Delta Force Black Hawk Down magyarítások

Delta Force Black Hawk Down magyarítások

Írta: Panyi

| 1522

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Imykének és az Ecobit Multémédiának köszönhetõen a mai naptól letölthetõ a portálról a Delta Force Black Hawk Down és a Delta Force Black Hawk Down: Team Sabre teljes magyarítása, amelyek nem több, mint 113 MB-ot és 153 MB-ot nyomnak. Szóval mindenki izzítsa be a szélessávú internethozzérését, és kezdje el letölteni a fájlokat, de ha a bulik miatt nem értek rá, akkor ráér jövõre!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Delta Force Black Hawk Down Panyi 2004. július 5.
Összesen 25 hozzászólás érkezett
százados0816
2010. 02. 06. - 09:29
Valaki nem tudná megmondani honnan tudnám letölteni az 1.2 és az 1.3.0.37-es patch-eket?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Királya a játék!
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Srácok!

Fontos, hogy a játékokhoz a legutolsó PATCH-ek fel legyenek rakva.
Telepítési sorrend:

Delta Force BHD:
==============
0. Delta Force Black Hawk Dawn alapjáték telepítése.
1. A DF:BHD legutóbbi (1.5.0.5) javításáig MINDEN patch feltelepítése!

Delta Force BHD + Team Sabre küldetés
=============================
0. Delta Force Black Hawk Dawn alapjáték telepítése.
1. Delta Force Black Hawk Down - Team Sabre telepítése
2. A DF:BHD és a TS legutóbbi (1.5.0.5) javításáig MINDEN patch feltelepítése!

Akinek nincsenek meg a javítások, azok itt keressék:
http://www.dfh-squad.com/modules.php?name=Downloads&d_op=viewdownload&cid=1

FONTOS, HOGY ELOLVASSÁTOK A TELEPÍTÕ SZÖVEGEIT!

.:i2k:.
Emberke
????. ??. ??.
kiraj!!
Shield
????. ??. ??.
Ott csak 1.5.0.5-ös javításokat találtam,ebben nincs benne a teljes update? Esetleg megtudnád adni hogy hol találom a többit!
Köszi.
Shield
????. ??. ??.
Ott csak 1.5.0.5-ös javításokat találtam,ebben nincs benne a teljes update? Esetleg megtudnád adni hogy hol találom a többit!
Köszi.
Shield
????. ??. ??.
Bocs hülyeséget írtam,egyértelmû hogy honnét.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Tessék a www.google.hu-t használni.

.:i2k:.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Jobb ötletem per pill nincs.

.:i2k:.
Shield
????. ??. ??.
1.1.0
www.hcgamer.hu/gamer/index.php?p=6&category= 2
1.2 és az 1.3.0.37
www.sg.hu/letoltesportal.php?refid=15&SOR REND=ABC
Az 1.2.1 még nem találtam meg.
Akinek összejön a magyarítás az írja meg!
Shield
????. ??. ??.
Most sietek dolgozni. Itt van még egy cím.
www.cenega.cz/index.php?start=20&d=20&req=10
Shield
????. ??. ??.
Jó pár órámba került mire megtaláltam az 1.2.1-es
patch-et. Csak azt nem értem hogy miért nem tartalmazza az új patch az összes régit.

www.gametraveler.ch/top_news/2003/tn_index_280403_ea_dfbhd_patch3.html
meki
????. ??. ??.
Hali!

Tehát kell az:
1.1.0
1.2
1.2.1
1.3.0.37
1.5.0.5
valamint a Team Sabre 1.5.0.5
Kihagytam valamelyiket?
meki
????. ??. ??.
Hali!

Tehát kell az:
1.1.0
1.2
1.2.1
1.3.0.37
1.5.0.5
valamint a Team Sabre 1.5.0.5
Kihagytam valamelyiket?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Úgy legyen!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Bocs hogy belekotyogok de ha már a fõoldalon azt hiredetik,hogy szinte korlátlan a tárhely akkor bizony nagy segítség volna a usereknek,hogy egy adott magyarosítás ami patch-et igényel és mint alant látszik nem a legfrissebbet akkor az ott volna a magyarósítás mellett. Igen használtam a Google-t de 3 óra után meguntam.Sajnos a Nova csak a legfrissebbel szolgál :-((
Fári
????. ??. ??.
mozozo! a www.gamecopyworld.com -on mind megvan
Shield
????. ??. ??.
Mozozo
Igazad van.
Én sokkal több órát szántam a keresésre de nekem is elegem volt már belõle.És még mindig nem tudom fog-e müködni.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az oldalon található infók alapján kivitelezhetõ a magyarítás telepítése, minden különösebb probléma nélkül.

*****Minden elismerésem a készítõk felé, gyönyörû munka volt ez a magyarítás, véleményem szerint.


:-)
gugyu
????. ??. ??.
http://www.gamershell.com/download_filehell. pl?hellID=3765&mirror=direct&a=1655801590705 4&b=init
ftp://ftp.novalogic.com/pub/updates/bhdre v1/xx/dfbhd_update_101503_xx.exe
Ezek a 1.3.0.37 és a 1.5.0.5 verziók.
Itt pegig megnézheted az eddigi verziókat:
http://www.novalogic.com/updatedetail.asp?ID=23&GameKey=DFBHD
Shield
????. ??. ??.
Nem jön össze a magyarítás pedig felraktam az 1.1-es az
1.2-es az 1.5.0.5-ös patch-et .Leírtak szerint a magyarítást és még sem mükszik. Nálatok jó???
Mi lehet a gond?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
dfgdf
gugyu
????. ??. ??.
Shield, ha azt írta, hogy kell minden patch, akkor még neked 2 db hiányzik, mer volt még 1.2.1, és 1.3.0.37 ez utõbbi, eléggé tisztességes méretû!
gugyu
????. ??. ??.
De megoszthatnád honnan szedted az 1.1et és az 1.2 õt, mert énnekel csak döglött linkjeim vannak!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hol lehet letõlteni? ezeket? elõre is kösz
Delta Force: Black Hawk Down
Fejlesztő:
NovaLogic
Kiadó:
Aspyr Media
Megjelenés:
2003. március 23.
Játékmotor:
Delta Force: Black Hawk Down – Team Sabre
Fejlesztő:
Ritual Entertainment
Rebellion Developments
Kiadó:
NovaLogic
Megjelenés:
2004. január 20.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41