Startup Company

Startup Company

Írta: Evin

| 1156

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ma már talán mindenki által ismert szó a Startup. Lényegében egy cég, vállalkozás vagy más nagyobb projekt elindulását kell megvalósítanunk, vagy így, vagy úgy. És ha ma már szinte mindent imitálunk, szimulálunk, tegyük össze a kettőt, és megkapjuk a Startup Company játékot.

Célunk, hogy elindítsuk újonnan létrejött szoftvercégünket a siker felé vezető rögös úton.

Eme rögös utat könnyíti meg Rasd fordítás a játékhoz, melyet elérhettek a letöltések között.

Jó fejlődést mindenkinek!

2018.01.04: Fordítás frissítve, fagyás javítva!

Összesen 22 hozzászólás érkezett
FenrirXVII
2018. 08. 26. - 18:36
Persze, de inkább nem írnám ide ki, itt viszont tudsz nekem írni: https://fenrirxvii.blogspot.com/p/kapcsolat-contact.html De a TheGamers Hungary FB csoportban is megtalálsz:)
Rasd
2018. 08. 05. - 11:00
FenrirXVII, van valami elérhetőséged van? Szeretnék veled pár szót váltani privátban.
Rasd
2018. 08. 05. - 10:57
nem probléma, legelső fordíatásom, és biztosan nem a legjobb :)
FenrirXVII
2018. 03. 10. - 00:31
Kapcsolatba léptem a fejlesztővel, és én készítem a játék hivatalos magyarítását, várhatóan április elején kerül bele a béta 15 megjelenésével együtt (még várok az említett frissítés új szövegeire). Rasd, tőled meg elnézést kérek, nem tudtam a fordításodról, csak most láttam meg.
Zolcsi
2018. 01. 16. - 05:33
Ha jól olvastam ki Evin szavaiból akkor ha frissítik a programot és frissítik a szövegfájlokat akkor arról titeket értesítenek és megkapjátok azokat a szövegfájlokat amik vagy mondatokat amik változtak.
tpetto
2018. 01. 13. - 13:26
2018.01.13.-án letöltöttem, de a rar  2017.12.27.-ei fájlt tartalmaz. Amivel nálam sem működik. A magyarításért külön köszönet.
Reaton
2018. 01. 11. - 20:45
Leszedtem újra. És már jónak kell lennie.
Dopii
2018. 01. 11. - 16:48
Evin, de a rar-ban a dátum 12.27.-ei. Akkor az biztos nem a friss verzió nem?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2018. 01. 09. - 08:16
Bár a letöltés dátumát nem frissítettük, a fájl már a január 4-ei, negyedike óta! Azóta nem kaptunk frissebb verziót.
Alesi
2018. 01. 09. - 04:18
Csak jó lenne tudni, hogy mikor frissítik.
Reaton
2018. 01. 07. - 09:49
Ez még mindig nem a javított verzió. Meg kell várni amíg feltöltik. Szerintem a dátum változni fog ideire, onnét lehet majd tudni.
piko
2018. 01. 05. - 17:36
Sokára elindult, de ezt írja ki: Sorry, something bad happened! Error: 1:Uncaught TypeError: Cannot read property 'needsNewLoan' of undefined
piko
2018. 01. 05. - 17:31
Ameddig nem másolom be a magyar fájlt addig működik, de utána csak tölt, de nem indul el.
djbundy
2018. 01. 05. - 08:28
Még mindig nem tölt be 20perc alatt sem. (Win10x64pro, i5, ssd)
Rasd
2018. 01. 04. - 19:42
Oké. Amint Ervin berakja, és újra letöltitek (vagy elsőre) akkor jó lesz. MEGOLDOTTAM Reaton segítségével.
Alesi
2018. 01. 02. - 21:53
Nekem se indul.
piko
2018. 01. 01. - 16:34
Nekem elindult, de nem lett magyar
moltez78
2018. 01. 01. - 12:06
Rasd, semmi gond. Nem azért írtam, csak egy észrevétel volt. Amúgy köszönjük.
Rasd
2018. 01. 01. - 01:58
moltez78, a mai nap folyamán utánna járok... az éb fájlom elindul, de a feltöltöttel már nem... MEG FOGOM OLDANI, bocsánat. Majd jelentkezem.
moltez78
2018. 01. 01. - 01:10
Az eredeti fájl közel 100 sorral hosszabb. A "stock_transaction": "{amount} {name} stocks", az a sor ami még le van fordítva a magyarított fájlban, a többi közel 100 sor hiányzik a végéről. Lehet ezért nem indul.
deadtom
2017. 12. 31. - 23:17
A magyarítás én is köszönöm, viszont nálam is majdnem 1 órán keresztül töltött és semmi nem történt.
Reaton
2017. 12. 31. - 21:14
[b]"Meglehet, hogy a fordítás berakása után, a játék elég sokat fog tölteni."[/b] Erről lehet tudni valamit? Vagy megoldást rá, több mint 1 óráig hagytam, de semmi. [b]A magyarosítást köszi.[/b]
Startup Company
Fejlesztő:
Hovgaard Games
Kiadó:
Hovgaard Games
Megjelenés:
2020. április 10.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Startup Company
A Startup Company játék teljes fordítása


| 12.50 KB | 2018. 01. 04. | Rasd
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18