Neverwinter Nights
Neverwinter Nights
Írta: Panyi 2005. 02. 02. | 798

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Kapcsolódó cikkek/hírek

Neverwinter Nights Husimoto 2006. január 27.
Neverwinter Nights Husimoto 2005. november 4.
Neverwinter Nights Panyi 2005. április 22.
Neverwinter Nights Panyi 2004. december 26.
NWN magyarítás Panyi 2003. november 28.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én már megvettem és bejött :D Csak jobb egy eredeti gamma, mint a tört, nem???
Zander
????. ??. ??.
Egyértelmûen jobb.
A tört meg sem fordult a fejemben.
Becsszó!!!
asz
asz
????. ??. ??.
Tudnátok nekem segíteni?Mert most kéne!
Csak 2 dolog kell!
1. Hogy kell csalni
2. A játék végén elakadtam, még a második hatalom szót keresem és llkard-ba mentem bementem egy ha jól tudom egy szektához, és már visszamentem a múltba meg minden de amikor visszajöttem akkor már simán elpusztítottam a gólemeket és kutaknál vagyok az egyikbe vmi red gem-et raktam a másikba meg bluet, és semmi sem történik!
SEGÍTSETEK!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csak így tovább!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Jók vagytok csak így tovább! Már várom a teljes fordítást.
gameplus
????. ??. ??.
Na végre :)
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
Két kiegészítõ van, megsúgom...

Spaceghost
????. ??. ??.
Úgy tudom már a másik kiegészítõt is elkezdték :) Legalábbis az oldalukon ki van írva :) Én már nagyon várom mivel megvan de túl angol nekem és így annyira nem érdekel. Ezé várom a KOTOR 2 fodítást is.
kampokéz
????. ??. ??.
Ha lehetne adom 1%-át nektek adnám!!!!!!!
andriska
????. ??. ??.
Hova lettek oldalról a fordítócsapatok?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Fordítói adatbázis van!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

3P
3P
????. ??. ??.
Nagyon jó hír ismét! :)

Bár elhamarkodott kérdés, de kb mikorra várható az alapj 100%-os ûllapota?
3P
3P
????. ??. ??.
Ezek szerint nagyn felb@szott a fõnök... :)
Nem tudok még írni sem....

Szóval, akkor újra!

Nagyon jó hír ez ismét! :)

Bár elhamarkodott a kérdés, de kb. mikorra várható az alap rész 100%-os állapota?
paradia
????. ??. ??.
a hirben nem szerepelt, de hatha jol jon valakinek a csapat honlapja:
http://www.freespace.hu/nwnhu/

itt a datumokbol es a foritott mennyisegbol mar lehet egy lazat saccolni is az elkeszulsre ;-)
davebowman
????. ??. ??.
Csak annyit mondok, köszönöm!

Ha tehetném, az adóm 1%-át nektek ajánlanám...
Zander
????. ??. ??.
Eljött az ideje, hogy megvegyem a játékot.
Már régóta kacérkodom a gondolattal, de fordítás
nélkül nem sokra mennék vele.
A jelen állapot viszont már több mint bíztató.

Köszönet érte és kitartást a továbbiakhoz!
Neverwinter Nights
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Atari
MacSoft Games
Megjelenés:
2002. június 18.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 7.35 MB | 2025. 07. 06. | RicoKwothe
BloodRayne 2: Terminal Cut
A(z) BloodRayne 2: Terminal Cut játék fordítása.
| 15.48 MB | 2025. 07. 05. | lostprophet, noname06, Magyar Játékfordítók
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem töltöm fel, amíg nincs kész.
FEARka | 2025.07.05. - 21:55
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25
Akkor, ha jól értem ebben a formában már végigjátszható magyarul a játék.Nem raknád fel esetleg ilyen bétás állapotban már a magyarítást?Nekem megfelelne így is.
GodGamer | 2025.07.05. - 16:56
Sziasztok,Gears Tactichóz létezik magyarositás?Az oldalon nem, találtam. Vagy csak én keresem rosszul?
Kinopio | 2025.07.05. - 13:48
A játék ide van telepítve jelenleg: c:\Games\Syberia The World Before\De próbáltam már egyéb meghajtóra is telepíteni (pl. a D-re), de ott is ua. a helyzet.Az OriginalFiles mapábba az exe kiteszi ezt a 2 fájt ezekkel a méretekkel:resources.assets / 98 195 408 bájtsharedassets0.assets / 228 482 868 bájtA játék főmappájában (c:\Games\Syberia...
mawer | 2025.07.05. - 08:39
Nem tudom hány ember figyel mostanság a csoportot, de keresek 2-3 olyan embert, aki benne lenne abban,hogy egy először csak az F-1-el, de Kesobb akár más sporttal is foglalkozó oldalt szeretnék indítani... Akár weboldal, akár Facebook oldal, minden ötlet jól jön :)
zsomen | 2025.07.04. - 21:14