Fallout 4 magyarítás next-gen frissítése
Fallout 4 magyarítás next-gen frissítése
Írta: Sunsetjoy 2024. 05. 04. | 19102

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Talán nem ismeretlen sokatok számára, de a Fallout franchise mostanában komoly plusz ismertségre tett szert az áprilisban megjelent Fallout TV sorozat által. Számos új és visszatérő játékos vetette be magát a Fallout játékokba (főleg a Fallout 4 és az ingyen osztogatott Fallout 76 játékokba).


A Fallout 4-hez 1-2 éve rebesgetett next-gen frissítés, amely a nevéből adódóan a next-gen konzolok miatt készült el (jó sokára), a PC verzión is új patch megjelenését hozta évekkel a legutóbbi frissítés után. (Valamiért nem sokkal a sorozat megjelenése utánra időzítve-tolva, valamint a nem Amerikában játszódó Fallout London mod megjelenése elé...)

Most abba nem mennék bele, hogy ez mennyire hozott javításokat, mit rontott el - ez nem erre a hírre tartozik. A lényeg az, hogy frissítés, új szövegekkel, amelyek fordításra vártak - azon kívül, hogy összefésülni a régi magyarítást az új fájlokkal. A magyarítás tehát teljes, vagyis tartalmazza az alapjátékot, a 6 DLC-t (tehát GOTY verzió, avagy a régebbi Season Pass) és a frissítéssel automatikusan letöltött/aktivált pár modot, amely miniküldetéseket, új tárgyakat, páncélt, fegyvert, festést, stb. helyezett a játékba.

A magyarítás a fentieken kívül rengeteg hibajavítást (helyesírási hibák, elnevezések, stb.) is tartalmaz.


Fontos megjegyezni, hogy ez az újonnan letölthető magyarítás CSAK a frissített, next-gen utáni játékhoz készült.

Aki mondjuk direkt nem frissítette még a játékát, vagy nem Steam platformon van meg a játék, ahol még esetleg nem érhető el az újabb verzió, az a 2020-ban feltöltött magyarítást továbbra is használhatja, ami szintén a Portálról tölthető.


Mint mindig, most is erősen javaslom a magyarításhoz mellékelt pdf fájl gondos elolvasását és értelmezését a magyarítás hibátlan telepítése érdekében!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Fallout 4 Cyrus 2020. augusztus 1.
Fallout 4 felhívás Cyrus 2016. május 31.
Fallout 4 magyarítás elő-elő-elő változat Panyi 2015. december 15.

Összesen 21 hozzászólás érkezett

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 09. 28. - 08:57

@Vejmi: Lehet, hogy kicsit késve reagálok, de másoknak jó. Az általad leírt, többségében angol párbeszédes szövegelés általában arra vezethető vissza, hogy felraktál valamilyen modot, főleg az Unofficial Fallout 4 Patch modot a játékhoz, de annak a magyarítását nem.




Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Vejmi
2024. 09. 24. - 07:24

Sziasztok!


A játék legelején, amikor futni kell a bunkerba, akkor a legtöbb szöveg továbbra is angol maradt, kb. 70%-ban angol a szöveg, a maradék 30%-ban magyar. Pl. a katonák szövege még mindig angol többnyire, míg egyéb szövegek magyarok lettek. A játékom eredeti, steames, 1.10.984.0 verzió. Azt olvastam, hogy a fordítás teljes, de nekem nem tűnik annak (tudom, olvastam a kivételekről, de ez nincs benne). Másnál 100%-ban magyar?

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 06. 03. - 17:26

Éppen írni akartam, hogy utánaolvastam, és a custom.ini szerkesztendő MS Store esetében, mert annál a launcher minden indításnál felülírja a másik fájlokat.

De a Fallout4Custom.ini fájlban csak azt a két sort kell beírni, amit a másikban kellene, tehát a

[Archive]

bInvalidateOlderFiles=1

sResourceDataDirsFinal=

sorokat. Ha mindent átmásoltál, lehet azért fagyott. Ha neked mégsem jó, illetve valaki más olvassa, aki Game Pass verzióval rendelkezik, a telepítőben leírt két ini fájl helyett a Custom.ini fájlt szerkessze.


Ugyebár Game Pass esetében

Mod Install Location: C:\Program Files\ModifiableWindowsApps\Fallout 4 (PC)

INI/Saves Location: C:\Users\{USER}\Documents\My Games\Fallout4 MS


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Rommelhun
2024. 06. 03. - 17:19

Nah, copyztam a custom.inibe a másik ini tartalmát. Legafyott a játék, újraindítottam, kitöröltem amit bemásoltam, elindítottam, és láss csodát, jó lett, már a menü is magyar.


Ezt magyarázza meg nekem valaki....

Rommelhun
2024. 06. 03. - 17:14

Hello.


Köszi a magyarítást!


Nekem a játék magyar lett, de a menü semmilyen ima hatására sem akar magyar lenni.

Pedig a 2 ini file-t megtaláltam, bele is írtam, ahogy a pdf-ben van. Game Pass verzió és ugye annak már a next gen verzsön.


Esetleg valami ötlet?!


(jah és itt nem Fallout4 a játék főkönyvtára, hanem Fallout 4 (PC, a my gamesben meg Fallout4 MS)

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 05. 22. - 17:28

Anubis, sajnos nem tudok biztosat mondani rá, nem találkoztam még azzal a verzióval.

De ahogy utánaolvastam most gyorsan, az MS verzió a többi Gamepass játékhoz hasonlóan nem engedélyezi a fájlok módosítását, csak modok betöltését (tehát mondjuk scriptextender-es modokat annyira nem). Nos a magyarítás nem mod a szó szoros (esp, esm és hasonló fájlok) értelmében, hanem almappákból hívja meg a magyarítás fájljait. Ez még talán nem is lenne gond, de az ini fájlok szerkesztése (ami szükséges a magyarításhoz) nem tudom, mennyire megvalósítható.

Egy szó, mint száz én inkább (hogy ne legyen az, hogy valaki fizet ezért a játékverzióért, a magyarítás meg nuku) azt mondanám, hogy egyáltalán nem biztos.

Kellene egy olyan, akinek amúgy megvan és kipróbálná. Arra viszont figyelni kell, hogy az MS változatnak máshol vannak a könyvtárai, fájljai, tehát a telepítőben leírt útvonalak nem biztos, hogy ugyanazok ott.


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Anubis
2024. 05. 22. - 15:31

Üdv Sunsetjoy!

Telepíthető a magyarítás Microsoft Store verzióra?

kriszta
2024. 05. 08. - 12:03

Értem és köszi. Hát nem tudom, tényleg mennyire érdemes ezért... talán majd egyszer.

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 05. 08. - 09:35

Bekerült egy új erőpáncél: az X-02, egy új lángszóró fegyver, egy Tesla-ágyú, két fajta gránátvető fegyver, egy szögbelövő fegyver, új festés erőpáncélokra, egy halloween-diszítéseket a településekre építhető csomag, pár megépíthető Enklávé-barikád és löveg a településekre. Meg azok a mini-küldetések, amelyeket a fentieket "nyitják meg".

Ezek az új tartalmak- ha nem hoznak lázba, akkor nem.


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

kriszta
2024. 05. 08. - 09:11

Susetjoy! Köszi szépen. Ezek szerint az új tartalom miatt (egy küldi) és más apróságok nem érdemes?

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 05. 08. - 08:35

Elsősorban jelenlegi konzolgenerációkra optimalizálást akartak ezzel csinálni, PC-re csak adtak "valamit", de ha nem nyomod ultra-wide felbontáson, vagy hasonló brutál beállításokon, akkor annyira nem érdemes lötyögni vele.

https://bethesda.net/en/article/4RcipuAES2k0KP7eYf2DwD/fallout-4-next-gen-patch-notes


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

kriszta
2024. 05. 08. - 03:14

Sziasztok! Megkérdezhetem mikor érdemes ezzel a update-el foglalkozni?

Mennyiben változtatta meg a gépigényt és ha nincs RTX-es kártyám akkor egyáltalán van értelme?

Vagy kifejezetten azokra készült?

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 05. 05. - 22:43

Megvan, már mit felejtettem el beleírni a hírbe...

Nincs konzol mod magyarítás, én nem tudom megcsinálni és senki nem csinálta meg eddig.

Aki akar ilyet, zargasson mod-készítőket, akik foglalkoznak ilyennel.

Vagy megcsinálják, vagy nem - a magyarítást felhasználhatja hozzá, aki tud ilyet csinálni.


Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

attsz24
2024. 05. 05. - 21:06

Sziasztok, PS5 Next genre valahogy meglehetne oldani felrakni magyarosítást? Akár csak a párbeszédeket. Egy modba belegyúrni és úgy felrakni esetleg?😀

Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2024. 05. 05. - 16:39

balti: Fogalmam sincs. Az a legfontosabb, hogy a verziószámát kell megnézni a játéknak! A magyarításhoz mellékelt leírásban le van írva, hogy kell megtudni a telepített játék verziószámát.

Ha 1.10.980 a verziószám, akkor jó. Ha korábbi (1.10.163 vagy mi), akkor a régebbi magyarítást kell letölteni MÉG hozzá, amíg nem FRISSÍTI az Epic.


De az, hogy az általad linkelt oldalon a "Release date: 04/25/24" (ami a mostani patch dátuma), sokat jelent.



Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

balti
2024. 05. 05. - 14:47

Köszönjük! A fordítás együttműködik az EpicGames oldalon lévő változattal?


jokern
2024. 05. 05. - 07:16

Köszönjük!

KRISis
2024. 05. 04. - 19:59

Köszönjük!

Nincs tervben esetleg a konzol (Xbox Series X/S, PS5) változatokhoz MOD-ként való elkészítése?

Ha nem is lehet minden felületet, de legalább a text szövegeket.

De4dKn!ght
2024. 05. 04. - 18:29

Köszönjük szépen!


Lets Game!

Creativ3Form
2024. 05. 04. - 17:31

Köszönjük szépen. :)

raja
2024. 05. 04. - 13:32

Köszönöm

Fallout 4
Fejlesztő:
Bethesda Game Studios
Kiadó:
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2015. november 9.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Fallout 4

A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.

Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni!

Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak, fegyverek, páncélok) szövegeit is.

| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09