Nubarron, avagy a törpök élete nem csak játék és mese
Nubarron, avagy a törpök élete nem csak játék és mese
Írta: Vinczei 2022. 11. 07. | 2158

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Emlékszel a törpékre, akik gombaházakban laknak és mindig vidámak? Igen?

Akkor cseréld le a tenger hupikék színét, mert itt a nyálkások váladékából alakult ki az első tó. Továbbá fogj egy kedves bölcs baglyot, adj hozzá izzó szemeket, egy kis őrületet és ültesd fel a faházába. Ezen kívül kell egy csipetnyi tüske a csigaházakra, hogy kicsit szúrjon, de az se baj, ha nagyot találsz. Szórd a történetbe az elementálok képviselőit, valamint az elmúlt s a jövő uralkodó fajait, és mondd el néhány szereplőnek, hogy ő a hely igazi uralkodója. Csak meg kell érte harcolni!

Huhhh, ez egy kicsit durva így... úgyhogy kapjon kedves és igényesen megrajzolt pályát a játék... de ne legyen kevésbé halálos!

Na mindjárt kész is van az egész.

Már csak a sapka hiányzik a főhősről. De tudod mit? Keresse meg inkább ő! És hogy ne panaszkodhasson folyamatosan a hiányzó sapka miatt, kövesse lépteit egy felhő. Inkább azon bosszankodjon. Meg azon, hogy néha belecsap a villám.


Szerintem így készülhetett a Nubarron, ami egy kedves platform játéknak hat eleinte, de ahogy haladunk a történettel, sok apróság és kegyetlen részlet derül ki Kék Ég Erdő lakóiról és történelméről. Ellenségből barát és barátból ellenség válik több esetben is. A pályák is egyre nehezebben teljesíthetőek, de szerencsére törpünk sem adja magát könnyen. Idővel segítséget kap a legértékesebb könyv, Nubarron formájában, mely lapjaira érdekes és néha fontos információkat jegyeztek. A száraz adatok helyett igyekeztünk rímekbe szedni a mondanivalókat, ebben Hirvadhor nyújtott segítő kezet, a versek nagy része az ő munkássága.


Jó szórakozást a játékhoz!

Összesen 3 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 11. 23. - 12:10

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

stibaking
2022. 11. 09. - 15:37

Köszönöm a magyarítást!

cabi001
cabi001
Senior fordító
2022. 11. 07. - 17:22

Köszönöm a munkátokat!

Nubarron: The adventure of an unlucky gnome
Fejlesztő:
Kiadó:
Ultimate Games
Műfaj:
Megjelenés:
2020. január 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Nubarron: The adventure of an unlucky gnome

Mit ér sapka nélkül a törp léte? Semmit se?

Segítsünk hát a főhősnek!

A rímes részek nagy része Hirvadhor műve.

Hatalmas köszönet érte!

| 3.8 MB | 2022. 11. 07. | Vinczei
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41