The Dark Eye: Memoria

The Dark Eye: Memoria

Írta: H.Adam

| 3224

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Igazán nagy öröm számunkra, hogy a mai napig igény mutatkozik régebbi kalandjátékok honosítására. Épp ezért fogadjátok nagy szeretettel tőlünk a Daedalic talán egyik legklasszabb játékának magyar lokalizációját! A Memoria a The Dark Eye-sorozat második része, és a története nem sokkal az első rész, a Chains of Satinav után veszi fel a fonalat. Bár a játékhoz nem kötelező ismerni az előzményt, a teljesebb élményért mindenképp érdemes azzal kezdeni, függetlenül attól, hogy a második rész megítélése némiképp pozitívabb, ami talán az érdekfeszítő párhuzamos cselekménynek és a kibővített mágiahasználatnak köszönhető. Bárhogy is döntsetek, csak ne habozzatok, mert Aventuria rátok vár, bátor kalandorok!

Az eredeti elképzelésem az volt, hogy ezúttal már az alapokba is jobban belefolyok, de amíg én a The Night of the Rabbit utómunkálataival bíbelődtem, hamarfa már össze is hozta az alapot, így a munka oroszlánrésze ismét az ő érdeme, nekem újfent "csak" a lektorkodás és a tesztelés jutott - no meg a steames verzió összerakása -, de azt nem mondanám, hogy kevesebb időt szántam rá, mint az első részre, sőt! És hogy a lécet még magasabbra toljuk, igénybe vettük warg szolgálatait is, akinek egyúttal szeretnénk köszönetet is mondani, amiért beszállt a játék tesztelésébe! Javaslatai és ötletei sokat dobtak az összképen!

Végezetül pedig álljon itt kedvcsináló gyanánt egy saját készítésű előzetes a magyar képanyagból. Remélem, elnyeri a tetszéseteket! Jó szórakozást a játékhoz!


Összesen 9 hozzászólás érkezett
Szivats
2023. 11. 07. - 11:32

Köszönöm.

Xerato
2023. 10. 23. - 00:52

Köszönöm szépen!

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2023. 10. 21. - 20:56

Nagyon szépen köszönöm a későbbiekben neki làtok ennek a játéknak is :)

ducimarci1222
2023. 10. 21. - 08:54

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

FEARka
FEARka
Moderátor
2023. 10. 19. - 21:37

Köszi.


Steamen most ez is és az előzmény is le van árazva november 2-ig.

Sőt, ha valakinek egyik sincs meg akkor ezzel még jobban is jár, mert mellé megkapja a Blackguards-ot és egy DLC-t is hozzá.

https://store.steampowered.com/sub/44166/

kitto0827
2023. 10. 19. - 11:42

köszönöm szépen

zakkant88
2023. 10. 19. - 11:17

Köszönöm szépen a magyarítást, és kitartást a további fordításokhoz!

bembee
2023. 10. 19. - 10:19

Köszi

stibaking
2023. 10. 19. - 10:15

Köszönöm a magyarítást!

The Dark Eye: Memoria
Fejlesztő:
Daedalic Entertainment
Kiadó:
Deep Silver
Megjelenés:
2013. augusztus 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Dark Eye: Memoria

A fordítás a Gog 1.2.3.0341, valamint a Steam 1.1.4.0336 verzióhoz készült.

| 13.24 MB | 2023. 10. 25. | H.Adam, hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53