Hogwarts Legacy fordítói toborzás
Hogwarts Legacy fordítói toborzás
Írta: NightVison | 2023. 02. 12. | 19647

A Mágiaügyi Minisztérium magyar fordítói részlege felhívást ad ki fordító, tesztelő és lektor pozícióra, hogy együtt vessünk véget az angol szavak uralkodásának a játékban. Kis csapatunk már nekilátott, hogy együtt fordítsuk le a játékot, de a hasznos segítség még mindig jól jön. Várjuk azokat, akik szívesen csatlakoznának a csapathoz, elsősorban olyan embereket várunk, akik már fordítottak és a varázsvilág szövegeiben is jártasak. Elsősorban könyv, de a filmek alapján szolgáló magyar szövegek ismerete is előny.

Discord használata nem kitétel, de ajánlott, hogy az esetlegesen felmerülő fordítási problémákat és egyebeket megtudjuk beszélni.


Jelentkezéseket e-mailben várjuk, majd egy rövid tesztfordítás után elküldünk minden fontos információt. Aki eléggé kitartó és elszánt, máris dobhatja a mailt nekünk ide: nightvisonsoftware[kukac]gmail.com

Kapcsolódó cikkek/hírek

Hogwarts Legacy Druzsba 2023. április 16.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

XXSephirothXX
2023. 03. 14. - 15:47

Sok sikert a fordításhoz!


Ha valaki rendelkezik fordítói discord szerverre az kereshet nyugodtan, mert van nálunk partnerkötés

warg
warg
Moderátor
2023. 02. 24. - 17:30

Szia! Elsőre a PC fordítás szokott elkészülni, hogy utána készül-e konzolos verzió, az attól függ, hogy megoldható-e technikailag, és hogy van-e aki megcsinálja. A PS4 és a Switch esélyes lehet, idővel majd kiderül.


Ex-MorroHun

ObessedLili
2023. 02. 23. - 22:59

Sziasztok, ezek szerint akkor csak PC-re lesz fordítás?Egyébként előre is köszönjük a munkátokat!♡

rodika
2023. 02. 23. - 13:44

Brutál projekt elképesztőek vagytok,elöre is köszönjük szépen.

BrP.
2023. 02. 23. - 12:20

Gyerünk srácok nagyon pörög az a %-ék :D

Szekys
2023. 02. 21. - 22:51

Köszönjük előre is a munkátokat! Respekt!


i want to believe...

HLily9848
2023. 02. 20. - 10:36

Írtam nektek e-mailt. Nagyon szívesen segítenék 😊

Osey
2023. 02. 13. - 12:44

Köszönjük szépen, kitartást kívánok!

Varázslatos élmény lesz egyszer magyarul játszani vele.

robirobi
2023. 02. 13. - 10:50

😁

Quentin
2023. 02. 13. - 07:35

Előre is Köszönjük a munkátokat! 🕺🏻🕺🏻

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 02. 12. - 21:35

Köszi, eddig jól áll a dolog, de nem szóljuk el.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2023. 02. 12. - 19:50

Kitartás a fordításhoz! Reméljük lesz néhány jelentkező, aki megbízhatónak bizonyul majd.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Hogwarts Legacy
Fejlesztő:
Avalanche Software
Kiadó:
Portkey Games
Megjelenés:
2023. február. 10.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
The Ascent
A(z) The Ascent játék fordítása.
| 3.05 MB | 2023. 12. 01. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
| 387.8 KB | 2023. 11. 29. | The_Reaper_CooL
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
| 167.26 MB | 2023. 11. 28. | hamarfa
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
| 4.27 MB | 2023. 11. 28. | warg
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.61 MB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.
| 934.94 KB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.101.290.1x30 verzióig.
| 75.49 MB | 2023. 11. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
PC: 1.102.190.1030 / Mac: 1.102.190.1230Több mint 1000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
| 8.17 MB | 2023. 11. 25. | Csillagszem, DeeYoo, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Van német fordítás is a játékban, szerintem az a legegyszerűbb, ha az alapján halad az ember. Egy kicsit időigényesebb, de csak akkor kell rápillantani, ha bizonytalan a helyzet. Abban egyből látszik, hogy mikor magáznak és mikor tegeznek, így minimalizálódik az ilyen hibák lehetősége. Nagyrészt nyelvtudás nélkül is fel lehet ismerni...
warg | 2023.12.01. - 19:37
A fordítása nem sokkal nehezebb, mint bármely más UE4-es játéknak (gyakorlatilag egyikben sincs végig kronológiai sorrendben a szövegállomány, leginkább típusba, és kategóriákba van zsúfolva) - ha nem módosítod a szövegek sorrendjét a használható eszközök egyikével, akkor még nagyjából konzisztens is (képet most nem tudok mellékelni, de hidd el, kérlek) -,...
.:i2k:. | 2023.12.01. - 12:05
Én már elkezdtem, a szövegek össze-vissza vannak benne (mivel UE4-es és ugye azt "gyerekjáték" fordítani), de írtam a fejlesztőknek is, hogyha adnak egy szövegkönyvet és nem kell 600x újrajátszani a játékot (amit amúgy oda-vissza kimaxoltam), az nagyban megkönnyítené a fordítását.
The_Reaper_CooL | 2023.12.01. - 10:55
"mivel UE4"Ezzel válaszoltál is magadnak. Gyerekjáték fordítási szempontból (már csúnya verzió is van hozzá)Szóval hajrá csináld. De tegnapra kész legyen :)
Crytek | 2023.12.01. - 07:23
Ez a tutorial tökéletes! Nem tudjátok, az Aliens: Dark Descent-et elkezdte-e már valaki fordítani, mert ha nem akkor puszta rajongásból szívesen neki kezdek! (Legalábbis megpróbálom, mivel UE4)
Ignutu | 2023.11.30. - 18:41
köszönöm szépen. ^^
Hadezh | 2023.11.29. - 14:06