Red Faction: Guerrilla Re-MARS-tered
Red Faction: Guerrilla Re-MARS-tered
Írta: Evin 2018. 09. 04. | 906

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már az elején szeretném leszögezni, hogy a tehasut következő szavait semmilyen módon nem módosítottam, nem bővítettem!


"Még 2011-ben fordult meg a fejemben, hogy le kéne fordítani a játékot, amit el is kezdtem akkor, de valamiért abbamaradt. Azóta többször is visszatértem hozzá, de aztán mindig dobtam egy időre a projektet. Idén tavasszal kapott egy nagy lendületet a dolog, mikor kiderült, hogy jön a felújított verzió a játékból. Akkor már csak azon kellett izgulnom, hogy a majdnem kész fordítást át lehet-e majd ültetni a Re-MARS-tered kiadásba. Megjelenés után ez hamar meg is oldódott, úgyhogy nem volt semmi akadálya a magyarítás befejezésének és publikálásának.

A játékon érződik az idő múlása, ami frankó volt 2009-ben, az már elég kevés 2018-ban. A game kinézetén csiszolgattak az új kiadásban, de a játékmenethez sajna nem nyúltak, pedig ráfért volna...

Az azonban elvitathatatlan, hogy ilyen szintű és részletességű rombolást azóta sem csináltak egyik játékban sem, és ez adja a program legfőbb élvezeti értékét, ha már a küldetések és az egyéb elvégezhető aktivitások nem túl izgalmasak benne.
A játékhoz még elég sűrűn (1-2 hetente) adnak ki javításokat, de ígérem, hogy gyorsan fogok reagálni rájuk, és igyekszem még a patch kijövetelének napján kiadni a frissített fordítást.
A magyarítás készítésében óriási szerepe volt Evinnek, aki technikai tanácsokkal látott el, segített a betűtípusok szerkesztésében és ő dobott össze az eredeti verzió szövegfájljaihoz ki- és becsomagoló programot. Köszi Evin!"

Összesen 7 hozzászólás érkezett

tehasut
2018. 10. 16. - 11:27
"A magyarítás jelen verziója a játék angol nyelvű Steam kiadásának 2018.09.21.-én kijött (4931-es) frissítéséhez készült."
bigyo108
2018. 10. 15. - 22:36
Sziasztok, van már tapasztalat ?  Én feltettem és utána crash-re ut a game. más is járt így ?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2018. 09. 06. - 11:49
OOhhhh köszi szépen már ezer éve várok arra hogy ezt a játékot valaki lefordítsa. Nem kötekedés de már az elején észrevettem hogy a "Red Faction" az "Vörös Gárdának" lett fordítva. Ez kicsit sántít mert amúgy magyarul "Vörös Kéz" a Marsi felkelés front. De ettől függetlenül köszönöm szépen.
qsscanner
2018. 09. 06. - 10:41
Hatalmas köszönet, végre nincs akadálya hogy végigjátsszam a játékot! A Red Faction Armageddonra (ami annyira tetszett, hogy gyenge angoltudásom ellenére is végigjátszottam) van valami esély hogy ugyan erre a sorsra jut?
Uomo77
2018. 09. 06. - 03:08
Szuper! Köszönöm!
hegedad
2018. 09. 05. - 18:46
Köszönjük szépen!
sistvan3
2018. 09. 05. - 14:17
Köszönöm a munkátokat!
Red Faction: Guerrilla
Fejlesztő:
Volition Inc
Reactor Zero
Kiadó:
THQ
Műfaj:
Megjelenés:
2009. június 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Red Faction: Guerrilla Re-Mars-tered

A(z) Red Faction: Guerrilla Re-MARS-tered játék fordítása.

| 21.89 MB | 2020. 11. 14. | Evin, tehasut
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 06. | ElCid, Frank Robin, NightVison
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
Dying Light
Kompatibilis verziók:Dying Light: Essentials Edition;,Dying Light: Definitive 10th Anniversary Edition;,Dying Light: The Following – Enhanced Edition (1.52 GOG verzió)Dying Light:...
| 373.1 MB | 2025. 07. 05. | Firefly20, gyurmi91, zotya0330
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | Brenda, FEARka, Vik_MorroHun, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Legfrissebb fórum bejegyzések
Csak megerősíteni tudom ami Munyos-tol elhangzott, bármikor is készül el örülni fogunk neki nagyon, most steamen a nyári vásár alkalmával be is húztam annak reményében, ha esetleg egyszer elkészül, akkor rögvest bele is vethessem majd magam, remélhetőleg akadnak majd önkéntesek ehhez a hatalmas projekthez, mert az elhangzottak alapján, ha van...
KekszAtya | 2025.07.07. - 20:33
Igen csak nevetséges hogyha elolvastad azt a gigatesztet magyarra fordítva.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:29
Elment.
Doom 4 | 2025.07.07. - 14:27
Absz nem vészes az 5050 a B580hoz mérten (árban ez van hozzá legközelebb) Teljesen vállaható..Közben palit rtx 5070 231K (kuponnal 217K lenne) de bármerre nézek róla neten írást coil wine feszt :(
Crytek | 2025.07.07. - 08:51
Végül sikerült orvosolnom a problémát.Valószínűleg a vírusirtóm blokkolta a magyarító exe beépülését, mivel az eredeti fájlok nem lettek általa módosítva a futtatás után.Megoldás menete: Letöltöttem másik PC-re a játékot és a magyarító exe-t. Ott működött korrekten, így a magyarított fájlokat onnan áttettem a saját gépemre és így már nálam is...
mawer | 2025.07.06. - 20:16
Az jó! Ha benne lennél egy ilyenben, dobja egy [email protected]
zsomen | 2025.07.06. - 11:40