Beautiful Desolation
Beautiful Desolation
Írta: Evin | 2022. 11. 23. | 703

Az izometrikus, point-and-click játékok kedvelőinek lehet jó hír, hogy végre bekerült a játékba a magyar fordítás.

A történet szerint a 70-es évek környékén, egy hatalmas vihar kíséretében, megjelenik Dél-Afrika egén egy különös tárgy, a Penrose. Azután az emberiség hatalmas fejlődésnek indul robotika, hadászat és egyéb területen is. Mark, riporterként le akarja leplezni a Penrose mögött álló titkokat, és ehhez testvére segítségét kéri, aki helikopteres túrákat szerver a Penrose környékén. Mivel a Penrose megközelítése, sőt a leszállás is tiltott, egy vihar leple alatt közelítik meg. Azonban ott egy őrző robotba futnak, mikor egy nagy villanással ugyanott, de teljesen más környezetben találják magukat; minden kietlen és öreg.

A Beautiful Desolation követi a fejlesztők korábbi játékainak stílusát és jegyeit. Felülnézetben tekintünk le a pályákra és a karakterekre, feladványokat és feladatokat kell teljesítenünk, miközben igyekszünk kideríteni, mi is történt, hol vagyunk, és hogyan jutunk haza. És persze a játék végére mindenre fény derül.

A fordítás kissé nyögvenyelősen haladt részemről, mivel a fejlesztők, a szinkronszínészek, a szövegezés és a szóhasználat is dél-afrikai, ami miatt bizonyos szavakra vagy kifejezésekre konkrétan rá kellett keresnem, illetve más nyelvekre támaszkodva kitalálni, mire gondoltak eredetileg. Ugyanakkor a világ sem mindennapi, és nagyon sok olyan kifejezés is van a játékban, ami angolban leíró jellegű, de magyarul nagyon fura lett volna. Ilyen például a mellénk szegődött robot, Pooch, ami valójában kutyát jelent. Viszont ha nem a nevének szánták volna, hanem megnevezésnek, kis betűvel lenne. De számtalan ilyen előfordul a játékban a karakterek vagy tájegységek neveiben. Igyekeztem a játékban megtalálható hivatalos fordításokat alapul venni, mik kerüljenek fordításra, és mik maradjanak meg eredeti formájukban, csak nagyon ritka esetben tértem el tőle, ha a józan ész is úgy kívánta.

A fordítás a tegnapi frissítéssel (v1.7.0.3C), a koreai és japán nyelvekkel együtt került be a játékba, amennyire tudom csak PC-n (Steam, GoG).


Összesen 6 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
1 napja

Gratula a hivatalos megjelenéshez! 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

cabi001
2022. 11. 25. - 10:45

Köszönöm!

stibaking
2022. 11. 24. - 01:42

Köszönöm


Anonymusx
2022. 11. 23. - 15:33

köszi

warg
warg
Moderátor
2022. 11. 23. - 15:08

Gratulálok!!


HU-DE-EN-IT-ES

jokern
2022. 11. 23. - 14:16

Köszönjük!

Beautiful Desolation
Fejlesztő:
The Brotherhood Games
Kiadó:
The Brotherhood Games
Műfaj:
Megjelenés:
2020. február. 26.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.31 MB | 2022. 11. 27. | NightVison
Postal 2
A Postal 2 Complete *teljes magyarítása. Tartalmazza:Az alapjáték (kivéve a többjátékos mód) magyarításátApocalypse Weekend magyarításátParadise Lost DLC magyarítását
| 4.47 MB | 2022. 11. 25. | istvanszabo890629, szogyenyi
A Plague Tale: Requiem
Az A Plague Tale: Requiem játék fordítása. Új játék kezdése ajánlott.
| 20.99 MB | 2022. 11. 22. | gyurmi91, KiKiHUN, NightVison, warg, Night Vison Software
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.
| 2.04 MB | 2022. 11. 22. | NightVison
The Stanley Parable: Ultra Deluxe
A The Stanley Parable: Ultra Deluxe játék fordítása.
| 1.78 MB | 2022. 11. 17. | TSL16b, ·f·i· csoport
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 9.86 MB | 2022. 11. 17. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Mass Effect: Pinnacle Station
A Mass Effect Legendary Edition: Pinnacle Station DLC v1.0.4 magyar fordítása.Az eredeti Pinnacle Station DLC az elveszett és sérült forráskód...
| 484.36 KB | 2022. 11. 17. | HJ
Fez
A(z) Fez játék fordítása.
| 1.82 MB | 2022. 11. 11. | mmatyas
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition játék részleges fordítása.
| 715.51 KB | 2022. 11. 11. | Eye
NecroVisioN: Lost Company
A NecroVisioN: Lost Company játék fordítása.
| 2.78 MB | 2022. 11. 08. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok az lenne a kérdésem hogy milyen verzióval működik mert nekem eltűntek a szövegek :D köszönöm :)
mistvan0826 | 2022.11.28. - 07:41
"Mivel nálam idő- és kapacitásbeli problémak vannak, lehet, hogy más fordító fogja kézbe venni a Re-Reckoning frissítését. Még nem tudom, ki. Én is megcsinálnám, de nem tudom, mikor jutnék oda..."
Crytek | 2022.11.27. - 22:53
Elvileg nincs akadálya.
NightVison | 2022.11.27. - 22:26
Javaslom látogasd meg a Portál discord szervernén a #hunosítók-team csatornát és keresd martonkr77 (aka Ardea) 2022.11.21. 6:53 üzenetét!
Cyrus | 2022.11.27. - 20:10
"...elírásokat közösen tudnánk jelezni..."Ha nem gond csak erre a részre reagálnék!Sajnos tapasztalatból írom: Ha átlagolni kellene a felhasználói visszajelzéseket, akkor egy béta (vagy végleges) fordításoknál kb "2000" letöltésből jó ha egy ember veszi a fáradságot és jelzi a fordító(k)nak ha talál hibát.
Cyrus | 2022.11.27. - 20:01
Úgy tudom, nem működik az új verzióval, hozzá kell igazítani. Semmi pontosat nem tudunk róla jelenleg.
warg | 2022.11.27. - 20:00