - 11:20
A Papo & Yo-nak egyszerre álltunk neki és te pár nappal előbb készültél el. Már csak a polráozást folytattam meg a telepítőt kellett volna megcsinálni és kész. De mivel voltam olyan hülye, hogy a listában nem jeleztem a fordítás készítést, más (te) is nekiállt és bizony előbb is lett kész én meg azt a pár napot a tesztelésre már nem szántam rá sosem és nem publikáltam végül a fordítást sem. De ez erősen off, írj inkább mailt, légyszi.
nulladik
2016. 05. 04. - 07:18
nem tudtam, hogy a Papo & Yo című játékot te is lefordítottad az oldaladról nem érhető el, szívesen belenéznék mert ami itt a portálon fent van, az az én fordításom  honnan érhetném el?
Lifeless Planet
Fejlesztő:
Stage 2 Studios
Kiadó:
Lace Games
Stage 2 Studios
Serenity Forge
Műfaj:
Megjelenés:
2014. június 6.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Lifeless Planet: Premier Edition

A(z) Lifeless Planet Premier Edition játék fordítása.

| 298.12 KB | 2016. 05. 05. | Lajti
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 27.14 MB | 2025. 05. 11. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
Köszi, így már sikerült!
mmarta | 2025.05.13. - 11:29
Ja ez az hogy ingyen se kéne a 8gb. Egyszerűen meghal az egész. Egy videókártyát arra találtak ki hogy élvezzük a játékokat, nem arra hogy lowon toljuk a több mint 200k s árukkal. Ez viccnek is rossz, 9060 meg sokkal rosszabb az adatok alapján. Rtx nagyon sok vramot eszik, de...
Doom 4 | 2025.05.13. - 06:34
https://mega.nz/folder/HSgQxQBb#_nYtbRS1VACKn-DOQG5lwQ
Szivats | 2025.05.12. - 15:22
Nem vagyok jelen semmilyen közösségi oldalon, így nehéz megnézni.
mmarta | 2025.05.12. - 11:32
Sziasztok szeretném leforditani a MotoGp 15 játékot, de nem tudom hogy találjam meg a nyelvi fájlokat. Ha tudtok segitsetek légyszi.
losonczibando | 2025.05.12. - 09:18
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49