Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today
Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today
Írta: Evin 2020. 03. 08. | 719

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today nagyon erős légkörrel bíró, felnőtt, 2D-s játék.
Nagyon komor, realisztikus hangvételű játék, néhol eléggé horrorisztikus elemekkel.

A történet egy nagyon jól ismert nyitánnyal indul; főhősünk semmire nem emlékszik, hogy ő kicsoda, hol van és hogy került oda. A világ is teljesen új számára, mely épp csak túl van egy világkatasztrófán, ahol az emberek úgy próbálnak meg túlélni, ahogy csak tudnak.

A játék fordítását nulladik végezte, FEARka és Gépi Game Magyarítások technikai támogatásával, mely elsősorban a játék Steames kiadásához készült.

A fordítás elérhető a letöltéseink között.

Összesen 3 hozzászólás érkezett

BigAti
2020. 03. 09. - 21:51
Köszönöm szépen! :) Nem lenne rossz, ha kicsit felpezsdülne a point n' click kalandjátékok fordítása, eléggé elhanyagoltnak érzem a stílust. :\
nulladik
2020. 03. 08. - 21:10
Szívesen! Annyival szeretném kiegészíteni a leírást, hogy nálam a chrome valamiért beriasztott a telepítőre. A telepítő teljesen biztonságos, ellenőrizve lett, nem tartalmaz vírust. Nyugodtan letölthetitek. És ami még kimaradt a leírásból, de én fontosnak tartom megemlíteni, hogy a játékot Vé Gergő tesztelte. Egy csomó hibát jelentett nekem, amit nem vettem észre. Jó játékot mindenkinek.
Anonymusx
2020. 03. 08. - 20:28
köszi
Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today
Fejlesztő:
Fictiorama Studios
Kiadó:
Daedalic Entertainment
BadLand Games SL
Megjelenés:
2015. április 10.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today

A Dead Synchronicity: Tomorrow Comes Today játék teljes fordítása.

| 2.09 MB | 2020. 06. 21. | nulladik
hirdetés
Legújabb letöltések
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41