Lostprophet magyarítás összefoglaló (hivatalos), 2023. április
Lostprophet magyarítás összefoglaló (hivatalos), 2023. április
Írta: lostprophet | 2023. 04. 10. | 3741

Amíg a háttérben folyik a Blackguards 2, a Ghost of a Tale és Daymare 1998 befejezése, addig hoztam néhány hírt a nemrégiben elérhetővé vált hivatalos fordításaimról.

Igen, ezek mellett más, nem hivatalos fordítások is érkeznek, de nem akartam túl hosszú hírt írni, szóval legyen meglepetés a későbbiekben :)

1428: Shadows over Silesia: A Shadows over Silesia egy, a valódi középkori Európában játszódó, sötét akció-kalandjáték fantasy elemekkel. A létező történelmi eseményekkel a háttérben bonyolult fejtörőkkel, kihívást jelentő csatákkal és ravasz lopakodással kell szembenézned. Megszállott ördögimádókkal, szexuális démonokkal és pokoli fenevadakkal, valamint az európai mitológiából jól ismert lényekkel fogsz találkozni.

Blood West: A Blood West egy magával ragadó lopakodós FPS horror, amely egy gonosz vadnyugaton játszódik. A különös, bennszülött szellemek által életre keltett játékban kincseket kutathatsz fel, felépítheted az arzenálodat és erős jellemzőkre tehetsz szert, csendben vadászhatsz az ellenségeidre, vagy a fegyvereidet puffogtatva csaphatsz össze velük.

Sir Whoopass™: Immortal Death: Ismerd meg Sir Whoopass-t, az aprócska indie stúdió, az Atomic Elbow hősét, akinek egy sor vicces és rossz döntése miatt sikerül káoszt és zűrzavart okoznia egy utópisztikus világban. Meg kell találnia a legendás Gonosztevő-verő ereklyét™, hogy legyőzze a Halhatatlant.

Érkezik majd magyarul a SlavicPunk, a Postal Brain Damaged, a Flame Keeper, a Gone Rogue, de ezekről majd akkor, ha elérhetővé is válnak Steamen.

Frissült többek között a Wolcen (vagy legalábbis fog a héten a 4. fejezet fordításával), a Volcanoids és a Workers & Resources: Soviet Republic, szóval nincs unalom.

Addig is jó játékot!

Összesen 22 hozzászólás érkezett

Kanwulf1986
2023. 07. 30. - 13:22

Kíváncsi maradok? :(

9xXCrowXx9
2023. 07. 09. - 19:08

Rendben, köszönöm a választ. Akkor várok türelmesen még. anyit szeretnék még kérdezni hogy az epic games-en is fog majd működni?

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2023. 06. 19. - 11:11

@9xXCrowXx9: Szia, igen, jött hozzá a fizetős meg az ingyenes DLC egy csomó szöveggel, annak a fordítása folyik (az alapjátéké elkészült).

9xXCrowXx9
2023. 06. 15. - 17:13

Hello, csak szeretnék érdeklődni hogy a Grime magyarításával lesz majd valami? csak mert nagyon szeretnék velle már ugy játszani hogy értem mi történik.

Kanwulf1986
2023. 05. 27. - 09:58

Tiszteletem!

A The Riftbreaker-ről és a Maneaterről lehet bővebb infót kapni? Köszönöm!

jokern
2023. 04. 29. - 18:58

Köszönjük!

Seraf
2023. 04. 25. - 22:40

Olvasva a hozzászólásokat regisztráltam : Talán segítséggel lehetnek az alábbi

adatok / paraméterek olyanok részére, akik hasonlóan a "jövő" PCI 2.0x16 alap -

lapi technológiájával rendelkeznek ; Az adatok kapcsolódni fognak a hsz-ekhez

és a játékokhoz .

Mindazonáltal ezúton szeretném megköszönni a portálnak / fordítóknak az eddi -

gi segítségét / munkáját .


Szóval : 2 éve vettem egy atom-meghajtású 4GB-s PC-t, aminek a fluxus konden -

zátorait kiegészítettem 16 GB-re és a kép-hajtóművet feltuningoltam egy GT710

2GB-s rakétával. Ez a konstrukció már hasonlított a Star Trek Enterprise-ra. A net-

matrixon belül hipergyors ugrásokat ( és otthoni képszerkesztést is ) biztosított .

A matrix-korlátok akkor jelentkeztek, amikor rátaláltam pl. a Wolcen bolygó Lord

Of Mayhem univerzumára. Mivel hasonlít a Grim Dawn planétához, így leszálltam .

Nem jártam úgy, mint a Space-X, de a kép-hajtómű csak akadozva botladozott a

pályán / monitoron .


EREDETI : Lenovo ThinkCentre M91p i5-2400 Tower Intel® Core™ i5 4 GB DDR3-SDRAM

TUNINGOLT : Lenovo ThinkCentre M91p i5-2400 Tower Intel® Core™ i5 16 GB DDR3-SDRAM


3 héttel ezelőtt hyper-szörfölve a google-n rátalálatam egy lehetőségre : a 2GB-s

kép-hajtóművet lecseréltem egy 4GBs-re { és Enterprise építőknek van még }


GIGABYTE GT710 2GB GDDR5

NVIDIA QUADRO K1200 4GB GDDR5

GT710 2GB - K1200 4GB TESZT


A jelzés lényege annyi lenne, hogy volt egy atom-meghajtású PC-m 2GB-s kép-haj -

tóművel, amin a Wolcen nem működött. Most lett egy magfúziós PC-m 4GB-s kép-

hajtóművel, amin a Wolcen 'magas' beállításokkal működik, de érzékelhetően jobb

lett az 'Anno 1800', valamint az 'Age Of Empire IV' is .

Ha valakinek ilyen Back To The Future ( PCI 2.0x16 ) erőművel rendelkezik, akkor a

tuningolás ( játékok és videó renderelés ) szempontjából előnyös lehet csak a kép -

kártya csere .



Szivats
2023. 04. 19. - 13:36

Arigato.

Crytek
2023. 04. 17. - 11:27

"Arra nem sajnálod a pénzt? Nem vagy buta hogy pc-re mertél költeni sok pénzt, több százezret?"

Nos kérlek dobj utánam egy 32GB DDR5, RTX 4090, 7800X3D -s gépet.. ja hogy a hw-ekkel a fejlesztők nem csapkodnak arcon random igaz? Nos meg is kaptad a válaszod.


És igen sporolok,mert még 5 év és többet nem kell dolgoznom 43-45 évesen letehetem a lantot nem kell fizetés se nyugdíj semmi.Amit sporoltam azt felélem amíg élek. És nem vertem el holmi digitális szemétre amit ugyis utánam dobtak volna fillérekért.

"Illetve te szavaiddal élve a PS plussz, Gamepass csakis konzolokra élnek" Kérlek szépen a game pass van pc-re (meg felhőben is) és a pc plus premium is csak ugye idehaza a kretén sony nem képes aktiválni ...

Takumi
2023. 04. 16. - 23:56

@Crytek, ez esetben nem értem minek vettél PC. Arra nem sajnálod a pénzt? Nem vagy buta hogy pc-re mertél költeni sok pénzt, több százezret?


Ilyen hozzáállással nem fogod sokra vinni az életben. Értem én hogy spórolni kell a mai világban, én is 2x meggondolom mit veszek meg kivánságlistámról. Viszont nem kell teljes áron venned. Vannak leárazások is szép szerivel, ha más nem még mindig vannak kulcsos oldalak ahol jelentősen olcsóbban meg tudod venni az adott játékot.


Illetve te szavaiddal élve a PS plussz, Gamepass csakis konzolokra élnek. Szóval nem tudom minek hozod fel PC esetében a dolgot. De mint mondtam nem alanyi jogod játszani. Ilyen emberek miatt csodálkozunk hogy miért készül egyre kevesebb(fejlesztők által és nem fanfordítás) magyarítás a játékokhoz manapság. Ha adott országból nincs bevétel akkor nyilván nem is fogják lefordítani az adott nyelvre.

De4dKn!ght
2023. 04. 16. - 11:41

Köszönjük! :)


Lets Game!

Crytek
2023. 04. 15. - 13:09

Takumi: Tudom sok magyar embernek lételeme az hogy felesleges költse a pénzét majd sírjon hogy jaj az orbán meg stb. Én egyiket se teszem Mivel látom (mindenki látja) hogy egy game bármikor bekerülhet bárhova (ps plus premium,game pass, bundle) addig a megvétel mint opció csakis a felesleges pénzkidobással lenne egyenlő. Olyat meg én nem csinálok ugyanis nem vagyok buta meg a saját pénzem ellensége

Takumi
2023. 04. 14. - 17:06

@Anonymusx Hát ha olyan gépet megengedhet magának amin a mai játékok elmennek akkor a játékokat is megengedheti. :D


Senki sem kötelezi őt arra hogy játsszon. Nem alanyi joga a játékokkal játszani. :D

Crytek
2023. 04. 13. - 15:51

Anonymusx: Az jó,mert a Wolcenről volt szó :)

Anonymusx
2023. 04. 13. - 15:03

@Takumi: Crytek ról tudni kell, hogy ő max 1 dolcsit ad egy játékért, ezt ő hangoztatja is mindenhol :)

Anonymusx
2023. 04. 13. - 15:02

Crytek: A Daymare 1998 volt már ingyen is, és a Ghost of a Tale is...

Takumi
2023. 04. 13. - 11:45

@Crytek 10 euró nem sok 1 játékért. De még csak 10 euró sincs az ára most.


Nálam az az egyetlen gond hogy nem tudom megérné-e nekem. Mármint lenne pár kérdésem vele kapcsolatban, de az nem épp magyarítások portálhoz kapcsolódik.

Crytek
2023. 04. 13. - 10:03

Majd 10 euro az nagyon sok.

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2023. 04. 13. - 09:16

@Crytek, 75%-os kedvezmény van jelenleg a Wolcenre.

Crytek
2023. 04. 12. - 21:11

Ej de kár hogy ez a Wolcen "ekkora siker" hogy sose tolják bundlekba :(

Ghost of a Tale és Daymare 1998 a legvárósabb..


Anonymusx
2023. 04. 11. - 14:22

Köszi!

stibaking
2023. 04. 10. - 20:48

Köszönöm szépen!

Legújabb letöltések
The Sims 4
PC: 1.103.250.1020 / Mac: 1.103.250.1220Több mint 500 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
| 8.18 MB | 2023. 12. 07. | Csillagszem, DeeYoo, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.102.190.1x30 verzióig.
| 83.65 MB | 2023. 12. 07. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2023. 12. 06. | NightVison
Mafia II: Definitive Edition
A Mafia II: Definitive Edition játék fordítása.
| 1.7 MB | 2023. 12. 06. | blackroy, kriszkos
The Lord of the Rings: Return to Moria
A(z) The Lord of the Rings: Return to Moria játék fordítása.
| 1.24 MB | 2023. 12. 05. | Frank Robin, Granheart, NightVison, Ragnar Vapeking
Road 96
A játék teljes magyarításra Steam és GOG kiadásokhoz.Az Epic Store kiadáshoz is el tudjuk készíteni, ha a tesztelésben tudtok segíteni....
| 32.96 MB | 2023. 12. 03. | Vinczei
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
| 7.68 MB | 2023. 12. 03. | hamarfa, Hayako
The Ascent
A(z) The Ascent játék teljes fordítása. Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.05 MB | 2023. 12. 02. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóNem a Steam mappáját kell megkeresned, hanem a játékét, aminek a fordítását akarod telepíteni. És az nem a felhasználói részen van. Ha megnyitod a Steamet és a Könyvtárban kiválasztod a játékot akkor nyomj egy jobb egérgombot és válaszd a Kezelés\Helyi fájlok böngészése menüpontot. Ezután megnyílik a játék mappája. A telepítőben...
FEARka | 2023.12.09. - 11:21
Sziasztok.Azért irok nektek mert szeretnék segitséget kérni a telepitéssel kapcsolatban. Steamen töltöttem le a játékot és nem tudom a telepitövel felrakni a magyaritást. Alapbol azt irja ki hogy nincs regisztrácios bejegyzés a játékrol és kézzel kell megkeresni a játék fökönyvtárát amit meg is kerestem a c/user/felasználonevem/AppData/Roaming/ Microsoft/windows/Start menu/programs/Steam és ennyi....
Liaraexo | 2023.12.09. - 11:00
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogyan lehet telepíteni a mass effect 1 legeandary fordítást? ebből a me3tweaks programból? a választ előre is köszönöm
jolvok | 2023.12.09. - 10:27
Nem kell mindenkinek, csak annak, aki magyarítva szeretné.Mi hárman játszuk coop-ban, s csak nekem van magyarítva. A "gond" inkább azzal van, amikor tárgyakat, összetevőket, küldetéseket, ilyesmiket kell ilyen-olyan okból egyeztetni a többiekkel, s ki kell találni, hogy mire gondolt adott esetben a költő. De ez csak kommunikációs zökkenő, nem technikai.
Kávéfőző | 2023.12.09. - 01:35
Gondolom a Dying Light: The Following - Enhanced Edition (https://magyaritasok.hu/games/dying-light-the-following-enhanced-edition) fordítást próbáltátok.Bár az adatlapon itt valóban nincs feltüntetve az Epic Store, de az innen letölthető magyarítás telepítője kezeli. Rögtön a telepítő indítása után meg is kérdezi, hogy melyik bolt állományai között keresse a gépen a játékot, s a listában ott...
Kávéfőző | 2023.12.09. - 01:29
Az oldalnak nincs (fordító)csapata. Keress egy szimpatikus játékot, amit esetleg pont egy csapat, vagy több egyén fordít, és az elérhetőségükön megkérdezheted, tudsz-e csatlakozni.
Evin | 2023.12.08. - 18:49