Tartogattunk egy elég nagy bejelentést karácsonyra, mégpedig az Assassin's Creed Valhalla fordítását, ami jelenleg kb. 85%-os készültségű. Elég nehéz pontosan megmondani, mert az előző Ac játékokkal (Origins, Odyssey) ellentétben itt az alapjáték szövegei nem csak két fájlra korlátozódtak, hanem sokat kiszerveztek külön dlc mappákba, miközben az alapjáték részei. Részben ez volt az oka annak is, hogy most az első 30%-os készültség után nem tudtunk érdemi haladást sem jelezni, sem fordítást kiadni. Nem sokkal a 30% után kezdtük el látni, hogy bizony itt több fájlt is át kell nézni és egy kissé össze-vissza vannak elhelyezve a szövegek. Mostanra kezd tisztulni a kép, és bár szerettük volna elérni a 100%-os fordítási állapotot karácsonyra, sajnos nem sikerült. Még van bőven munka hátra, többek közt a lektorálás, tesztelés is félkész még. A játék első fele nagyjából rendben van mostanra, a második fele viszont még átnézésre és fordításra vár. Az összes főküldetés nyersfordítása kész, és majdnem az összes mellékküldetésé is, valamint a Tombs of The Fallen, River Raids, Shared History és The Last Chapter dlc-k, amik tulajdonképpen az alapjáték részei.
A fordítás talán legnehezebb része a flyte-ok (rímcsaták), amiknél jól kell visszaadni az értelmet, a rímet és az ütemezést is. Tulajdonképpen egyfajta versfordítás, kiegészítve félig jó és nem jó válaszokkal. Az ellenfelünk kezd, mond egyfajta trágárságot ránk, amire megfelelően kell tudnunk válaszolni (három választási lehetőségünk van a játékban egy-egy sorra). Hirvadhort kértük meg, hogy segítsen ki minket, és néhol az ő fordításait láthatjátok, néhol pedig belőlük kiindulva próbáltunk alkotni megfelelőt. Azonban jelenleg én még nem érzem eléggé jónak, és talán soha nem is fogom, ez egy nagyon nagy falat.
Érdekességképp, a készítőknek itt is sikerült több szöveget belerakni a játékba, mint az előzőekbe. Az említett két fő fájl összesen 3 millió karaktert tartalmaz és még ki tudja mennyi a valójában idetartozó, de külön dlc-kben lévő (az AC Odyssey alapjátéka 2,7 millió karakter volt).
Játék közben kérlek vegyétek figyelembe a fentieket, még nem olyan jó állapotú a fordítás, mint amit régebben megszokhattatok. Majd lesz 1.0-ás kiadás is, amikorra átnézünk és lefordítunk mindent, ami a fő játék része. Addig is meg akartuk adni nektek karácsonyra az örömöt, hogy elkezdhessétek a játék végigjátszását és remélhetőleg mire elértek a második feléhez-kétharmadához, már elkészülünk a teljes fordítással (+ dlc-k később).
Vikingek, portyára készüljetek!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Assassin's Creed Valhalla részleges fordítás | Lajti | 2023. december 25. |
A telepítő az alapjáték kb. 85%-os BÉTA fordítását tartalmazza, az összes főküldetés nyersfordítása kész, és majdnem az összes mellékküldetésé is, valamint a Tombs of The Fallen, River Raids, Shared History és The Last Chapter dlc-k, amik tulajdonképpen az alapjáték részei. Ennek megfelelően maradt még angol szöveg van a játékban, és hibákkal is találkozhattok.
A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált.
Összesen 18 hozzászólás érkezett
17:25
Cyrus: Magyarítás nélkül működik. De lépjünk rajta túl.
22:47
Nyilvános csatornákon nem jelezték más felhasználók, hogy ilyen jellegű problémájuk lenne, természetesen ez nem azt jelenti, hogy privátba ne lett volna ilyen. De ha ez globális probléma lenne, akkor arra már érkezett volna javítás, ennek tükrében, a probléma nálad keresendő.
Ezért is érdemes a megfelelő csatornákon segítséget kérni, pl discordon ott közvetlenebb a kommunikáció.
Magyarítás nélkül működik a játékod?
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
21:55
Cyrus: Eredeti 1.70-es verzióval játszom, az Ubisoft alkalmazásból indítom, a magyarítás ezzel kompatibilis, más magyarítással nem volt problémám. Akkor valószínűleg nálam van a gond, ha más nem találkozott ilyen hibával.
Jani38: Köszönöm a segítő szándékot. A hétvégén volt időm foglakozni a játékkal, de nem oldotta meg a problémát.
20:35
jani38: Ha problémád van a fordítással akkor arra vannak megfelelő csatornák, pl a magyarítás probléma témák itt fórumon, vagy az Portál discord szerverén. De ott van a fordító(k) elérhetősége is amit mindig megadnak a magyarítások leírásaiban vagy az adatlapokon.
De sajnos ezeket nagyon sokan nem olvassák el, ne csodálkozz ha nem kapsz választ ha rossz helyre írsz.
Nem várhatod el egy fordítótól sem ha az pl készít 100 fordítást, akkor mind a 100 fordításának a híréhez visszajárjon olvasgatni a felhasználói kommenteket hetek, hónapok, évek múlva is csak azért mert valaki oda ír valamit, hogy neki épp mi a problémája, ebben remélem egyetértünk, pont ezért vannak a szelektált témák.
Ha visszajárna akkor egy fordítást nem tudna szabadidejében többé elkészíteni.
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
20:31
kogabi: 90%-ban a rossz játékváltozat szokta okozni az ilyen és ehhez hasonló problémákat. Figyelmesen olvasd el a magyarítások használati útmutatóit, amiben le van írva mivel kompatibilis. Ha egyéb problémád van akkor a megfelelő csatornákon tudod jelezni.
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
13:45
Kogabi, én ugyan nem töltöttem le mert megvárom a 100%-ot, de a Star Wars Jedi Survivornál pont így jártam. Írtam ezen az weboldalon de válasz nem érkezett, szerintem te se várd. Nekem annál az oldotta meg, hogy minden programot, háttérben futó alkalmazást leállítottam mikor játszottam. Ami nálam biztosan fagyást okozott az Adobe creative cloud, de leállítottam a Steam, EA, Plex alkalmazásokat is. Csak az Epic és a szükséges dolgok futottak. Próbáld ki.
20:18
Hello! Először is köszönöm a fordítást, tényleg szép munka.
De nekem sajnos kifagy tőle a játék. Másnál is jelentkezett ilyen probléma, vagy csak nálam van ilyen gond.
17:46
Óriási köszönet, és hála a munkátokért :)
14:07
oriási hatalmas gigantikus köszönet az elképesztő munkátokért
11:38
Hatalmas köszönet az elképesztő munkátokért!
10:58
Kellemes ünnepeket! Hatalmas "respect" a fordítóknak már alig vártam!
18:40
Ezzel már lehet mit kezdeni. Köszönöm szépen és kellemes ünnepet kívánok!
11:47
Köszönöm.
11:05
Szuper ajándék! Nagyon köszönöm a munkátokat! Kitartást a továbbiakra!
07:34
Nagyon szuperek vagytok, nem tudok eléggé hálás lenni a munkátokért.
13:34
Nagy örömet szereztetünk nekünk, hálásan köszönjük munkátokat!
11:51
Köszönöm szépen az eddigi munkátokat, kitartást a továbbiakban is!! Szupi karácsonyi ajándék Tőletek!!
11:26
Köszönjük a karácsonyi kiadást!