The Ascent
The Ascent
Írta: Evin 2023. 12. 01. | 4687

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ahogy már a játék címéből is következtetni lehet, egy felemelkedés történetét fogjuk végigkövetni egy futurisztikus mega-városban. Nem lesz könnyű.

Egy elég cyberpunk szerű jövőben járunk, ahol mega-vállalatok uralnak mindent, minden utca, minden centiméter beton vagy fém elemekből álló épületekkel van beépítve, és emberek, robotok vagy robot-emberek róják minden nap ugyanazokat a kopogós fémsikátorokat. Már túlnőttük szülőbolygónkat, így most a Veles bolygón járunk, ahol az éppen uralkodó nagyvállalat az Ascent Group. Természetesen mi is nekik dolgozunk, és épp csak belekóstolunk a játékba, megérezzük az ízét, a vállalat csődbe megy, aminek eredményeképp az összes hozzá tartozó rendszer leválik a központi vezérlőről, és mondhatni önálló életet kezd élni. Arról már nem is beszélve, hogy mivel nem egy utópisztikus világ, a nyerészkedők is bármikor megérkezhetnek, hogy a kimúlt vállalat teteméből lakmározzanak és vigyék, amit csak a hasznukra tudnak fordítani.

Elindulunk hát karakterünkkel felfelé, hogy növelni tudjuk a túlélési esélyünket, és közben kideríthessük, mi történt odafent, ami az összeomlást okozta.

De hogy magyarul is ki tudjon derülni, mi történt, míg karakterünk épp el volt foglalva a napi teendőivel, NightVison és csapat elkészítette a játék fordítását:

Tompa Dezső 'NightVison',Fehérváry Péter, Kurucsó László 'Ragnar Vapeking', Keeperv85, Rado Ákos 'Arzeen', Heliximus, Kovács Dániel, Bártfai Szabolcs 'SubconsciousSource’, Rosie, Clabish, Lasekoo, FEARka


Összesen 18 hozzászólás érkezett

VeryBig
2024. 01. 25. - 15:24

Köszi,Game Pass-os verzióval is működésre lehet bírni valahogy ?

00invi
2023. 12. 23. - 20:48

Istenek! De nagyon szépen köszönjük.


Fehérváry Péter
Fehérváry Péter
Fordító
2023. 12. 10. - 21:31

Jó szórakozást mindenkinek a játékhoz.

ducimarci1222
2023. 12. 10. - 09:27

Köszönöm a fordítást!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Szivats
2023. 12. 06. - 07:41

Köszönöm.

chris0000
2023. 12. 02. - 14:37

Uhh, ez is de várós volt... THX a csapatnak! Üdv.

piccolo80
2023. 12. 02. - 12:06

Köszi, ez jónak tűnik.

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 12. 02. - 07:46

Igen, teljes a fordítás :)

MrDevil
2023. 12. 02. - 05:03

Vártam már a magyarítást hozzá, annak idején leesett az állam a pályadizájntól. Óriási köszönet a fordításért!

A Cyber Heist dlc-t is tartalmazza?

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 12. 01. - 23:40

Jó szórakozást, köszönjük!

Tsombe
2023. 12. 01. - 18:40

Nagyon szépen köszönöm a kedves és igényes munkátokat! :-)

stibaking
2023. 12. 01. - 17:26

Köszönöm a munkátokat!

Ragnar Vapeking
Ragnar Vapeking
Fordító
2023. 12. 01. - 17:14

Jó szórakozást hozzá mindenkinek :)

Anonymusx
2023. 12. 01. - 16:08

köszi

Xerato
2023. 12. 01. - 13:04

Köszönjük szépen az egész csapatnak!

De4dKn!ght
2023. 12. 01. - 12:20

Köszönjük szépen!


Lets Game!

RAYEN82
2023. 12. 01. - 09:47

Hú, már nagyon vártam, köszönöm

cabi001
cabi001
Senior fordító
2023. 12. 01. - 07:32

Köszönöm!

The Ascent
Fejlesztő:
Neon Giant
Kiadó:
Curve Digital
Megjelenés:
2021. július 29.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Ascent

A(z) The Ascent játék teljes fordítása.

Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.


Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF

| 3.05 MB | 2023. 12. 02. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Nekem is Telekom van de nem blokkolja.
Szemi92 | 2025.06.19. - 22:35
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Még mindig jönnek tartalmak hozzá ha már kukázták az 5-dik részt.
Doom 4 | 2025.06.18. - 17:47