The Ascent

The Ascent

Írta: Evin

| 5097

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ahogy már a játék címéből is következtetni lehet, egy felemelkedés történetét fogjuk végigkövetni egy futurisztikus mega-városban. Nem lesz könnyű.

Egy elég cyberpunk szerű jövőben járunk, ahol mega-vállalatok uralnak mindent, minden utca, minden centiméter beton vagy fém elemekből álló épületekkel van beépítve, és emberek, robotok vagy robot-emberek róják minden nap ugyanazokat a kopogós fémsikátorokat. Már túlnőttük szülőbolygónkat, így most a Veles bolygón járunk, ahol az éppen uralkodó nagyvállalat az Ascent Group. Természetesen mi is nekik dolgozunk, és épp csak belekóstolunk a játékba, megérezzük az ízét, a vállalat csődbe megy, aminek eredményeképp az összes hozzá tartozó rendszer leválik a központi vezérlőről, és mondhatni önálló életet kezd élni. Arról már nem is beszélve, hogy mivel nem egy utópisztikus világ, a nyerészkedők is bármikor megérkezhetnek, hogy a kimúlt vállalat teteméből lakmározzanak és vigyék, amit csak a hasznukra tudnak fordítani.

Elindulunk hát karakterünkkel felfelé, hogy növelni tudjuk a túlélési esélyünket, és közben kideríthessük, mi történt odafent, ami az összeomlást okozta.

De hogy magyarul is ki tudjon derülni, mi történt, míg karakterünk épp el volt foglalva a napi teendőivel, NightVison és csapat elkészítette a játék fordítását:

Tompa Dezső 'NightVison',Fehérváry Péter, Kurucsó László 'Ragnar Vapeking', Keeperv85, Rado Ákos 'Arzeen', Heliximus, Kovács Dániel, Bártfai Szabolcs 'SubconsciousSource’, Rosie, Clabish, Lasekoo, FEARka


Összesen 18 hozzászólás érkezett
VeryBig
2024. 01. 25. - 15:24

Köszi,Game Pass-os verzióval is működésre lehet bírni valahogy ?

00invi
2023. 12. 23. - 20:48

Istenek! De nagyon szépen köszönjük.


Fehérváry Péter
Fehérváry Péter
Fordító
2023. 12. 10. - 21:31

Jó szórakozást mindenkinek a játékhoz.

ducimarci1222
2023. 12. 10. - 09:27

Köszönöm a fordítást!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Szivats
2023. 12. 06. - 07:41

Köszönöm.

chris0000
2023. 12. 02. - 14:37

Uhh, ez is de várós volt... THX a csapatnak! Üdv.

piccolo80
2023. 12. 02. - 12:06

Köszi, ez jónak tűnik.

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 12. 02. - 07:46

Igen, teljes a fordítás :)

MrDevil
2023. 12. 02. - 05:03

Vártam már a magyarítást hozzá, annak idején leesett az állam a pályadizájntól. Óriási köszönet a fordításért!

A Cyber Heist dlc-t is tartalmazza?

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 12. 01. - 23:40

Jó szórakozást, köszönjük!

Tsombe
2023. 12. 01. - 18:40

Nagyon szépen köszönöm a kedves és igényes munkátokat! :-)

stibaking
2023. 12. 01. - 17:26

Köszönöm a munkátokat!

Ragnar Vapeking
Ragnar Vapeking
Fordító
2023. 12. 01. - 17:14

Jó szórakozást hozzá mindenkinek :)

Anonymusx
2023. 12. 01. - 16:08

köszi

Xerato
2023. 12. 01. - 13:04

Köszönjük szépen az egész csapatnak!

De4dKn!ght
2023. 12. 01. - 12:20

Köszönjük szépen!


Lets Game!

RAYEN82
2023. 12. 01. - 09:47

Hú, már nagyon vártam, köszönöm

cabi001
cabi001
Senior fordító
2023. 12. 01. - 07:32

Köszönöm!

The Ascent
Fejlesztő:
Neon Giant
Kiadó:
Curve Digital
Megjelenés:
2021. július 29.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Ascent

A(z) The Ascent játék teljes fordítása.

Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.


Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF

| 9.16 MB | 2025. 07. 29. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
A sok "mezei" hack and slash mellett elég durván elszoktam az ilyen Gothic Remake jellegű játéktól Elkezdtem ezerrel.. 30 perc után megmakkantan és rádöbbentem ez rohadtul nem ment automatice 20 méterenként, ezért kezdhettem előről. Ismét 30 perc de már rutinból mentettem egyet egy kis barlang betérénél...megmakkantam mondom nem gáz visszatöltöm....
Csovesbanat | 2026. 06. 05. - 22:40
Köszönöm szépen, meg is jött akkor a kedvem az újrakezdéshez anyanyelven ;)
zebra_hun | 2026. 06. 05. - 20:00
226-28k-ért ajándék az alzánál az xt, ezen a 16k lóvé már nem számít mikor ég és föld a két kártya és vramhiányos is.
Doom 4 | 2026. 06. 05. - 14:21
Aki esetleg nem szeretne hinni a hanta gyárosnak azoknak leírom. Nem a kokler legdrágább helyeket kell nézni.... 9070GRE 210K arukereső legolcsóbb 9070XT-je 226K Tehát nincs semmiféle sokkal drágább mint az XT nem is lehetne mivel 1440P-ben 25%-al erősebb a 9070XT sőt még a sima 9070 is erősebb nála szintén 1440p-ben...
Csovesbanat | 2026. 06. 03. - 20:24
Na ezt a 9070 gre-t kiadni nyugatra is hát khmmm jó nagy lehúzás, sokkal drágábban adják mint a 9070xt-t. Hihetetlen hogy mit mernek kiadni.
Doom 4 | 2026. 06. 03. - 18:47
Egyenlőre még csak korai hozzáférésű a játék , még jó sokáig fogják tesztelni, de helye van a listában !Miért a Korai Hozzáférés? „A Fatekeeper egy új típusú játék, műfaj és szellemi tulajdon számunkra. A mögötte álló stúdió, a Paraglacial, nagyon kicsi, és mindössze 13 ember dolgozik a játékon. Annak érdekében,...
Munyos27 | 2026. 06. 03. - 16:34