Seasons after Fall
Seasons after Fall
Írta: Evin | 2018. 05. 03. | 518

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sajnos most a hallok először a játékról, de csupán a képekből, nagyon tüneményes, és igazán gazdag képi világú indie játékot kaphat az, ki kezébe billentyűzetet ragad.

FEARka és a TaleHunters csapat jóvoltából viszont eme kis mesés játék magyar fordítása is elkészült, mely elérhető a készítők oldaláról, és immáron tőlünk is.

Összesen 6 hozzászólás érkezett

xprince21
2018. 05. 31. - 21:05
+ a The Forest-hez is van már :)
xprince21
2018. 05. 31. - 21:00
A Frostpunk-hoz időközben lett, már le is töltöttem az egyik oldalról. Hamarosan lehet felteszik ide is, nem tudom :) Még a [i]Primal[/i]-nek és a Styx: [i]Shards of Darkness[/i]-nek kellene egy magyarítás és bár szinétn örömkönnyem lenne, de a korábban írt könnyeimmel feltöltött úszómedencét már feltöltötte Shane Tusup. 
Robertson
2018. 05. 20. - 15:09
Köszi! 
FartingSquirrel
2018. 05. 06. - 15:44
Hát, a Primalhoz készül ...lassan. :/
A Frostpunkhoz pedig elvileg szintén szeretnének plusz nyelveket a fejlesztők, a This War of Mine-hoz hasonlóan. Meglátjuk, ők kezdeményeznek-e valamit közösségi szinten...
xprince21
2018. 05. 06. - 06:59
[b][u]Köszönjük[/u] :) [/b] Még valami: Lehet hogy csak én vagyok így vele, de van pár olyan játékom még, amik arra várnak, hogy legyen hozzá magyarítás. Régóta szeretnék játszani velük, de tudom, hogy angolul nem olyan élvezetes. Érteni szeretnék minden egyes részletek, a legapróbbakat is. Mondhatni szeretném, hogy magával ragadjon a játék világa :) Ezek a játékok itt vannak az asztalomon, de nincs szívem törölni őket...egyszerűen túl szép a történetük és izgalmas :( Ha egyszer készítetek hozzá magyarítást, hát én elsírom magam örömömben :)) Szerintem ezekre mások is várnak, így szerintem egy egész úszómedencét feltöltenénk könnyel, Hosszú Katinka (Iron Lady, lol) részére. [i]A játékok: [/i] [b]1. Hand of fate 2 2. Far Cry Primal 3. Styx: Shards of Darkness 4. Far Cry 5 5. Frostpunk.[/b]
S1M0N
2018. 05. 03. - 19:18
Köszönöm a munkátokat!
Seasons after Fall
Fejlesztő:
Swing Swing Submarine
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2016. szeptember. 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Seasons after Fall

A Seasons after Fall játék teljes fordítása

7.67 MB | 2018. 05. 03. | FEARka TaleHunters
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59