Beyond a Steel Sky

Beyond a Steel Sky

Írta: warg

| 4151

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Cyberpunkból és point&click kalandokból sosem elég, mindig ezt mondom. Ha pedig egy játék mindkét kategóriába beleesik, akkor főleg!

Néhányan biztosan ismeritek a Beneath a Steel Sky című klasszikust. Hirtelen rá is kerestem, és a megjelenésekor... harmadikos voltam. Annak idején még MS-DOS és Amiga rendszerekre adták ki, bár nálunk akkor még csak C64 gépeket lehetett látni, és azokat is csak a suliban. A szomszéd faluban.

A Beyond a Steel Sky ennek a sikeres kalandjátéknak a folytatása, amit az Unreal játékmotor segítségével időtálló 3D köntösbe bújtattak a régről ismert 2D grafika helyett. A játékmenet megújult, de a szokásos c&p kalandokhoz híven itt is rengeteg megoldandó rejtvény vár ránk, ha szeretnénk végigkövetni Foster és Joey utazását, hogy megmentsék a Milo nevű gyereket, akit a Szurdokból ragadott el néhány igazán furcsa alak egy még rejtelmesebb járművön.

A Beneath a Steel Sky előzetes ismeretére nincs szükség. Vannak persze apró visszautalások, de semmi olyasmi, ami fontos lenne a haladáshoz.

Itt is szeretnék köszönetet mondani istvanszabo890629-nek a technikai támogatásért, H.Adam-nak a tesztelésért, Hirvadhor-nak pedig a Nintendo Switch portolásért.

Ha még több futurisztikus kalandot szeretnétek átélni, ajánlom figyelmetekbe a Technobabylon, a Primordia és a nemrég megjelent Whispers of a Machine honosításokat is. És persze lehet szemezgetni a Portál játéktárában is.

Mint mindig, szeretném azt kérni, hogy ha tehetitek, támogassátok a fejlesztőket a játék megvásárlásával. Akciósan egész jó áron szokták adni.

A Revolution Software egyébként hamarosan indítani fog egy Kickstartert, szóval a Broken Sword sorozat imádói talán egy még érdekesebb új év elébe néznek.

Jó szórakozást!

Összesen 20 hozzászólás érkezett
Lyon
2024. 01. 31. - 07:05

A Revolution Software egyébként hamarosan indítani fog egy Kickstartert, szóval a Broken Sword sorozat imádói talán egy még érdekesebb új év elébe néznek.


Életem első eredeti dobozos játéka a Broken sword 1 volt..minden részét kitoltam és imádtam.Remélem jó kis meglepetés lesz :O

Erre a gamere meg ránézek ha már magyar is..köszönet érte

ducimarci1222
2024. 01. 28. - 00:20

köszönöm!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2024. 01. 26. - 16:32

És ötletes megoldás is volt ;-)

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 26. - 15:11

Szia! Keresgéltem a neten, mert a Madárka, Pintyőke, Fülemüle stb. nem igazán jött be. A Cipora/Cippóra jelentése is hasonló, és valamiért megtetszett. :-)

edwardmx
2024. 01. 26. - 10:20

Sikeresen végigvittem a játékot, mindenféle belső vagy külső segítség nélkül, így az a véleményem, hogy a magyarítás kiváló munka. Köszönöm!

Már csak annyi kérdésem maradt, hogy a játékbeli Songbird karaktere a fordításban miért kapta a Cipora nevet?

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 21. - 20:41

Igazán szívesen, jó játékot!

Tsombe
2024. 01. 17. - 19:49

Köszönöm, mind a magyarítást, mind pedig a feltöltött képregényt !

Nemrég kezdtem bele a "Beneath a Steel Sky" c. részbe, és bár nem voltam oda ifjabb koromban az ilyesfajta pixeles látványért, most lenyűgöz ez az egész "Sci-fi sztori". A felépített világa, mind pedig a játékmenete, s humorossága.

Még egyszer Köszönetem és nagy-nagy HÁLÁM értük ! :-)

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 16. - 19:19

Hirvadhor talált egy Beneath a Steel Sky képregényt. Lefordítottam és feltöltöttem ide, ha esetleg érdekel valakit. :-)

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 01. 12. - 14:23

Köszönöm, már meg is van, nagyon várom a kalandokat!

warg
warg
Moderátor
2024. 01. 09. - 17:49

Nincs meg sajnos a képregény, és ahogy nézem, a Beneath a Steel Sky fordításában sincs benne. A fordító honlapja sem elérhető már. :-(

edwardmx
2024. 01. 09. - 12:53

Köszi szépen a magyarítást. Kedvet kaptam, hogy végigjátsszam ismét az előzményét a Beneath a Steel Sky-t . Fent van steamen és tökéletesen működik vele az innen letölthető magyarítás is.

Eszembe jutott, hogy volt hozzá egy előzmény képregény, amit anno mintha olvastam magyarul is. Megvan esetleg nektek valahol? Honnan tudnám letölteni?


Köszi!

frem
2024. 01. 08. - 19:45

Köszönöm szépen!!

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2024. 01. 07. - 22:04

Köszi!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2024. 01. 07. - 21:45

Köszi! :R Sajnos annó még nem volt Amigám csak c64-em. Mire végül lett egy Amiga1200-öm addigra el is feledkeztem a Beneath-ról, de bepótolom, és akkor jöhet ez is! :)


Üdv.: Patyek

Anonymusx
2024. 01. 07. - 21:31

Köszi

zakkant88
2024. 01. 07. - 21:19

Köszönöm.

stibaking
2024. 01. 07. - 21:00

Köszönöm szépen a magyarítást!

Szivats
2024. 01. 07. - 20:45

Köszönöm.

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 01. 07. - 20:17

Gratula a fordításhoz!

Nekem volt Amigám, csak pont nem az a fajta, amin igazán futott volna.

Annak idején, amikor megjelent a játék, kutatást végeztem és ez volt talán az a játék, amelynek két része között (semmi spin-off, semmi dlc, stb. nem volt) a legtöbb idő telt el (26 év).

Még ha nem is voltam alapos, akkor is dobogós helyen állhat a többi megtalált játék tekintetében.

Illetve talán az első rész volt az első olyan játék, amit portugálra is lefordítottak (vagyis nem portugál játék volt, utólag fordították hivatalosan).


Present: sunsetjoy.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2024. 01. 07. - 20:08

Köszi a fordítást! Én viszont igenis azt mondom, előbb játsszatok a Beneath-tel, úgy lesz minden teljesen érthető ;-)

Beyond a Steel Sky
Fejlesztő:
Revolution Software
Kiadó:
Microids
Revolution Software
Soft Source
Műfaj:
Megjelenés:
2020. június 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Beyond a Steel Sky

Steam verzióval tesztelve Windows és Linux PC-n. Steam decken is működik.

Bónusz: Beneath a Steel Sky képregény fordítása.

| 29.41 MB | 2024. 01. 22. | warg
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18
Le a kalappal előttetek, hatalmas munka ez világosan látszik. Bármikor is készül el, mindenképpen ezzel fogom végigtolni a játékot, mert szép a mi magyar nyelvünk, sok-sok játék megérdemelné ennek támogatását. Köszönöm, hogy elkészítitek. Tisztelettel.: Kerékgyártó János
Zseblovag | 2026. 07. 10. - 09:55
Marci köszi a részletes leírást, érdekes volt olvasni. Ez az a játék aminél biztosan megvárom a munkátokat. Karácsonyi szünetben tök menő lenne magyarul játszani a játékot *kacsint
MrDevil | 2026. 07. 10. - 01:50