Vampire Survivors 1.2.118

Vampire Survivors 1.2.118

Írta: Zeuretryn

| 3854

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Üdv túlélők!


Az utoljára kiadott magyarítás óta, jó pár frissítésen túlesett a játék. Kapott egy DLC-t is (Legacy of the Moonspell) - Új karakterek, fegyverek, játékterek... A szövegből ítélve, a fordítás erre is kiterjed, de ellenőrizni nem tudtam, mivel nekem nincs meg ezen DLC.

Szóval, sikerült a végére érnem végre, s ami régebben angolul jelent meg, azt mostanra elvileg orvosolták, és azokat is a fordított fájlból olvassa a játék, legalábbis én külföldiül maradt mondattal nem találkoztam rövidke tesztjeim során.

Ha jól láttam, a fejlesztője nem fogja magára hagyni a játékot, fognak még hozzá jönni frissítések "bőven", igyekszem majd követni ezeket.

Jó hír, az eddigiek alapján, ha az aktuális magyarítást,egy frissebb verzióra telepítené valaki, nem törik el a játék, az addig elérhető dolgok magyarul fognak megjelenni, az újdonságok helyén viszont nem lesz semmi - csak egy üresség. (Pl, ha a mostani 1.2.118 verziót valaki, majd az 1.3-s jövőbelire telepítené). Eddig én ezt tapasztaltam.

Jó vámpírkeresést!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Vampire Survivors Zeuretryn 2022. július 9.
Összesen 7 hozzászólás érkezett
Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 09. 10. - 14:57

Szia!

Facebook oldalamon jelezték páran, hogy nem működik a magyarítás a legutóbbi frissítések óta. Pár hete írtam róla egy rövid szösszenetet, azt bemásolnám:

"A játék mostanában jócskán kapott frissítéseket (tegnap is kapott egy kisebbet), s egy ideig jó is volt a fordítás, még ha hiányosan is. Ránéztem, de egyelőre nincs jó hírem sajnos.

Eddig a játék egy mappából olvasta a szövegeket, sima .json fájlokból, ami könnyen szerkeszthető volt egy notepaddal is. Az utolsó frissítésekkel kapott egy motorfrissítést is a játék sajnos/nem sajnos, s már nem innen olvas. Vagy a resources.assets vagy a level2 lesz a nyertes, de sajnos nem férek hozzá. Az ingyenes unityEx már nem kezeli, csak a fizetőssel tudnám megnyitni, azzal meg sajnos nem rendelkezem. Megpróbáltam UABEA-val is, de azzal se tudtam kinyerni a szöveget, mert valamilyen hibára fut, így sajna nem tudom jelenleg megoldani a hozzáigazítást."

9xXCrowXx9
2023. 09. 10. - 13:42

Hello érdeklődni szeretnék hogy fog még frissülni a magyaritás

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 01. 09. - 19:03

Pár órája ellenőriztem, mikor leszedte a steam a frissítést. Angolba nem találtam egyikbe nyelvi fájlba se új sort - szerintem csak a többi külföldit bővítették ki.

A magyarítás újratelepítése elvileg újra magyarrá varázsolja az egészet.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2023. 01. 09. - 17:37

Erre frissült a játék... :'D

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 01. 08. - 23:23

Kamiontauri: Láttam, szépen gyülnek azok az achik! :D

chris0000: Szuper, köszi a jelzést róla!

chris0000
2023. 01. 08. - 20:11

Hi. THX Zeuretryn! Azt mondják, hogy ezt a játékot Deckre találták ki, és ott is működik a magyarítás... Üdv.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2023. 01. 07. - 20:10

Köszi! Pont a napokban vettem meg, mocsokmód rá vagyok kattanva! :D

Vampire Survivors
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Platform:
Megjelenés:
2021. december 17.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Vampire Survivors

A Vampire Survivors fordítása az 1.14.111-es verzióhoz igazítva! Illetve most már mindenre kiterjed a fordítás (DLC-ket is tartalmazza).

(98%-os, egy pár tucat szörnyleírás még nem került fordításra..)

(Működik Steamdecken is a resource asset átmásolásával elvileg.)

| 4.84 MB | 2026. 02. 17. | Zeuretryn
hirdetés
Legújabb letöltések
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 25. | Lajti
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32