Prodeus
Prodeus
Írta: Evin 2022. 10. 09. | 2566

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Le sem tagadhatná a Prodeus, honnan merítették a fejlesztők az ötletet és az ihletet. De itt igazán nem is az ötlet maga, ami megfog, hanem a megvalósítás.

A játék egyértelműen egy Doom klón, ám a mai kornak megfelelő, és népszerűségnek is örvendő, talán nevezhetjük pixel grafikának, ha nem is a megszokott értelemben, hanem mintha csak egy vékony szűrő lenne a képen, amitől a grafika egyszerre tűnik modernnek és pixelesnek.

A történetet sem vitték túlzásba, bár egyértelműen nem is ez a játék fő erőssége: a gonosz erői bejutottak a világunkba, és a mi feladatunk, hogy kiirtsuk és megállítsuk őket, golyózáporok és vérengzés közepette.

A játékhoz most NightVison és Kiss Alexandra készítette el a fordítást. Bár azt hihetnénk, csak a menüben van szöveg, de azért ennél kicsivel több van benne. Mivel a fordítás nem volt teljeskörűen tesztelve, aki hibába, elírásba fut, vagy bármilyen észrevételt szeretne tenni, a telepítőben megadott elérhetőségeken megteheti a készítők felé.

Következő projektjük a A Plague Tale: Innocence lesz, amire már lehet jelentkezni fordítónak vagy tesztelőnek, amennyiben fordítható lesz a játék.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 10. 16. - 13:18

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

PistaBátya
2022. 10. 13. - 19:27

Köszönjük a fordítást.

Csak legnehezebb fokozaton érdemes játszani, különben unalomba fullad.

Naponta 1 pája pont jó arány, mindenki próbálja ki aki teheti.


Anonymusx
2022. 10. 09. - 17:51

köszi

DwFegyenc
2022. 10. 09. - 12:26

Köszönöm a munkádat!


stibaking
2022. 10. 09. - 10:31

Köszönöm szépen!


Prodeus
Fejlesztő:
Bounding Box Software
Kiadó:
Humble Bundle
Megjelenés:
2020. november. 9.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Prodeus

A(z) Prodeus játék fordítása.

Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF

2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
hirdetés
Legújabb letöltések
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Outer Wilds
Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!Epic, Steam és GamePass 1.1.15-ös verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 5.87 MB | 2024. 07. 12. | ZéBé
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 60.37 MB | 2024. 07. 10. | The_Reaper_CooL
System Shock
A System Shock Remake (2023) fordítása.
| 5.46 MB | 2024. 07. 09. | amagony, istvanszabo890629, Keeperv85, szogyenyi
Tropico Reloaded
Tropico Reloaded magyarítás
| 86.03 KB | 2024. 07. 07. | LordMastert
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.94 MB | 2024. 07. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Commandos: Beyond the Call of Duty
A Commandos: Beyond the Call of Duty fordítása. Windows 10 és újabb rendszerekhez készített verzió, ami tartalmazza a textúrák fordítását...
| 163.86 MB | 2024. 07. 06. | istvanszabo890629
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 530.66 MB | 2024. 07. 06. | Konyak78
Grounded
A(z) Grounded játék Switch-es fordítása.KONZOLOS INFÓK:JÁTÉK: Grounded [01006F301AE9C000][v0]FRISSÍTÉS: Grounded [01006F301AE9C800][v458752][1.07]TITLE ID: 01006F301AE9C000VERZIÓ: 1.07Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor...
| 13.68 MB | 2024. 07. 02. | The_Reaper_CooL
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 7.64 MB | 2024. 07. 02. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Melyik változatot próbáltad felrakni?
Cyrus | 2024.07.14. - 21:22
Emlékeim szerint mióta elkészült a fordítás, változtattak a fájlok szerkezetén is, szóval ha nem megy fel a fordítás, bemásolva sem fog működni. Steamen azt hiszem (sosem próbáltam) van rá mód, hogy a játék korábbi verzióját telepítsd fel, amivel kompatibilis a fordítás is.
Evin | 2024.07.14. - 20:41
Némi támpont jó lenne, hogy érdemben segíteni is tudjon valaki, hogy hol akadtál el? Mi konkrétan a gond?Az ilyen "Repack" csomagokkal érdemes vigyázni, mert néha olyat is kihagynak, amire szükség lenne pl a fordítás helyes működéséhez.
Evin | 2024.07.14. - 20:34
Call of Duty VVII virágbolti (DODI Repack) példánya van a gépemen. Szeretném, -de nem tudom- magyarítani a tört verzióval. Mit kell csinálnom, hogy sikerüljön?
kuka125 | 2024.07.14. - 19:18
Hello Cyrus!Köszönöm az eligazítást.Üdv : Kara.
Kara | 2024.07.14. - 15:50
Sziasztok!A mai nap folyamán a GTA VCS, PSP változata elérte a 85%-os készültségi szintet. Még ma megpróbálom befejezni és, amíg nyár van, a lehető legjobb hangulatban ismét vagy akár először végig lehet játszani a játékot, immáron magyarul! Különösen jó hangulata van így ebben az időben, egy ilyen játéknak, ami a...
A_Dzsí | 2024.07.14. - 12:05