Civilization VI felhívás
Civilization VI felhívás
Írta: Cyrus 2018. 11. 07. | 1366

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Frank Robin alias robinss4 minap egy levéllel keresett meg bennünket miszerint ismét nekileselkednek a korábban félbehagyott Civilization VI magyarításának. Korábban "technikai" okok miatt hagyták abba a fordítást, de most szeretnék mielőbb befejezni és ebben kérik vállalkozó szellemű emberek segítségét. Íme a levele:

"Tisztelt Játékosok!

Jó hírrel szolgálhatok 2 év elteltével: folytatjuk a Civilization VI magyarítását.

Előzmény: A játék magyarítását 2016-ban kezdtük, és néhány hónap alatt abba is hagytuk, mivel a játékhoz folyamatosan érkeztek a patch-ek és DLC-k, amelyekkel a lokalizációs fájljait a fejlesztők jól összekuszálták minden egyes héten. Ez rettenetesen sok plusz munkát adott, és egy idő után belefáradtunk. Mivel ezt tették, nem láttuk értelmét annak, hogy folytassuk, és megfogadtuk, hogy csak akkor magyarítjuk, amikor már nem érkezik több patch és DLC, amely tönkrevághatja az aktuális állást. Most úgy tűnik, eljött a pillanat.

Aki teheti, segítsen: Kérünk titeket, akinek van lehetősége, segítsen nekünk a fordítás elkészülésének érdekében. A legjobb az lenne, ha valaki (lehetőleg többen) az angol tudásával hozzájárulna a fordítás gyors befejezéséhez.

Jelentkezz fordítónak itt: https://www.paradoxmagyarorszag.hu/kapcsolat (vagy) [email protected]

További információkat a weboldalunkon fogunk közölni, a jelentkező fordítók pedig a jelentkezésüket követő felvétel után tudhatnak meg többet."

Frissítve: Letölthető a játék 95%-os fordítása!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Civilization VI - Leaders Pass ElCid 2022. december 8.
Civilization VI Cyrus 2019. április 20.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

Heimdal
2019. 01. 02. - 11:48
Sziasztok! Van valami friss hír a magyarításról? Itt visszaolvasva 2018-ra datálták a teljes verzió kiadását.
orkodo
2018. 12. 04. - 00:27
Szia, igen az alapjáték rendben van, félreérthető voltam a két kiegészítőre gondoltam, /God's and king's, Brave New World/ ezzek el sincsenek kezdve és ha úgy használom a magyarítást hogy a 2 dlc is fel van rakva akkor sajnos már a  meglévő magyar szöveg is elcsúszik /pl menüben/ hol magyar hol nem. Sajnos most ez a helyzet. De természetesen nem erőszak a disznótor, csak megkérdeztem. A másik, jaja bizony jön a dlc amibe benne lesz az öreg Hunyadi meg a fekete sereg, huszár minden ami csak kell. További jó fordítást és előre is köszönöm.
robinss4
2018. 12. 03. - 17:07
Az 5. rész nem tudjuk, milyen állapotban van. Amikor én személy szerint utoljára kipróbáltam kb. 4 évvel ezelőtt, akkor jónak tűnt. De őszintén, nem emlékszem már rá valami jól. Most a Civ6-on dolgozunk, mert még van fordítani való a civilopédiában, illetve 2019 februárjában jön egy nagy DLC hozzá, és azzal is kezdeni kell valamit.
orkodo
2018. 11. 25. - 20:02
Szia, köszönjük szépen, nagyok vagytok. Az 5. részét a sorozatnak tervezitek befejezni vagy az sajnos jelenlegi formájában marad? Válaszodat előre is köszönöm.
piko
2018. 11. 24. - 15:49
robinss4 szuper hír, köszönjük a profi munkát
robinss4
2018. 11. 24. - 11:40
A magyarítás letölthető. 95%-os fordítás. Több, mint 10.000 hiba javítása, néhány új fordítás. Még idén 100%-ig készen lesz a tervek szerint. Letöltés:  [url=https://paradoxmagyarorszag.hu/download/civilization-vi-magyar-nyelv/]paradoxmagyarorszag.hu[/url] Ha nem működik a link, másold ki ezt: www.paradoxmagyarorszag.hu
pendrivedealer
2018. 11. 23. - 19:07
Hát ezt is megéljük! Végre egy normális Civ magyarítás is érkezik majd. Csak az az MI ne lenne olyan a játékban, amilyen.
orkodo
2018. 11. 23. - 15:35
Csak egy kérdés ha befejeztétek a civ 6-ot, nem szeretnétek esetleg rendbe rakni az 5-öt is, mert azért az is elég hiányos és nem csak a civilopédiára gondolok. Válaszodat előre is köszönöm.
robinss4
2018. 11. 23. - 15:01
piko! Az a magyarítás a mi magyarításukra épül, valaki befejezte, amit elkezdtünk... de nem teljesen.  Még rengeteg dolgot nem fordított le a illető, pl. a civilopédiákat. Most végeztünk a lektorálással, és több, mint 10.000 hibát javítottunk ki benne. Ezek helyesírási hibák, vesszőhibák, fogalmazási hibák, fordítási hibák és elírások. A mai napon már lehet, hogy felkerül az 0.9.5-ös verzió. Minden esetre érdemes figyelni a weboldalunkat: [url=www.paradoxmagyarorszag.hu]www.paradoxmagyarorszag.hu[/url]
Tommy_Angelo
2018. 11. 14. - 19:53
Egy nagy kalappal!!! Ahogy megvagytok, veszem is meg a játékot Steam-en. :-)
piko
2018. 11. 13. - 22:13
[url=http://magyaritasok.info.hu/ticket/civilizationvi/]http://magyaritasok.info.hu/ticket/civilizationvi/[/url]
Sid Meier's Civilization VI
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Aspyr Media
Megjelenés:
2016. október 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Sid Meier's Civilization IV

Civilization 4 magyarítás

| 2.14 MB | 2014. 06. 23. | wolfHun, Paradox Hungary
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09