Vampyr, a véglegesített fordítás

Vampyr, a véglegesített fordítás

Írta: Evin

| 4508

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bár már 2018-ban elérhetővé vált a Vampyr egy béta fordítása, most megérkezett a javított, tuningolt, tupírozott, pimpelt, végleges kiadása, nem csak PC-re.

A Dontnod fejlesztőcsapat elég széles körben szállít nekünk játékokat, és akik megtehetik, általában kamatoztatni is tudják azt a tudást, amiket a különféle stílusok próbálgatásával szereznek. Először a Remember Me nevű sci-fi játékkal ismerhettük meg a nevüket, majd később a Life is Strange kapcsán lettek még ismertebbek, míg 2018-ban meg nem kaptuk egy vámpír irányítását is.

Dr. Jonathan Reid épp csak hazakeveredik, miután megtapasztalta az I. Világháború borzalmait, és London utcáit róva, ahol káosz és fejetlenség uralkodik a kitört spanyolnátha miatt, mintha csak egy másik csatamezőre került volna, rátámadnak, és arra eszmél, hogy vámpír lett belőle. Miközben próbál választ találni a kérdésre, hogy ki és miért változtatta át, arra kényszerül, hogy egy jó vámpírhoz méltóan táplálkozzon éppen abból, aki útjába kerül.

A játékhoz még a megjelenés évében készült fordítás egy publikus béta formájában. A fordítást Tompa Dezső (NightVison), Arzeen, FLATRONW, FEARka és Fehérváry Péter jóvoltából nyerte el mai, végleges és javított formáját. Ám ha mégis találna benne valaki hibát, a telepítőben feltüntetett elérhetőségeken tud neki hangot adni.

A PC-s fordítással együtt megjött a Nintendo Switch-es kiadás magyar fordítása is Hirvadhor közreműködésével.


Kapcsolódó cikkek/hírek

Vampyr publikus béta Evin 2018. október 21.
Vampyr fordító kerestetik Evin 2018. június 30.
Összesen 13 hozzászólás érkezett
Cassio1987
2024. 04. 13. - 13:51

köszönöm szépen :)


Waveshaper
2023. 09. 28. - 16:04

Adjunk neki még egy esélyt, az első botrányos volt (csak az első miniboss Bishop nevét sikerült 10 percnyi játékidőn belül 4x 4 külön módon fordítani, harcoltunk itt már "vajh' merre járt a püspökkel" meg Bishop nevű férfival is).

ducimarci1222
2023. 09. 12. - 20:50

Köszönöm!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

kriszta
2023. 09. 06. - 01:36

Köszönöm szépen NightVison!

Amint kitudom próbálni jelentkezem (már ha lesz rá okom). ;-)

Cukornyuszi
2023. 09. 05. - 11:04

Hatalmas köszönet érte! 🙏🏼 Biztosan elő fogom venni újra, mert imádtam ezt a játékot! ❤️🧛🏻‍♂️

vasek33
2023. 09. 05. - 03:24

Köszönöm szépen a munkátokat, akik közreműködtetek ennek a játéknak a magyarításában!!

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2023. 09. 04. - 20:59

Köszönöm!

Xerato
2023. 09. 04. - 18:01

Nagy köszönet érte!

miskolcatesz2
2023. 09. 04. - 15:48

Nagyon koszi!

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 09. 04. - 08:47

Minden verzióval kell, hogy működjön, de ha nem sikerülne, irj emailt vagy discordon megtalálsz.

kriszta
2023. 09. 03. - 21:15

Kedves NightVison!

Megkérdezhetem melyik verzióval működik a fordítás?

Köszi:

Kriszta

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 09. 03. - 20:12

Azért is vettük elő :)

Anonymusx
2023. 09. 03. - 19:28

Köszi, jó ez a game, megérdemelte a javítást a fordítás..

Vampyr
Fejlesztő:
DON'T NOD
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2018. június 5.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Vampyr

A Vampyr játék teljes szöveges fordítása.


Hibajelentés: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF

| 4.15 MB | 2023. 09. 05. | NightVison
Vampyr

A Vampyr játék fordítása.

| 2.86 MB | 2023. 09. 03. | Hirvadhor, NightVison
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41