Beyond a Steel Sky
Beyond a Steel Sky
Írta: warg | 2024. 01. 07. | 2782

Cyberpunkból és point&click kalandokból sosem elég, mindig ezt mondom. Ha pedig egy játék mindkét kategóriába beleesik, akkor főleg!

Néhányan biztosan ismeritek a Beneath a Steel Sky című klasszikust. Hirtelen rá is kerestem, és a megjelenésekor... harmadikos voltam. Annak idején még MS-DOS és Amiga rendszerekre adták ki, bár nálunk akkor még csak C64 gépeket lehetett látni, és azokat is csak a suliban. A szomszéd faluban.

A Beyond a Steel Sky ennek a sikeres kalandjátéknak a folytatása, amit az Unreal játékmotor segítségével időtálló 3D köntösbe bújtattak a régről ismert 2D grafika helyett. A játékmenet megújult, de a szokásos c&p kalandokhoz híven itt is rengeteg megoldandó rejtvény vár ránk, ha szeretnénk végigkövetni Foster és Joey utazását, hogy megmentsék a Milo nevű gyereket, akit a Szurdokból ragadott el néhány igazán furcsa alak egy még rejtelmesebb járművön.

A Beneath a Steel Sky előzetes ismeretére nincs szükség. Vannak persze apró visszautalások, de semmi olyasmi, ami fontos lenne a haladáshoz.

Itt is szeretnék köszönetet mondani istvanszabo890629-nek a technikai támogatásért, H.Adam-nak a tesztelésért, Hirvadhor-nak pedig a Nintendo Switch portolásért.

Ha még több futurisztikus kalandot szeretnétek átélni, ajánlom figyelmetekbe a Technobabylon, a Primordia és a nemrég megjelent Whispers of a Machine honosításokat is. És persze lehet szemezgetni a Portál játéktárában is.

Mint mindig, szeretném azt kérni, hogy ha tehetitek, támogassátok a fejlesztőket a játék megvásárlásával. Akciósan egész jó áron szokták adni.

A Revolution Software egyébként hamarosan indítani fog egy Kickstartert, szóval a Broken Sword sorozat imádói talán egy még érdekesebb új év elébe néznek.

Jó szórakozást!

Összesen 20 hozzászólás érkezett

Lyon
2024. 01. 31. - 07:05

A Revolution Software egyébként hamarosan indítani fog egy Kickstartert, szóval a Broken Sword sorozat imádói talán egy még érdekesebb új év elébe néznek.


Életem első eredeti dobozos játéka a Broken sword 1 volt..minden részét kitoltam és imádtam.Remélem jó kis meglepetés lesz :O

Erre a gamere meg ránézek ha már magyar is..köszönet érte

ducimarci1222
2024. 01. 28. - 00:20

köszönöm!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2024. 01. 26. - 16:32

És ötletes megoldás is volt ;-)

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 26. - 15:11

Szia! Keresgéltem a neten, mert a Madárka, Pintyőke, Fülemüle stb. nem igazán jött be. A Cipora/Cippóra jelentése is hasonló, és valamiért megtetszett. :-)

edwardmx
2024. 01. 26. - 10:20

Sikeresen végigvittem a játékot, mindenféle belső vagy külső segítség nélkül, így az a véleményem, hogy a magyarítás kiváló munka. Köszönöm!

Már csak annyi kérdésem maradt, hogy a játékbeli Songbird karaktere a fordításban miért kapta a Cipora nevet?

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 21. - 20:41

Igazán szívesen, jó játékot!

Tsombe
2024. 01. 17. - 19:49

Köszönöm, mind a magyarítást, mind pedig a feltöltött képregényt !

Nemrég kezdtem bele a "Beneath a Steel Sky" c. részbe, és bár nem voltam oda ifjabb koromban az ilyesfajta pixeles látványért, most lenyűgöz ez az egész "Sci-fi sztori". A felépített világa, mind pedig a játékmenete, s humorossága.

Még egyszer Köszönetem és nagy-nagy HÁLÁM értük ! :-)

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 16. - 19:19

Hirvadhor talált egy Beneath a Steel Sky képregényt. Lefordítottam és feltöltöttem ide, ha esetleg érdekel valakit. :-)

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 01. 12. - 14:23

Köszönöm, már meg is van, nagyon várom a kalandokat!

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 09. - 17:49

Nincs meg sajnos a képregény, és ahogy nézem, a Beneath a Steel Sky fordításában sincs benne. A fordító honlapja sem elérhető már. :-(

edwardmx
2024. 01. 09. - 12:53

Köszi szépen a magyarítást. Kedvet kaptam, hogy végigjátsszam ismét az előzményét a Beneath a Steel Sky-t . Fent van steamen és tökéletesen működik vele az innen letölthető magyarítás is.

Eszembe jutott, hogy volt hozzá egy előzmény képregény, amit anno mintha olvastam magyarul is. Megvan esetleg nektek valahol? Honnan tudnám letölteni?


Köszi!

frem
2024. 01. 08. - 19:45

Köszönöm szépen!!

jokern
2024. 01. 07. - 22:04

Köszi!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2024. 01. 07. - 21:45

Köszi! :R Sajnos annó még nem volt Amigám csak c64-em. Mire végül lett egy Amiga1200-öm addigra el is feledkeztem a Beneath-ról, de bepótolom, és akkor jöhet ez is! :)


Üdv.: Patyek

Anonymusx
2024. 01. 07. - 21:31

Köszi

zakkant88
2024. 01. 07. - 21:19

Köszönöm.

stibaking
2024. 01. 07. - 21:00

Köszönöm szépen a magyarítást!

Szivats
2024. 01. 07. - 20:45

Köszönöm.

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 01. 07. - 20:17

Gratula a fordításhoz!

Nekem volt Amigám, csak pont nem az a fajta, amin igazán futott volna.

Annak idején, amikor megjelent a játék, kutatást végeztem és ez volt talán az a játék, amelynek két része között (semmi spin-off, semmi dlc, stb. nem volt) a legtöbb idő telt el (26 év).

Még ha nem is voltam alapos, akkor is dobogós helyen állhat a többi megtalált játék tekintetében.

Illetve talán az első rész volt az első olyan játék, amit portugálra is lefordítottak (vagyis nem portugál játék volt, utólag fordították hivatalosan).


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2024. 01. 07. - 20:08

Köszi a fordítást! Én viszont igenis azt mondom, előbb játsszatok a Beneath-tel, úgy lesz minden teljesen érthető ;-)

Beyond a Steel Sky
Fejlesztő:
Revolution Software
Kiadó:
Microids
Revolution Software
Soft Source
Műfaj:
Megjelenés:
2020. június. 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Beyond a Steel Sky

Steam verzióval tesztelve Windows és Linux PC-n. Steam decken is működik.

Bónusz: Beneath a Steel Sky képregény fordítása.

29.41 MB | 2024. 01. 22. | warg
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Tudod hogy vannak fent DC-n??
Bolgarjoci23 | 2024.04.27. - 08:16
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29