Final Fantasy X toborzás
Final Fantasy X toborzás
Írta: Evin 2018. 02. 23. | 757

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy lelkes csapat szeretné belevetni magát a FFX fordításában, melyhez embereket keresnek. A csapat toborzása alább olvasható:

"Nemrégiben kikerült a netre egy program aminek segítségével fordíthatóvá vált a Final Fantasy X részének PS2-es változata. Mivel a fő történetszálat már korábban lefordították és publikálták is PDF szövegkönyv formában így arra gondoltunk, hogy azt beültetnénk a játékba és a maradék szöveget pedig lefordítanánk. Azonban mivel egy elég nagy projektről van szó a ti segítségeteket szeretnénk kérni, amennyiben úgy érzed, hogy szívesen áldoznál egy kis időt azért, hogy végre magyarul is játszható legyen a Final Fantasy X akkor kérlek jelentkezz az alábbi Facebook csoportban.

Jelenleg hárman vagyunk a projektben de ahhoz, hogy ténylegesen megvalósulhasson a projekt még legalább 3 segítőre lenne szükség. A fordításhoz nem lesz szükséged semmilyen informatikai tudásra, sima egyszerű szöveges dokumentumokban kell átírni az angol szöveget magyarra. Itt megtekinthető egy példa is.

A fordítók mellett szükségünk lenne olyan segítőkre is, akik a már lefordított fő történetszálat másolnák át a megfelelő helyekre, ehhez a feladathoz csak minimális nyelvtudás szükséges.

Előre is köszönünk minden segítséget!"

Összesen 9 hozzászólás érkezett

gongoro
2018. 03. 23. - 07:35
Sziasztok! Támogatnám a kezdeményezéseteket és szívesen beszállnék a fordítás munkálataiba. Ismerem a szövegkönyvet és imádom a játékot.  Facen, Sz... Zoltán néven már jelentkeztem, remélem a segítségetekre lehetek. :)
NokedliBerci
2018. 03. 10. - 23:41
Ezt a PCSX2-es megjegyzést barokkos túlzásnak tartom, de az igyekezet becsülendő :)
Avalanche
2018. 03. 01. - 16:31
Az alábbi csoportban várjuk a jelentkezőket (nem csak fordítókat!): [url=https://www.facebook.com/groups/2118904848389632/]FFX FORDÍTÁS[/url]
noname06
2018. 02. 24. - 22:41
Már próbáltam kapcsolatba lépni konyakkal emiatt. Írj rám légy szíves. A nickem + freemailes.
Szivats
2018. 02. 24. - 19:36
Ez a játék nagy kedvencem, előre is köszönöm a fordítást. Szívesen segítenék, ha módomban állna, de a szabadidőm elég szűkre szabott.
Avalanche
2018. 02. 24. - 16:55
Hirvadhor - Örülünk a jelentkezésednek! Kérlek vedd fel velünk a kapcsolatot a hírben jelzett facebook csoportban. : )
Avalanche
2018. 02. 24. - 16:54
Zolcsi - Igen, egy csapat már dolgozik azon, hogy a PS2-es fordítás átültethető legyen a Steam-es verzióba de ez a jövő zenéje. Jelenleg a PS2-es változatot tudjuk elkészíteni, ami a PCSX2 nevezetű emulátorral tökéletesen játszható. Szerintem még jobban is néz ki mint a PC-s verzió: https://www.youtube.com/watch?v=d55SaCdcltQ
Zolcsi
2018. 02. 24. - 11:36
Ha jól értem akkor PC-re is jönne. Király. ha lenne időm jelentkeznék simán. Túl sokat dogozom. :(
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2018. 02. 24. - 00:18
Sziasztok! Remek ötlet. Szívesen segítek! :)
Final Fantasy X
Fejlesztő:
Square
Kiadó:
Sony Computer Entertainment Europe
Square Electronic Arts
Square
Platform:
Megjelenés:
2001. július 19.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
A nyers erő többet számít mint a vram mennyiség... de ha néztél valaha vga teszteket ezt tudnod kéne
Crytek | 2025.06.02. - 23:24
12 giga miatt az se nyerő.
Doom 4 | 2025.06.02. - 22:58
Mindeközben már az 5070 is kegyetlen jó áron van 238Khttps://firstshop.hu/zotac-rtx5070-twin-edge-zt-b50700e-10p-p230087
Crytek | 2025.06.02. - 21:20
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29