GameHunter frissítések

GameHunter frissítések

Írta: Andy

| 676

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A tegnapi napon hajnalán - azaz lényegében még éjjel, 0:03-kor -került ki a Gamehunter honlapjára a hír, miszerint letölthetõ tõlük 2 újabb honosítás, az egyik a Counter-Strike: Source, a másik pedig a Duke Nukem: Manhattan Project magyarítása. A fordításokat letölthetitek a Gamenhunter honlapjáról - http://www.gamehunter.hua megfelelõ szekció alól. Én is csak annyit fûznék hozzá, mint Methos: "Jó töltögetést!". :)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Duke Nukem visszatér... Methos 2005. augusztus 17.
DN: MP elõzetes! Methos 2005. augusztus 14.
Következõ projekt Methos 2005. július 29.
Összesen 11 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem tudom valaki mondta hogy a GH csinál NFS U2 magyarítást. Ebbõl mennyi igaz?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nyah pont most jelent meg a cikk:D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hm, sose értettem h a magyarításokhoz miért írjátok oda h "jó töltögetést". Ugyanis sztem a többség nem a letöltés állapotára kíváncsi, hanem magára a magyarítot játékra :)
Vagy, mitõl lehet jó a töltögetés?
Az nem lenne jobb h "kellemes szórakozást a magyarításhoz" ?
Vagy "jó szórakozást a magyarított játékhoz" ?

:DD
gameplus
????. ??. ??.
Ott van a koppintott magyarosításuk...
nyul
????. ??. ??.
Te csak ne beszélj, kis hazudós emberke (gameplus)
Nem úgy kell reklámozni a fordításod, hogy a másikat mocskolód. Bírni kell a konkurenciát, ha nincs erõd hozzá, akkor meg hagyd.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ne azt b***tasd már aki nekünk dolgozik
köszönd meg szépen éskész

KÖSZIIII GAMEPLUS
nyul
????. ??. ??.
Ezt inkább neki mondd, õ kezdte...
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Hagyjátok abba! :) Nos, valójában azon, hogy miért "kellemes töltögetést", még sha nem filozofáltam el... Esetenként lehet magaat töltögetés is kellemes, hiszen amíg várod a honosítást, addig kellemes, ám amikor már meglátod, lehet, hogy nem is lesz olyan kellemes esetenként... Vagyis legalább addig legyen kellemes,amíg ki nem próbálod, vagy nem tudom... De egyébként van abban valami, amit írtl... ffogalmam sincs... :) Ez kábé olyan "Miért ment át a csirke az úton?" kaliberû kérdés.:))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Wow, egy pattogó gameplus kutya :))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szorosabbra a láncát he he :))
Katarn
????. ??. ??.
Hát a Duke Nukem: Manhattan Project már elég régi játék, csodálkoztam is hogy eddig nem lehetett találni hozzá normális magyarosítást, de úgy látszik imám meghalgatásra talált.
Köszi fiúk csak így tovább.
Duke Nukem: Manhattan Project
Fejlesztő:
Sunstorm Interactive
3D Realms
Spawn Studios
Kiadó:
Microsoft Game Studios
Arush Entertainment
Interceptor Entertainment
Spawn Studios
Apogee Software
Megjelenés:
2002. május 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 25. | Lajti
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32