Deus Ex: Invisible War
Deus Ex: Invisible War
Írta: Evin 2024. 08. 19. | 2809

Annak ellenére, hogy a Deus Ex első része milyen kis költségvetésből készült (kevesebb szinkronhang volt, mint karakter), és gyakorlatilag megmentette a kiadót is a csődtől, a második rész, az Invisible War, már nem aratott ilyen osztatlan sikert.

Nem akarok belemenni a történetbe, mert éppen elég szerteágazó és csavaros ahhoz, hogy a játék során fedezzük fel, és itt sem szeretnék több 100 szóban csak az alapokat felvázolni. Erősen ajánlott az első rész végigjátszása, hiszen az is egy remekbe szabott játék még a mai napig (persze a grafika akárhogy is nézzük, 24 éves), és vétek kihagyni, ugyanakkor az Invisible War, ami gyakorlatilag a második rész és az első játék eseményei után 20 évvel játszódik, nem fog bedobni a mély vízbe, és némi visszatekintőt is kapunk, ha eleget olvasunk és odafigyelünk.

Míg történet fronton igyekszik hű maradni elődjéhez, valószínűleg a konzolos kiadás miatt, egyes RPG elemek igencsak leegyszerűsödtek, mivel konzolra is fejlesztették, valószínűleg így volt egyszerűbb a fikciókat egy kontrollerre átültetni. Ez igencsak tetten érhető az olyan mechanikán, mint a fejlődési rendszer, és a fegyverek, illetve lőszerek.

Viszont hogy ne csak kószáljunk a világban, mint vak egér a labirintusban, hamarfa elkészítette a játék magyar fordítását, mely már le is tölthető. Jelenleg csak a GoG kiadás támogatott, és mivel lényeges fájlszerkezetbeli eltérés van a Steames kiadással szemben, ott nem valószínű, hogy kifogástalanul működni fog.

Összesen 22 hozzászólás érkezett

likvidál gyula
2024. 09. 19. - 14:53

Evin:

AAAaaa. Azt hittem valamit mókolni kell hozzá.

Köszi.


Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2024. 09. 18. - 15:09

Letöltöd a legutolsó telepítőt, és az elméletileg kompatibilis vele. Ennyi a titok.

likvidál gyula
2024. 09. 18. - 14:18


2024. 08. 29.14:01 hamarfa:

"bár a fordítás a Gog verzióhoz készült, kitaláltam egy "kiskaput", amivel a Steam verzió is működni tud."

De gondolom nem árulod el hogyan...


jokern
2024. 09. 08. - 06:51

Köszönjük!

stibaking
2024. 08. 31. - 22:12

Köszönöm a magyarítást!

asmith
2024. 08. 30. - 15:32

Köszönöm! Egész biztosan végigjátszom! :)

Ajánlom figyelmedbe a "deus ex: mankind divided (2016)" részt is. Már csak ennél hiányzik a rendes magyarítás. :)

Még egyszer köszönöm az Invisible War-t!

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 08. 29. - 14:01

Sziasztok,

bár a fordítás a Gog verzióhoz készült, kitaláltam egy "kiskaput", amivel a Steam verzió is működni tud.

Jó játékot!

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 08. 25. - 19:13

Szia,

én köszönöm a remek észrevételeidet.

:)

sat
sat
2024. 08. 24. - 16:14

Sokáig vártam, hogy magyarítás szülessen a játékhoz, és nem hiába. Már korábban végig játszottam az akkor rendelkezésemre bocsátott fordítással együtt, de ez úton is szeretném megköszönni, hogy volt rá lehetőségem!

Crytek
2024. 08. 23. - 21:50

hamarfa: Ha a címed az a freemailes még ami az oldaladon van a kapcsolatnál akkor oda írtam...és várom a válaszod ha nem az a címed írd meg ha más

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 08. 23. - 20:46

Üdv Crytek,

sajnos a Steam verzió exéje egy gyengébb képességű program, kisebb a mérete, és kevesebbet is tud, ezért nem működik együtt azzal a magyarító technikával, amivel az "okosabb" gog verzió. De ha van kedved egy kis kísérletezéshez, írj email, és megpróbálhatunk valamit kitalálni.

Crytek
2024. 08. 23. - 20:02

O bakker a kezdeti lelekesedésben egy szót nem olvastam a hírből csak belöktem a kommentet...


Steameshez nem is lesz akkor magyarítás?

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 08. 23. - 18:43

Szia Kriszta,

úgy értettem, hogy a te verziód exe-jét kellene megnézni. Ha 1,8 mb körüli, akkor nagyobb a valószínűsége, hogy nem működik vele a magyarítás, ha 6 mb körüli, akkor jobbak az esélyek, de biztosat csak akkor fogunk tudni, ha megpróbáltad. Ha nem megy, emailben egyeztessünk.

kriszta
2024. 08. 23. - 18:03

Szia hamarfa! Nekem a régi dobozos magyar forgalomba kiadott változat van meg.

Amit anno az Automex forgalmazott vagyis semmilyen netes kapcsolat nincs benne.

De majd megnézzem és köszönöm.

Doom 4
2024. 08. 23. - 16:33

Azta hogy ennyire régi játéknak most készült el csak.

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2024. 08. 23. - 09:51

Szia Kriszta,

a Steam verzió exe-je kb. 1,8 mb, azzal nem működik a fordítás, a gog verzió exe-je kb. 6 mb, azzal tud múködni. Ezt ellenőrizd a te verziódnál.

Ha gond lenne, kérlek, írj emait a fordításban megadott címre, és akkor részletesebben megbeszéljük.

kriszta
2024. 08. 22. - 22:22

Bocsi a láma kérdés miatt. De mi a helyzet az eredeti, régi dobozos verzióval? Nekem az van meg.

DreamLord
2024. 08. 22. - 18:10

Köszönöm a fordítást. :)

Anonymusx
2024. 08. 19. - 19:21

köszi

Zsombi1995
2024. 08. 19. - 15:33

Köszönöm szépen a fordítást :-)

Crytek
2024. 08. 19. - 15:01

Az a brutál ezt de régóta vártam már. És érdekes én nem kérdeztem naponta 76x mikor lesz kész. Mivel egy ideig nem is követtem már azt hittem végleg le lett róla mondva. Így ez meglepi most.


Szivats
2024. 08. 19. - 13:14

Köszönöm.

Deus Ex: Invisible War
Fejlesztő:
Ion Storm
Kiadó:
Eidos Interactive
Megjelenés:
2003. december 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Deus Ex: Invisible War

A(z) Deus Ex: Invisible War játék fordítása.

| 140.22 MB | 2024. 08. 29. | hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Prince of Persia(2008) magyarítását próbálom letölteni,a letöltés elindul majd rögtön megszakad!Több gépen,több böngészővel is próbáltam,esetleg valaki ránézne?Köszönöm!
joceee | 2025.05.04. - 20:46
Sziasztok! Az Inzoi-hoz várható magyarosítás? Igaz még csak korai hozzáférésben jelent meg, szóval a jövőben sok tartalom várható még hozzá. Gépi fordítás van de az olyan amilyen.
Fruzsika | 2025.05.04. - 19:34
Végső állomás baromi jó lett.
Doom 4 | 2025.05.03. - 20:26
Mostani sprint egy állat volt nézted?
Doom 4 | 2025.05.03. - 20:26
A régi program már nem működött vele. Próbáltam modként megoldani, de ott meg az anti-cheat törölte a mod manager fájljait. Szóval nem valószínű, hogy lesz hozzá frissítés. Sajnos azt sem tudom megmondani, milyen régebbi verziót keress, mivel hogy multiplayer a játék, így rengeteget frissült és kevés verzióját törték fel.
FEARka | 2025.05.03. - 20:08
Köszönöm!Már csak annyit szeretnék kérdezni,hogy kivitelezhető technikailag,hogy egyszer újra legyen hozzá felirat?
Gyuri9210 | 2025.05.03. - 19:58