Atomic Heart frissítés
Atomic Heart frissítés
Írta: Evin | 2024. 04. 16. | 862

A játék fordítása alig 6 hónapja került nálunk publikálásra, azóta sok dolog változott, ahogy a fordító fogalmazott, "irdatlan sok szöveg került átírásra", ezáltal rengeteg fordítási vagy elírási hiba is korrigálásra került, és a jenlegi állás szerint úgy 95%-os lehet a fordítás készültsége.

Bekerült a fordításba a játék megjelenése óta publikált 2 DLC magyar szövegállománya is (ezekkel együtt értendő a készültségi százalék).

Annihilation Instinct DLC

A játék fő története után vesszük fel a fonalat, ahol újabb ellenségek, képessége és fegyverek várnak ránk, egy kevésbé sem elborultabb környezetben, mint amit a játékban már megszokhattunk. További részletekbe nem szeretnék belemenni, de annyi elárulható, hogy az egyik új képességgel megállítható az idő.

Trapped in Limbo DLC

Szintén a játék fő története után vesszük fel a fonalat, azonban az egyik befejezésre építve, tehát nem biztos, hogy mindenki teljesen képben lesz. Arról már nem is beszélve, hogy egészen szürreális játékteret kapunk, még a játékhoz mérten is; süti ellenségekkel, cukorral felszórt utakkal és csokifolyókkal.


Mivel a fordítás állapota még nem teljes, csak majdnem, így ha most játszol először vagy újra a fordítás által magyarrá varázsolt elvarázsolt játékkal, és elírást vagy hibát találsz a szövegben, a telepítőben megadott elérhetőségeken tudod azt jelezni a készítők felé, hogy az utolsó kiadás előtt mindet javítani tudják.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Atomic Heart Evin 2023. november 6.

Összesen 2 hozzászólás érkezett

De4dKn!ght
2024. 04. 20. - 23:09

Köszönjük szépen!


Lets Game!

Szivats
2024. 04. 17. - 16:29

Köszönjük.

Atomic Heart
Atomic Heart: Annihilation Instinct
Atomic Heart: Trapped in Limbo
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Atomic Heart

Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.

4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma , Ragnar Vapeking , TelerianTales
hirdetés
Legújabb letöltések
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.68 MB | 2024. 04. 27. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Aki a Skyrimhez csinálta vele nem vetted fel a kapcsolatot?
Crytek | 2024.04.30. - 19:46
Ez a topik nem játékmagyarítások hibajelentésére való. Ott van felül is leírva, hogy ha az oldalon találsz hibát, arról írj.Amúgy meg ha jól látom, tag vagy a Fallout magyarítás Facebook csoportjába, miért nem írsz ott üzenetet, akkor talán képekkel is segíthetnék...
Sunsetjoy | 2024.04.30. - 14:30
Hali!Ezen a képen látszik, hogy valamilyen inventory-modot használsz, amiben nincsen megfelelő karakterkészlet (amiben van ékezetes karakter). Azt a modot cseréld le-kapcsold ki, hogy lásd megjavul-e.A kép többi részén látszik, hogy a kezelőfelülethez adott betűkészlet az Interface mappában telepítve van nálad (a többi felirat).
Sunsetjoy | 2024.04.30. - 14:27
Sziasztok!Köszi a magyarítást, Istenkirály lett! Külön köszönet az unofficial patch magyarításért, nekem megoldotta a legtöbb angol sort. Azonban a tárgyneveknél a magyar ékezetes betük nálam hibásan jelennek meg valamiért. Mellékeltem képet a link alatt. Mi lehet az oka? Már telepítettem új betükészletet is a játékhoz, de nem segített.Kép a tárgynevekről:A...
Kargab85 | 2024.04.30. - 14:22
Tiszteletem!!A Fallout 4, csak a szöveg feliratok lettek Magyar fordításúak. Mindent a leírás szerint telepítettem, de sem a menü, sem a beállítások nem lettek Magyar nyevűek. Ami lehetséges volt ki próbáltam, de nem jártam sikerrel! 1.10 a verzió. Mi lehet a bibi? Köszönöm!!
Bús Zoltán | 2024.04.30. - 11:57
Szerintem nagyon nehezen fordíthatók a részek a szöveg fàjl meg ami alatta van motor miatt.
jolvok | 2024.04.30. - 09:09