F1 2015
F1 2015
Írta: Panyi | 2016. 11. 13. | 1399

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Éppen a hír írása közben megy a brazil nagydíj és mikor, ha nem ilyenkor lenne a legalkalmasabb kitenni, hogy Krisztiánnak köszönhetően elkészült az F1 2015 teljes magyarítása és természetesen tölthetitek is tőlünk. Valószínűleg a fanatikusok éppen nézik, szóval ők majd akkor fognak örülni, ha vége van és feltévednek a Portálra. (Hmm valamelyik FIFA játéknak is most kellene kitenni egy fordítást...) Motorokat beizzítani. Irány a pálya!

Összesen 10 hozzászólás érkezett

lkrisz
2016. 12. 23. - 11:50
Örömmel jelentem, hogy az F1 2016 magyarítása is hamarosan elkészül. Talán a jövő héten már befejezem. Addig is jó játékot és kellemes ünnepeket!
lkrisz
2016. 12. 02. - 11:07
Köszönöm a dicséreteket! Örülök, hogy sokaknak tetszik, a 2016-os F1-et is megpróbálom elkészíteni. Üdv: Krisztián
Chrysti
2016. 11. 27. - 08:40
Mivel megvettem a 2016-ost ha gondolod átküldhetem a nyelvi fájlt. És bele kukkanthatsz. Rám írhatsz ha érdekel [email protected] 
Chrysti
2016. 11. 21. - 09:06
Remélem a 2016-os is átdolgozod :D Mosván egyszerűbb dolgod lehet ha már a nagy része le van fordítva.
Chrysti
2016. 11. 16. - 13:05
Köszike. Az erő legyen veled :D
Placitum
2016. 11. 15. - 18:52
songokuds: Igen utána néztem valóban használják dús és szegényként. (a gazdagot csak én kevertem bele a játékban dús van)  szogyenyi: Nem volt egyértelmű a kommentem. Az üzemanyag keverékeire gondoltam. :D
szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2016. 11. 15. - 16:21
Nem Lágy és Kemény? Vagy csak én tudom rosszul? Persze ami a legfontosabb, köszönet a fordításért!
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 11. 15. - 09:26
Köszönöm!
songokuds
2016. 11. 14. - 23:05
A szakirodalom csak Dús és Szegény keverékként említi!
Placitum
2016. 11. 14. - 01:03
Köszönöm szépen. Gyorsan mentem is Massával egy versenyt, immár magyarul. :D Örültem, hogy a fordításban felbukkannak olyan szakkifejezések (pl: kivezető kör) Viszont kicsit furcsa volt a keverékeknél a Gazdag, meg a Szegény. De egyébként szép munka!  A telepítéshez egy kis útmutató: A letöltött tömörített fájlt ki kell csomagolni a játék főkönyvtárában található localisation mappába. Mielőtt felülírnátok az eredeti fájlt, érdemes biztonsági mentést készíteni róla. 
F1 2015
Fejlesztő:
Codemasters Birmingham
Kiadó:
Codemasters
Megjelenés:
2015. június. 12.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
F1 2015

F1 2015 magyarítás

416.39 KB | 2016. 11. 13. | lkrisz L. Krisztián
hirdetés
Legújabb letöltések
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 18.85 MB | 2024. 04. 14. | zotya0330
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Breathedge
A Breathedge játék fordítása.A magyarítás a Steam, GOG (1.0.1.2), Epic Games (1.1.0.4) és "virágbolti" verziókkal kompatibilis.Epic Games-hez telepítsd a virágbolti...
| 14.49 MB | 2024. 04. 03. | lostprophet
Legfrissebb fórum bejegyzések
Helló, keress meg Discordon.
istvanszabo890629 | 2024.04.16. - 13:40
Sziasztok!Bocsánat, ha értetlen vagyok, bár végigolvastam az eddig kommenteket.De most akkor van elérhető hibátlan fordítása GOTY verzióhoz?Nekem Epic-es van, magyar felirat nélkül, ehhez van használható, amivel nem kell dlc-ket mókolni?Előre is köszönöm a választ!
kriszta | 2024.04.16. - 10:24
Nekem igen, én ott folytatnám ahol annó félbemaradt, ( intézetbe való teleportálás ) és ott amikor megszólít az "atya" angolul mond néhány mondatot, a pipbolyban némelyik küldetés szintén angolul van csak. Ez úgy 10 perc játék alatt derült ki, ki tudja mennyi van még.Pedig ahogy emlékszem anno nem volt ilyen...
De4dKn!ght | 2024.04.15. - 22:28
hi. én most raktam fel a magyarítást friss telepítésre (alap játék, semmi mod) és szerencsére minden magyar nekem... de csak annyit toltam vele, h kijövök a 111-esből a felszínre, és beszélek a robottal... utána van nektek a sok angol szöveg? üdv.
chris0000 | 2024.04.15. - 21:52
Van rá lehetőség, hogy a magyarítás megjelenjen Xbox-ra mod-ként? A játék engedélyezi a modok telepítését…
Zaod | 2024.04.15. - 20:39
Heló próbálom feltelepíteni ubisoft kliensel és azt írja hogy csak az 1.0.8 as verzióval támogatott ,a ubisoft klienset megnéztem és 2.0. verzó van fent estleg valaki valakivel történt ugyan ezköszönöm a választ
Adaren | 2024.04.15. - 20:29