Syberia 3
Syberia 3
Írta: Evin 2018. 09. 30. | 1631

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagyon nem ma volt már, mikor a Syberia széria útnak indult. Akkoriban Benoit Sokal neve általában egyet jelentett a minőségi kalandjátékokkal.

De megjelent a Syberia 3, mely elhozza ugyanazt a világot, és persze főhősnőnket, akit megismerhettünk az előző két részben, csak a mai kornak megfelelő külsővel.

Szerencsére a fordítás elkezdését nem hátráltatta a technika ördöge (vagy legalábbis nem hónapokkal/évekkel hosszabbította meg az elkészültét), így Patyek és Faragó Ákos már el is készült a fordítással, mely elérhető a készítő weboldaláról vagy a letöltéseink közül.

Összesen 18 hozzászólás érkezett

BigAti
2020. 06. 22. - 15:34
Köszönöm szépen! :)
Patyek
Patyek
Senior fordító
2019. 01. 21. - 10:33
Szívesen! Mindig jó ilyen hozzászólásokat olvasni! :)

Üdv.: Patyek

paracletos
2018. 10. 30. - 07:03
Üdv! Nem tudom, hogy olvasni fogja-e Patyek és Ákos , de nem akartam hinni a szememnek, hogy le lett fordítva ez a játék. Anno nagyon szerettem a kalandjátékokat. Még a Maniac Mansion volt az első nagy kedvenc a műfajban, A Syberia koronázta meg és talán zárta is le nálam a kalandjáték korszakot. Megvettem az első akciónál a 3. részt de bevallom, hogy a negatív fogadtatás végett még nem próbáltam ki máig. Az is végigfutott a fejemben, hogy mára már senki nem is foglalkozik a kalandjátékokkal és senki nem fog lefordítani egy ilyen elfeledett kis csodát.. Nektek hála, nem hittem tegnap a szememnek , amikor láttam, hogy Syberia 3 magyarítás! Fellobbant a láng, köszönet érte!!!! https://youtu.be/6oKlkYbqKFM
UnSeeN
2018. 10. 27. - 13:00
Hálás köszönet érte!!!!
totyak
2018. 10. 08. - 19:19
Hálás köszönet a munkátokért. Óriási élmény érteni a sztorit, nagyon visszajön a régi hangulat.
linux.alucard
2018. 10. 07. - 15:44
Nagyon szépen köszönjük!
hegedad
2018. 10. 05. - 17:41
1000 Köszönet Srácok!
Takini
2018. 10. 04. - 22:10
Köszönöm szépen!
adam576
2018. 10. 03. - 15:13
Hatalmas köszönet érte.
Stampedlee
2018. 10. 03. - 10:01
Köszönöm szépen!!!
pistala
2018. 10. 02. - 17:30
Köszönöm a munkátokat!
Munyos
2018. 10. 01. - 21:41
Köszi [url=https://magyaritasok.hu/portal-lakok/Patyek]Patyek[/url] és Ákos !! Nagyon fontos munkát végeztek !! Jó egészséget kívánok és boldog hosszú életet !
ébrenjáró
2018. 10. 01. - 14:47
Köszi!!!
stibaking
2018. 10. 01. - 11:25
Kösznöm a munkádat!
csemil
2018. 10. 01. - 10:26
Köszi a fordítást.
S1M0N
2018. 10. 01. - 09:55
Én is köszönöm!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2018. 10. 01. - 08:49
Köszi Evin, hogy kiraktad! :R

Üdv.: Patyek

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2018. 09. 30. - 20:35
Nagyon köszi! Már vártam!
Syberia 3
Fejlesztő:
Anuman Interactive
Kiadó:
Microids
Microïds
Megjelenés:
2017. április 20.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Syberia 3

A Syberia 3 teljes fordítása. Az An Automaton with a plan DLC fordítását is tartalmazza.

| 3.33 MB | 2021. 04. 02. | Patyek, Faragó Ákos
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
F1 25-be is betették a path tracinget.F1 25 - Ray Tracing & Path Tracing Benchmarks
Crytek | 2025.05.30. - 21:23
Én anno graf "b**i" voltam. Aki ismer SG-ről tudja ezt. Én voltam az aki a 8800GT-s időszakban a Crysis-t maximális grafikán az akkori nevén 16xQCSAA élsímitással toltam végig átlag kb 18 fps-el ,mert a látvány számított. (Nem mellesleg remek engine volt mert ahhoz képest hogy 20 alatti volt az fps...
Crytek | 2025.05.30. - 19:58
2027-28-ra saccolják, akkor jön a ps 6 is nyitócímnek nem lenne rossz. Gta 6 ha megfog mozdulni 12 gigás kártyán akkor az elder soild 6 is, az már más kérdés hogy egy diavetítéssel csak vagy a low 30-at még karcolja e még. Ezek már annyira tele fogják nyomni mindennel, hogy...
Doom 4 | 2025.05.30. - 19:05
Emberfüggő is, hogy ki mennyit akar erre költeni, mennyire akar kimaxolni mindent. Nálam egy RTX3060ti ketyeg, és ha nem megy tönkre, akkor még jó sokáig meg fogom tartani. Engem viszont nem zavar a 30-as fps limit, csak legyen szebb az összkép! Persze megértem azokat is, akik gyors akciójátékokat tolnak, kell...
warg | 2025.05.30. - 15:53
Ja semmi értelme belerakni az ilyenekbe amikor használhatatlan.
Doom 4 | 2025.05.30. - 12:04
Végre valaki tisztán látja a helyzetet.
.:i2k:. | 2025.05.30. - 11:55