Civilization VI felhívás

Civilization VI felhívás

Írta: Cyrus

| 1760

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Frank Robin alias robinss4 minap egy levéllel keresett meg bennünket miszerint ismét nekileselkednek a korábban félbehagyott Civilization VI magyarításának. Korábban "technikai" okok miatt hagyták abba a fordítást, de most szeretnék mielőbb befejezni és ebben kérik vállalkozó szellemű emberek segítségét. Íme a levele:

"Tisztelt Játékosok!

Jó hírrel szolgálhatok 2 év elteltével: folytatjuk a Civilization VI magyarítását.

Előzmény: A játék magyarítását 2016-ban kezdtük, és néhány hónap alatt abba is hagytuk, mivel a játékhoz folyamatosan érkeztek a patch-ek és DLC-k, amelyekkel a lokalizációs fájljait a fejlesztők jól összekuszálták minden egyes héten. Ez rettenetesen sok plusz munkát adott, és egy idő után belefáradtunk. Mivel ezt tették, nem láttuk értelmét annak, hogy folytassuk, és megfogadtuk, hogy csak akkor magyarítjuk, amikor már nem érkezik több patch és DLC, amely tönkrevághatja az aktuális állást. Most úgy tűnik, eljött a pillanat.

Aki teheti, segítsen: Kérünk titeket, akinek van lehetősége, segítsen nekünk a fordítás elkészülésének érdekében. A legjobb az lenne, ha valaki (lehetőleg többen) az angol tudásával hozzájárulna a fordítás gyors befejezéséhez.

Jelentkezz fordítónak itt: https://www.paradoxmagyarorszag.hu/kapcsolat (vagy) [email protected]

További információkat a weboldalunkon fogunk közölni, a jelentkező fordítók pedig a jelentkezésüket követő felvétel után tudhatnak meg többet."

Frissítve: Letölthető a játék 95%-os fordítása!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Civilization VI - Leaders Pass ElCid 2022. december 8.
Civilization VI Cyrus 2019. április 20.
Összesen 11 hozzászólás érkezett
Heimdal
2019. 01. 02. - 11:48
Sziasztok! Van valami friss hír a magyarításról? Itt visszaolvasva 2018-ra datálták a teljes verzió kiadását.
orkodo
2018. 12. 04. - 00:27
Szia, igen az alapjáték rendben van, félreérthető voltam a két kiegészítőre gondoltam, /God's and king's, Brave New World/ ezzek el sincsenek kezdve és ha úgy használom a magyarítást hogy a 2 dlc is fel van rakva akkor sajnos már a  meglévő magyar szöveg is elcsúszik /pl menüben/ hol magyar hol nem. Sajnos most ez a helyzet. De természetesen nem erőszak a disznótor, csak megkérdeztem. A másik, jaja bizony jön a dlc amibe benne lesz az öreg Hunyadi meg a fekete sereg, huszár minden ami csak kell. További jó fordítást és előre is köszönöm.
robinss4
2018. 12. 03. - 17:07
Az 5. rész nem tudjuk, milyen állapotban van. Amikor én személy szerint utoljára kipróbáltam kb. 4 évvel ezelőtt, akkor jónak tűnt. De őszintén, nem emlékszem már rá valami jól. Most a Civ6-on dolgozunk, mert még van fordítani való a civilopédiában, illetve 2019 februárjában jön egy nagy DLC hozzá, és azzal is kezdeni kell valamit.
orkodo
2018. 11. 25. - 20:02
Szia, köszönjük szépen, nagyok vagytok. Az 5. részét a sorozatnak tervezitek befejezni vagy az sajnos jelenlegi formájában marad? Válaszodat előre is köszönöm.
piko
2018. 11. 24. - 15:49
robinss4 szuper hír, köszönjük a profi munkát
robinss4
2018. 11. 24. - 11:40
A magyarítás letölthető. 95%-os fordítás. Több, mint 10.000 hiba javítása, néhány új fordítás. Még idén 100%-ig készen lesz a tervek szerint. Letöltés:  [url=https://paradoxmagyarorszag.hu/download/civilization-vi-magyar-nyelv/]paradoxmagyarorszag.hu[/url] Ha nem működik a link, másold ki ezt: www.paradoxmagyarorszag.hu
pendrivedealer
2018. 11. 23. - 19:07
Hát ezt is megéljük! Végre egy normális Civ magyarítás is érkezik majd. Csak az az MI ne lenne olyan a játékban, amilyen.
orkodo
2018. 11. 23. - 15:35
Csak egy kérdés ha befejeztétek a civ 6-ot, nem szeretnétek esetleg rendbe rakni az 5-öt is, mert azért az is elég hiányos és nem csak a civilopédiára gondolok. Válaszodat előre is köszönöm.
robinss4
2018. 11. 23. - 15:01
piko! Az a magyarítás a mi magyarításukra épül, valaki befejezte, amit elkezdtünk... de nem teljesen.  Még rengeteg dolgot nem fordított le a illető, pl. a civilopédiákat. Most végeztünk a lektorálással, és több, mint 10.000 hibát javítottunk ki benne. Ezek helyesírási hibák, vesszőhibák, fogalmazási hibák, fordítási hibák és elírások. A mai napon már lehet, hogy felkerül az 0.9.5-ös verzió. Minden esetre érdemes figyelni a weboldalunkat: [url=www.paradoxmagyarorszag.hu]www.paradoxmagyarorszag.hu[/url]
Tommy_Angelo
2018. 11. 14. - 19:53
Egy nagy kalappal!!! Ahogy megvagytok, veszem is meg a játékot Steam-en. :-)
piko
2018. 11. 13. - 22:13
[url=http://magyaritasok.info.hu/ticket/civilizationvi/]http://magyaritasok.info.hu/ticket/civilizationvi/[/url]
Sid Meier's Civilization VI
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Aspyr Media
Megjelenés:
2016. október 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Sid Meier's Civilization IV

Civilization 4 magyarítás

| 2.14 MB | 2014. 06. 23. | wolfHun, Paradox Hungary
hirdetés
Legújabb letöltések
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása. Steam verzió.
| 3.43 MB | 2026. 06. 26. | Pityu Mester
Resident Evil Requiem
A Resident Evil Requiem játék fordítása. Játékverzió: 1.3.1.0. Az új játékmód (Leon Must Die Forever) fordítását is tartalmazza!
| 31.59 MB | 2026. 06. 26. | Arzeen, FEARka, GothMan, NightVison, Patyek
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake teljes fordítása. Az összes DLC fordítását is tartalmazza. Csak felirat! Verziószám: 1.5.9.0
| 9.11 MB | 2026. 06. 26. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38