Syberia 3

Syberia 3

Írta: Evin

| 1876

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagyon nem ma volt már, mikor a Syberia széria útnak indult. Akkoriban Benoit Sokal neve általában egyet jelentett a minőségi kalandjátékokkal.

De megjelent a Syberia 3, mely elhozza ugyanazt a világot, és persze főhősnőnket, akit megismerhettünk az előző két részben, csak a mai kornak megfelelő külsővel.

Szerencsére a fordítás elkezdését nem hátráltatta a technika ördöge (vagy legalábbis nem hónapokkal/évekkel hosszabbította meg az elkészültét), így Patyek és Faragó Ákos már el is készült a fordítással, mely elérhető a készítő weboldaláról vagy a letöltéseink közül.

Összesen 18 hozzászólás érkezett
BigAti
2020. 06. 22. - 15:34
Köszönöm szépen! :)
Patyek
Patyek
Senior fordító
2019. 01. 21. - 10:33
Szívesen! Mindig jó ilyen hozzászólásokat olvasni! :)

Üdv.: Patyek

paracletos
2018. 10. 30. - 07:03
Üdv! Nem tudom, hogy olvasni fogja-e Patyek és Ákos , de nem akartam hinni a szememnek, hogy le lett fordítva ez a játék. Anno nagyon szerettem a kalandjátékokat. Még a Maniac Mansion volt az első nagy kedvenc a műfajban, A Syberia koronázta meg és talán zárta is le nálam a kalandjáték korszakot. Megvettem az első akciónál a 3. részt de bevallom, hogy a negatív fogadtatás végett még nem próbáltam ki máig. Az is végigfutott a fejemben, hogy mára már senki nem is foglalkozik a kalandjátékokkal és senki nem fog lefordítani egy ilyen elfeledett kis csodát.. Nektek hála, nem hittem tegnap a szememnek , amikor láttam, hogy Syberia 3 magyarítás! Fellobbant a láng, köszönet érte!!!! https://youtu.be/6oKlkYbqKFM
UnSeeN
2018. 10. 27. - 13:00
Hálás köszönet érte!!!!
totyak
2018. 10. 08. - 19:19
Hálás köszönet a munkátokért. Óriási élmény érteni a sztorit, nagyon visszajön a régi hangulat.
linux.alucard
2018. 10. 07. - 15:44
Nagyon szépen köszönjük!
hegedad
2018. 10. 05. - 17:41
1000 Köszönet Srácok!
Takini
2018. 10. 04. - 22:10
Köszönöm szépen!
adam576
2018. 10. 03. - 15:13
Hatalmas köszönet érte.
Stampedlee
2018. 10. 03. - 10:01
Köszönöm szépen!!!
pistala
2018. 10. 02. - 17:30
Köszönöm a munkátokat!
Munyos
2018. 10. 01. - 21:41
Köszi [url=https://magyaritasok.hu/portal-lakok/Patyek]Patyek[/url] és Ákos !! Nagyon fontos munkát végeztek !! Jó egészséget kívánok és boldog hosszú életet !
ébrenjáró
2018. 10. 01. - 14:47
Köszi!!!
stibaking
2018. 10. 01. - 11:25
Kösznöm a munkádat!
csemil
2018. 10. 01. - 10:26
Köszi a fordítást.
S1M0N
2018. 10. 01. - 09:55
Én is köszönöm!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2018. 10. 01. - 08:49
Köszi Evin, hogy kiraktad! :R

Üdv.: Patyek

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2018. 09. 30. - 20:35
Nagyon köszi! Már vártam!
Syberia 3
Fejlesztő:
Anuman Interactive
Kiadó:
Microids
Microïds
Megjelenés:
2017. április 20.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Syberia 3

A Syberia 3 teljes fordítása. Az An Automaton with a plan DLC fordítását is tartalmazza.

| 3.33 MB | 2021. 04. 02. | Patyek, Faragó Ákos
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18