Vampire Survivors 1.2.118

Vampire Survivors 1.2.118

Írta: Zeuretryn

| 3876

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Üdv túlélők!


Az utoljára kiadott magyarítás óta, jó pár frissítésen túlesett a játék. Kapott egy DLC-t is (Legacy of the Moonspell) - Új karakterek, fegyverek, játékterek... A szövegből ítélve, a fordítás erre is kiterjed, de ellenőrizni nem tudtam, mivel nekem nincs meg ezen DLC.

Szóval, sikerült a végére érnem végre, s ami régebben angolul jelent meg, azt mostanra elvileg orvosolták, és azokat is a fordított fájlból olvassa a játék, legalábbis én külföldiül maradt mondattal nem találkoztam rövidke tesztjeim során.

Ha jól láttam, a fejlesztője nem fogja magára hagyni a játékot, fognak még hozzá jönni frissítések "bőven", igyekszem majd követni ezeket.

Jó hír, az eddigiek alapján, ha az aktuális magyarítást,egy frissebb verzióra telepítené valaki, nem törik el a játék, az addig elérhető dolgok magyarul fognak megjelenni, az újdonságok helyén viszont nem lesz semmi - csak egy üresség. (Pl, ha a mostani 1.2.118 verziót valaki, majd az 1.3-s jövőbelire telepítené). Eddig én ezt tapasztaltam.

Jó vámpírkeresést!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Vampire Survivors Zeuretryn 2022. július 9.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 09. 10. - 14:57

Szia!

Facebook oldalamon jelezték páran, hogy nem működik a magyarítás a legutóbbi frissítések óta. Pár hete írtam róla egy rövid szösszenetet, azt bemásolnám:

"A játék mostanában jócskán kapott frissítéseket (tegnap is kapott egy kisebbet), s egy ideig jó is volt a fordítás, még ha hiányosan is. Ránéztem, de egyelőre nincs jó hírem sajnos.

Eddig a játék egy mappából olvasta a szövegeket, sima .json fájlokból, ami könnyen szerkeszthető volt egy notepaddal is. Az utolsó frissítésekkel kapott egy motorfrissítést is a játék sajnos/nem sajnos, s már nem innen olvas. Vagy a resources.assets vagy a level2 lesz a nyertes, de sajnos nem férek hozzá. Az ingyenes unityEx már nem kezeli, csak a fizetőssel tudnám megnyitni, azzal meg sajnos nem rendelkezem. Megpróbáltam UABEA-val is, de azzal se tudtam kinyerni a szöveget, mert valamilyen hibára fut, így sajna nem tudom jelenleg megoldani a hozzáigazítást."

9xXCrowXx9
2023. 09. 10. - 13:42

Hello érdeklődni szeretnék hogy fog még frissülni a magyaritás

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 01. 09. - 19:03

Pár órája ellenőriztem, mikor leszedte a steam a frissítést. Angolba nem találtam egyikbe nyelvi fájlba se új sort - szerintem csak a többi külföldit bővítették ki.

A magyarítás újratelepítése elvileg újra magyarrá varázsolja az egészet.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2023. 01. 09. - 17:37

Erre frissült a játék... :'D

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 01. 08. - 23:23

Kamiontauri: Láttam, szépen gyülnek azok az achik! :D

chris0000: Szuper, köszi a jelzést róla!

chris0000
2023. 01. 08. - 20:11

Hi. THX Zeuretryn! Azt mondják, hogy ezt a játékot Deckre találták ki, és ott is működik a magyarítás... Üdv.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2023. 01. 07. - 20:10

Köszi! Pont a napokban vettem meg, mocsokmód rá vagyok kattanva! :D

Vampire Survivors
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Platform:
Megjelenés:
2021. december 17.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Vampire Survivors

A Vampire Survivors fordítása az 1.14.111-es verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).

(98%-os, egy pár tucat szörnyleírás még nem került fordításra..)

(Működik Steamdecken is a resource asset átmásolásával elvileg.)

| 4.84 MB | 2026. 02. 17. | Zeuretryn
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47