Wings of Prey
Wings of Prey
Írta: Evin 2017. 09. 02. | 756

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki repült már életében, vagy látott felvételt, tudja, milyen szép is fent. Alattunk elterül a csodás látkép, felettünk pedig a kék ég.

Persze csak ha a pilótafülke mellett elrepülő golyók nem zavarják meg ezt az idilli képet, és a saját életünk nem épp csak a kezünkben levő botkormány kezében lenne.

De oda se neki, Patyek legújabb fordítása, a Wings of Prey elhozza nekünk az élményt, hogy a II. világháború légi csatáiban vegyünk részt anélkül, hogy kerozinra kellene költenünk a pénzünket.

A fordítás elérhető a készítő weboldaláról. Mindenki repüljön rá!

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Tommy_Angelo
2017. 09. 21. - 22:14
Respect, köszönöm! :)
Patyek
Patyek
Senior fordító
2017. 09. 08. - 20:04
Köszönöm a biztatást! :) Az esetleges hibák jelzését, pedig előre is köszönöm! :R

Üdv.: Patyek

DrBrown
2017. 09. 08. - 12:01
Igen, láttam a projektjeidet, ellátogattam a weboldaladra természetesen. Játszogatok, már amennyire nekem is időm engedi, eddig rendben van minden. Ha találok valamit, természetesen jelzem! Addig is így tovább! :) 
Patyek
Patyek
Senior fordító
2017. 09. 06. - 10:27
Szia! A közeljövőben nem valószínű, ha egyáltalán fordítható. Amikor elkezdtem ennek a játéknak a fordítását sok-sok évvel ezelőtt, akkoriban 1-2 fordításon dolgoztam egyszerre, ma már ez a szám sokkal nagyobb, és ezek közül többet rendszeresen frissítenem kell az új tartalmak miatt. Ezért húzódott el ennek a játéknak a fordítása is (meg persze nem kevés szöveg volt benne ─ enciklopédiák stb.) Örülök, hogy tetszik a magyarítás, igaz tesztelni sajnos nem nagyon volt lehetőségem, mivel játszani meg végképp nincs időm, de azért igyekeztem a legtöbbet kihozni belőle. Ha esetleg találsz benne valami hibát, azt ha emailben elküldöd javítom. Sajnos nem nagyon volt a tesztelésére sem jelentkező, így magam próbáltam, amíg eljutottam a játékban (nem sokáig). :)

Üdv.: Patyek

DrBrown
2017. 09. 06. - 09:42
Ritkaság, hogy valaki ennyire rétegjátékot fordítson. Köszönjük szépen, jó munka lett! De ha már pilótához van szerencsénk, a Battle of Moscov fordításán nem gondolkodtál? :) 
S1M0N
2017. 09. 05. - 23:21
Én is köszönöm!
Aryol
Aryol
Senior fordító
2017. 09. 03. - 07:07
Köszönjük!
Wings of Prey
Fejlesztő:
Gaijin Entertainment
Kiadó:
Gaijin Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. december 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Dungeon of the Endless
A Dungeon of the Endless alapjáték és a DLC-k teljes fordítása:Organic Matters UpdateRescue Team Add-onDeath Gamble UpdateDeep Freeze Add-onCrystal Edition...
| 3.97 MB | 2025. 04. 09. | Zeuretryn
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása.A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a további...
| 3.62 MB | 2025. 04. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 20.55 MB | 2025. 04. 01. | zotya0330
The Rise of the Golden Idol
Az alapjáték és az első kiegészítő fordítása, Windows és Linux telepítővel.
| 4.41 MB | 2025. 04. 01. | mmatyas
Legfrissebb fórum bejegyzések
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28
Én is szívesen visszatérek a játékhoz, ha megcsinálod vagy elérhetővé teszed. Köszi előre is :)
Juhfej | 2025.04.14. - 18:24
Még jó hogy érdekelne :)
nightvis85 | 2025.04.14. - 09:29
Szia!Igen, folyamatosan dolgozok rajta. Az idő valójában nem a sok szöveg miatt megy el, hanem azért, mert ebben a játékban minden kapcsolódik mindenhez, ezért előfordul hogy több dialógussal kell egyszerre foglalkoznom - mivel egyik párbeszéd utal egy jövendőbeli-, vagy múltbéli párbeszédre - a könyvekről és újságcikkekről nem is beszélve. :|
Sarger95 | 2025.04.12. - 23:03
Szia Gordon80s!Értem és köszönöm a választ.Ezek után én sem tudok mást, csak kérni, hogy aki esetleg használtan az Epic verziót, írjon mi volt a tapasztalata.Előre is köszi.
kriszta | 2025.04.12. - 19:42