Shadow of the Tomb Raider
Shadow of the Tomb Raider
Írta: Evin | 2019. 07. 21. | 5120

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nincs új Tomb Raider fordítás nélkül, és azt hiszem mindenki nevében beszélhetek, hogy ez remélhetőleg sosem fog megváltozni.

A Tomb Raider sorozat legújabb része, a Shadow of the Tomb Raider tavaly szeptemberben jelent meg, és azóta folyamatosan kapta a kiegészítőket. Ezúttal a maják kultúrájában mélyedhetünk el Lara segítségével, miközben a Trinity gonoszokat igyekszik megállítani, akik a napfogyatkozáshoz kapcsolódó ősi jóslatot igyekeznek beteljesíteni és a saját céljaikra felhasználni.

A fordítás tartalmazza az alapjáték és az eddig megjelent összes DLC fordítását is.

A készítők felhívják a figyelmet, hogy a fordítás elsősorban a hivatalos Steames kiadásra készült.

A fordítás elérhető a készítők weboldaláról.

Összesen 20 hozzászólás érkezett

vasek33
2021. 02. 28. - 15:55

Szuper lett!! Köszönöm szépen az áldozatos munkátokat!! :-)

buri
2020. 04. 04. - 11:52
Köszönöm a magyarítást :) !
ébrenjáró
2019. 08. 12. - 00:26
Hali rotetee! Azzal nekem sem ment! A "The Path Home"-mal faszán műxik, codexes! ;) Ezer köszi a készítőknek!
rotetee
2019. 08. 07. - 18:46
Kedves [url=http://magyaritasok.hu/portal-lakok/Chrysti][size=3][font=MuseoSans-500][b]Chrysti[/b][/font][/size][/url] ! Írtad, hogy neked működik tört verzióval ! Melyikkel ? Nekem a croft edition van meg de nem működik vele ! Tudnál segíteni ? 
predike07
2019. 08. 06. - 18:25
Köszönöm a munkát :)
Gora
Gora
Senior fordító
2019. 08. 03. - 14:38
Nekem először a Shadow & Colossus jutott eszembe erről a játékról. De mivel még azt se toltam, ez is csak a hosszú várólistára megy. Köszi, a fordítást :)
P. Laci
2019. 07. 23. - 20:05
Hálás köszönet a fordításért!! :)
Zsiráftarkó
2019. 07. 22. - 15:34
Igen, ezt én is meg tudom erősíteni, tökéletesen fut a friss verzió. Köszönet érte!
Chrysti
2019. 07. 22. - 09:10
Csak egy infó, tört változattal is tökéletesen fut a fordításotok amennyiben megvan a legfrissebb változat: v. 1.0.292.0- Tesztelve :)
Zsiráftarkó
2019. 07. 22. - 08:52
Már nagyon vártam ezt a fordítást, és végre megjött! De sajnos nekem régebbi verzió számú kiadás van meg és avval nem működik.
Domasi
2019. 07. 21. - 23:10
Hűűűűű :O  Hát akkor ezt be is szerezzük. Köszi nagyon!!!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2019. 07. 21. - 23:07
Köszi! :R

Üdv.: Patyek

stibaking
2019. 07. 21. - 22:42
Köszönöm a magyarítást!
Shepard33
2019. 07. 21. - 18:08
Köszönöm szépen a csapat munkáját. örülök a fordításnak
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2019. 07. 21. - 17:38
Szerintem egyik sem fulladt unalomba. Ha csak akcióra és kalandra vágysz, mindig kövesd a fő történeti szálat, az visz előre és nem fogsz unatkozni. Ugyanakkor olyan, mint a korábbiak, hogy nyílt világnak látszik, és többször vissza kell menned adott helyekre (pl a falu).
Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2019. 07. 21. - 17:20
Köszi szépen. Ha nem gond a játékról kérdeznék: Az első (2013-as) nagyon tetszett, többször is végigjátszottam. A másodikra mindig ráunok, túlságosan openworld számomra. Ez a része melyikre hasonlít? Lineáris sztori vezérelt vagy sandbox szerű (számomra) unalomba fulladó?
00invi
2019. 07. 21. - 14:12
Nagyon Szépen Köszönöm.
Doksi
2019. 07. 21. - 14:00
Nagyon köszönöm,már nagyon vártam! Nem rég vettem meg a steamen akcióba a teljes csomagot. Minden tiszteletet megérdemelnek azok akik a játékok magyarításával foglalkoznak! A csapatnak is jár a piros pont a belefektetett munkáért.
S1M0N
2019. 07. 21. - 13:46
Köszönöm a munkátokat!
Chrysti
2019. 07. 21. - 13:41
Nagyon szépen köszönöm a rettentő nagy idő befektetéseteket, Tökéletes lett a fordítás! 1000 HÁLA 
Shadow of the Tomb Raider
Fejlesztő:
Crystal Dynamics
Eidos Montréal
Kiadó:
Square Enix
Megjelenés:
2018. szeptember. 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10