Lostprophet Magyarítások - Magyarítás összefoglaló, 2022. december

Lostprophet Magyarítások - Magyarítás összefoglaló, 2022. december

Írta: lostprophet

| 4540

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ismét eltelt egy hosszabb időszak (ahogy nézem, tavaly október óta nem foglaltam össze a dolgokat), gondoltam, megint elkél egy összefoglaló az elkészült, illetve készülő magyarításokról.

Elkészült, hivatalos és elérhető magyarítások:

  • Noch (borongós, FPS nézetű kalandjáték) - Az 1-2. fejezet már magyarul elérhető Korai Hozzáférésben: Link
  • Chef: A Restaurant Tycoon Game (étteremmenedzselős stratégia) - Elérhető magyarul Steamen: Link
  • Hellpoint (gyakorlatilag scifi Dark Souls) - Elérhető magyarul Steamen: Link
  • Heaven Dust 1-2 (izometrikus Resident Evil) - Elérhető magyarul Steamen: Link és Link
  • Northern Lights (túlélés Szibériában) - Elérhető Korai Hozzáférésben magyarul: Link
  • Stones Keeper (fantasy stratégia) - Elérhető magyarul Steamen: Link
  • Spellmaster (fantasy RPG) - Elérhető Korai Hozzáférésben magyarul (jelenleg régi az elérhető magyarítás benne, mert elfelejtették frissíteni): Link
  • Aragami 2 (nindzsás akció) - Elérhető magyarul Steamen: Link
  • This Land is My Land (indiános, nyílt világú akció) - Elérhető magyarul Steamen: Link


Elkészült, hivatalos, de a fejlesztők által beépítésre váró magyarítások:

  • Wanted Raccoon (mosómedvés móka): Link
  • 1428: Shadows over Silesia (felülnézetes kalandjáték a történelmi Csehországban): Link (még folyamatban van a fejlesztő meggyőzése)


Elkészült, nem hivatalos és tesztelés alatt álló/tesztelésre váró magyarítások:

  • A Hat in Time (platformos cucc)
  • Grime (oldalnézetes Dark Souls-szerű cucc)
  • Dungeons of Edera (3D-s roguelike)


Jelenleg a Blackguards 2/A Ghost of a Tale/Shadow Warrior 2/Maneater sorrendben haladok, de lehetnek még meglepetések :)

Összesen 27 hozzászólás érkezett
VGyke
2023. 11. 05. - 16:50

Steamen a Hellpoint mára miért nem tartalmazza a magyarítást?


Kutya az ember legjobb barátja...lenne, ha tudna kölcsönadni.

LDani2000
2023. 08. 21. - 19:20

Az Aragami 2-ről van valami, az utolsó hír, amit hallottam az az, hogy megszűnt a forgalmazó cég, és még mindig nics benne magyar nyelv

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2022. 12. 28. - 12:08
DreamLord
2022. 12. 17. - 18:02

Láma vagyok, megvan, nem tudom, miért nem, találtam először a beállítások menüben. :)

DreamLord
2022. 12. 17. - 17:58

Nálam nem magyar a Hellpoint. Hol tudok nyelvet állítani?

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 16. - 01:25

@jokern, igen, azt mondták, hogy jelenleg minden magyar szöveg le van fordítva, és köszönik szépen. Szóval igazából nem tudok mást tenni, mint elhinni nekik :D

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2022. 12. 15. - 21:42

@LostProphet: Helló! Végül sikerült felvenni a kapcsolatot a Gray Zone fejlesztőivel? A játék holnap lép ki a korai hozzáférésből.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 12. 14. - 09:42

Szépen bővül(t) a lista, köszönjük a fordításokat! 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 12. - 19:33

@BubiiP, szia, meg tudsz keresni emailben, hogy miket találtál? Az 1-2. fejezetnek teljesen magyarnak kell lennie, a 3. fejezet, ami november 30-án jött ki, az teljesen angol egyelőre, mert nemrég kaptuk meg hozzá a szöveget.

BubiiP
2022. 12. 12. - 17:15

@lostprophet

Szia!! Játszottam a Noch nevű játékkal, és játék közben találtam elég sok olyan mondatot, párbeszédet vagy jegyzet/dokumentum szövegeket amik sajnos nem magyarok.. nem tudom hogy ez technikai hiba, vagy kihagyott fordítások, de elég sok volt benne. Ugye ez hivatalos fordítás, így nem tudom, hogy lesznek-e ezek majd javítva.

Mindenesetre nagyon köszönöm a munkádat!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2022. 12. 12. - 15:58

Gog kis promot nyomott a Ghost of a Tale magyarításhoz ingyen adja a játékot :)

Takumi
2022. 12. 11. - 13:23

@LostProphet Köszönöm az eddigi munkád. Várom a Maneater és a Blackguards 2 magyarítását is. :)

Takumi
2022. 12. 11. - 13:22

@Potato

Lévén hogy hivatalos fordítás "gyárilag" benne lesz a játékban. Szóval elég ha megveszed Steam-en és máris magyarul tudod játszani.

Potato
2022. 12. 09. - 23:36

@lostprophet

Akkor erről az oldalról nem lehet lesz letölteni

?

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 09. - 14:08

@Potato, mire gondolsz? Hivatalos a fordítás, benne van a játékban, ha megveszed.

Potato
2022. 12. 08. - 23:30

@lostprophet

Szép napot

Tudnál segíteni h töltsem le

spellmaster magyarosítást

🥔

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 07. - 11:56

@Hagymakarika, nagyon szépen köszönöm, eljutott hozzám :)

Hagymakarika
2022. 12. 07. - 11:17

@lostprophet: Ez nagyon jó hír! 😀 Kerestem támogatási lehetőséget a weboldaladon, hogy valahogy megköszönjem az eddigi munkádat. Találtam egy lehetőséget. Bízom benne működik még és eljut ma hozzád. Köszi hogy vagytok!

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 07. - 10:31

@Hagymakarika: szia, még én felelek a magyarításért, más nyelveknél vitték át valami céghez.

Hagymakarika
2022. 12. 07. - 07:51

Szia Lostprophet!

Köszi a fordìtásokat! Azt kérdezném meg, a valheim szövegeit te fordìtod még vagy végül a kiadó leállította a magyar szöveg készítését?

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 07. - 00:42

@Anonymusx: Whatttt??? Köszi, nekünk (a lengyel fordítóval) nem is szóltak róla. Írtam is a fejlesztőnek gyorsban.

Anonymusx
2022. 12. 06. - 19:45

A Gray zonenál pedig az az utolsó hír steamen h december 6.-án kijön a teljes verzió..

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2022. 12. 06. - 19:15

@Crytek, nem került le, csak nincs előtérben, jelenleg másodlagos projekt. Szép lassan halad az is.

@Obstruction, szerintem ott nem lesz folytatás, fejlesztők rohadt csöndben vannak, szerintem nem érte meg nekik befejezni, vagy továbbfejleszteni a játékot :/

De4dKn!ght
2022. 12. 06. - 18:05

Szuper, köszönjük!


Lets Game!

Obstruction
2022. 12. 06. - 17:40

Sziasztok.

Köszi a sok fordítást. A stones keepert pont a napokban vettem meg mert láttam steamen, hogy magyar felirat is van benne és akciós, nem is tudtam, hogy a te műved.Persze titkon reméltem azt hogy a következő ilyen listában benne lesz a gray zone frissített fordítása is :D

stibaking
2022. 12. 06. - 14:47

Köszönöm a munkádat!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2022. 12. 06. - 14:20

Daymare 1998 lekerült a palettáról?

1428: Shadows over Silesia
A Hat in Time
Aragami 2
Chef: A Restaurant Tycoon Game
Dungeons of Edera
GRIME
Heaven Dust
Heaven Dust 2
Hellpoint
Noch
Northern Lights
SpellMaster: The Saga
Stones Keeper
This Land Is My Land
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25