@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz .
További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok,
,, The Caribou Trail "
Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás.
Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3
A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek:
https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf
Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok!
Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41
18:51
Nekem is jól jönne!!
Nekem is jól jönne!!
Mi történt a magyarosítással? Az elején nagy lelkesedéssel voltatok, most meg úgy eltüntetek a ködben.
Hogy áll magyarosítás?
Müködik Swat 4 hez magyarosítás?
bye
mikorra várható a magyarítás?
hogy áll a magyarintás?
demo verziót nem raktok fel?
[email protected]
A szövegmennyiség viszonylag sok, habár ez a HoI2-ben lótúró!
Amúgy annyira lol vagy, hoz azt se tudod, hogy mit jelent a sztem???
Elárulom, ne törd órákik a fejed, mert úgyse jönnéél rá. A jelentése: Szerintem. (nem sokat netezhetsz!)
De addig kiadom ezt a változatot hátha a demóhoz jó valakinek.:
A magyar játékfordítók céhének pápája.
Menj, Villanó & Takarits:)
Menj, Repesz & Takarits
ez valami unreal motor sajátosság
ez a privát.
Honnan lehet letölteni a 4 Demóját???
Sok sikert,meg miegymást! ;)
honnet lehet leszedni?
A demó fordítását megcsináltátok már??
Ha igen el lehet valahol érni???
Vissza küldhted amivel kész vagy és akkor át tudom nézni, hogy illik össze a 2.
Ventrin nem egyszerûbb lenne?:)
Üdv!