A nyúl éjszakája
A nyúl éjszakája
Írta: H.Adam 2023. 05. 25. | 2890

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ha visszatekintünk az időben, 10-15 éve több gyönyörű, kézzel rajzolt, hagyományos point-and-click kalandjátékkal örvendeztetett meg minket a Daedalic. A The Night of the Rabbit ebben a hőskorban készült, aminek különlegessége, hogy a fiatalabb célközönség felé is próbáltak nyitni vele. Hogy ez mit takar? Jobban rágyúrtak a mesejellegre, ami a szövegekben, a környezetben és a rengeteg állatszereplőn is érződik. Ám a megoldandó feladatok nem lettek könnyebbek, azok bizony komoly fejtörést okozhatnak gyereknek, felnőttnek egyaránt. Leginkább a The Whispered Worldhöz tudnám hasonlítani, annál azonban mindenképp derűsebb és könnyedebb... hangulatilag.

A játék főszereplője a tizenkét éves Mogyorós Jeremiás, akinek nagy álma, hogy varázsló legyen. Már szinte vége a nyári szünetnek, amikor egy titokzatos varázslevelet kap Hotó márkitól, a nyúltól, és akinek köszönhetően álmának beteljesülése hirtelen elérhető közelségbe kerül. Ám a célhoz vezető út rögös és veszélyeknek sincs híján. Szerencsére mesterétől hamar megtanulja, hogy „Semmi sem lehetetlen!”

A fordításról is ejtenék pár szót: Nem véletlenül kapott főhősünk magyar nevet, ugyanis valamennyi felirat a saját képére formálta a fiatal varázslótanoncot, így a magyar változatban Jerkó magyar kisfiú lett. Hasonlóképp járt nálam szinte az összes többi szereplő is, mese révén ugyanis koherensebbnek tűnt magyarosabb neveket használni - kivételek persze akadnak, leginkább a származás megkülönböztetése végett. Összességében igyekeztem kreatív lenni, bízva abban, hogy a játékosok tetszését is elnyerik a megoldásaim.

Két embernek szeretnék külön köszönetet mondani a fordítás kapcsán: elsőként FEARkának, aki ismételten technikai segítségem volt, másrészt hamarfának, aki azzal, hogy belevágott a Chains of Satinav fordításába, adta meg számomra a kezdő lendületet ehhez a munkához. Az pedig csak hab a tortán, hogy később becsatlakozhattam a projektjébe. Bízom benne, hogy pár hónap múlva már olvasható lesz a Memoria kapcsán készült fordítási hír is, de addig nyüstöljétek bátran a The Night of the Rabbitet, mert szuper kaland! Jó játékot kívánok mindenkinek!

Végezetül álljon itt egy kis kedvcsinálóként az eredeti előzetes magyar felirattal:


Összesen 10 hozzászólás érkezett

jokern
2023. 05. 28. - 15:52

Köszönjük!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2023. 05. 27. - 16:28

Anonymusx, semmi gond nincs a játékkal, ha lopott lett volna vagy bármi gond lett volna vele nem linkelem be!

Megvettem, gond nélkül regisztráltam a steamen..és azóta már sokat játszottam vele, nincs semmi probléma...itt egyedül az a probléma, hogy van itt pár ember aki alapból mindenkinél okosabbnak hiszi magát.

Egyébként más oldalakon is két euro, itt egy dollár...nincs ebben semmi fura, nem lopott kód, nem kamu oldal..csak akcióztak egyet azt ennyi.

Anonymusx
2023. 05. 27. - 15:03

kaszajoco: nem tudom mit linkeltél, de attól mert neked jó, nem biztos h másnak is jó, ha az a 3 betűs oldal, az elég gáz, régebben lopott kulcsokkal sefteltek, és egyéb problémák voltak velük..

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2023. 05. 26. - 18:05

Milyen oldalakat? Az ember segíteni akar, hogy az itt lévők megvehessék olcsón a játékot, aztán neked ez se jó!

****** neked Evin állandóan? A linkelt oldallal semmi baj! Én is onnan vettem a játékot, tökéletesen lehet vele játszani és lehet aktiválni a steamen! Gond nélkül! Nem raktam volna ki a linket anélkül, hogy teszteltem volna!

De persze itt már megszoktam a "tisztelt vezetőségnek" a bunkó viselkedését!

"Stílus!"   Moderálta: Evin - 2023. 05. 26. - 18:28
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2023. 05. 26. - 16:25

Köszi!

Aki szeretné megvenni, az innen megteheti, most csak 1 dollár az ára! Steames...

******

"Szürkeimportos oldalakat ne linkelj. Köszi."   Moderálta: Evin - 2023. 05. 26. - 17:42
rihekopó42
2023. 05. 25. - 21:02

De vártam már ezt frissítgetem az oldalt minden nap :D Ugyan így várom a memoriát is köszi szépen a cumót!

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2023. 05. 25. - 20:34

Igazán nincs mit! Bízom benne, hogy tetszeni fog a munkám! :)

GOG-on most 2€-ért dobálják a játékot, ha valaki kedvet kapott hozzá!

warg
warg
Moderátor
2023. 05. 25. - 20:06

Köszi szépen! Kellett már egy ilyen kis laza kaland. :)


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

Hofi3
2023. 05. 25. - 19:28

A mindenit! Nagyon köszi!

kitto0827
2023. 05. 25. - 18:53

Nagyon szépen köszönöm :-) imádtam anno ezt a játékot, de iszonyat nehéz volt végigjátszani, sokszor kellett segítség mit is kell pontosan csinálni. De most már úgy gondolom magamtól is sikerülni is fog :-)

The Night of the Rabbit
Fejlesztő:
Daedalic Entertainment
Kiadó:
Daedalic Entertainment
Megjelenés:
2013. március 29.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Night of the Rabbit

A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.334 (Steam és GOG).

| 11.12 MB | 2025. 03. 10. | H.Adam
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41